Fálkinn


Fálkinn - 17.11.1939, Síða 14

Fálkinn - 17.11.1939, Síða 14
14 F Á L K I N N Sigurður I{ jaltested, bakara- meistari, verður 65 ára I!). þ. m. Ruiiólfur Einarsson, Baldursg. 28, varð 80 ára 13. þ. m. Þorvarður Björnsson, hafnsögu- maður, varð 50 ára 15. þ. m. MARIA ANTOINETTE. Frh. af bls. 3. ar sjaldan í því, að finna skýringu á orsakasanibandinu, svo að hver við- burður verðlir hlekkur í sterkri keðju raunasögunnar, sem hefst ineð því, að litla Toinette er að leika sjer i hallargarðinum i Schönbriinn við W'ien, en endar þar sem hún stígur á höggstokk byltingarinnar lfi. okt. 1793, tœpra 38 ára gömul. Þýðing Magnúsar Magnússonar rit- stjóra á hókinni virðist mjög vönduð. Orðtæki og setningaskipun Zweigs er mjög óvenjuleg og hefir þýðandi reynt að halda henni sem best, því að annars mundi þýðingin missa marks mjög víða. Þetta mun vera vandaðasta útgáfan. sem komið liefir út af þýddri bók á ísiensku, hvað allan frágang snertir og liefir útgefandinn ekkert til spar- að. Meðal annars fylgja bókinni marg- ar myndir, prentaðar á ágætan mynda pappír. Er bókin þvi tilvalin gjafabók. Merkir tónsnillingar lífs og liðnir. eftir Theodór Árnason. Hector Berlioz. (1805—1869). Það, hvort spámaður nýtur trausts og virðingar eða ekki, i föðurlandi sínu, fer mikið eftir því, hvort skiÞ yrði eru til þess að fólkið skilji og kunni að meta boðskapinn, sem spá- maðurinn flytur. Það gildir einu hversu myndugiega hann er fluttur, ef fólkið kann ekki á hann að hlýða eða er ekki móttækilegt fyrir hann. Og þannig var um tónsnillinginn Ber- lioz og hans þjóð. Hann var stórbrot- ið tónskáld — óþjáll nokkuð og óhefl- aður, að vísu, — og hann lifði það, að verða dáður og viðurkendur ail- staðar annarsstaðar en einmitt þar. sem hann þráði mest að njóta skiln- ings og samúðar. Hann var Frakki í húð og hár, en svo lauk æfi hans, að aldrei naut hann neinnar verulegrar viðurkenningar i Frakklandi. En að- dáun sú og hylli, sem hann naut með- a! annara þjóða, gat aldrei bætl hon- um þetta tómlæti landsmanna hans. Ilector Uoflioz var borinn í La Cote-Saint-André, smábæ einum í Isére-hjeraði á Frakklandi, 11. des- ember 1805. Ekki bar á neinum yfir- burða tónlistahæfileikum hjá honum í bernsku, þó að eftir því væri snemma tekið, að liann hafði mikið yndi af tónlist. l’egar hann var tólf ára gamall, er sagt að hann hafi verið „stautandi" á nótur, sungið laglega og leikið ofurlítið á flautu og gítar. En bóknám hans vildi vera alt í „rykkj- um“. Hann hafði verið' hraðnæmur á ait, sein einhvern keim. hafði af róm- antík, — en við klassisku fræðunum skelti hann skolleyrum. Faðir hans var læknir og vildi láta son sinn stunda læknisfræði. En þegar piltur- inn var orðinn það stálpaður, að al- vöru átti úr þvi að gera, spunnust út úr því sifeldar erjur milli hans og foreldranna. Þvi að þá var H. B. orð- inn staðráðinn í því, að gerast tón- skáld og undi sjer naumast við ann- að, en einhverjar tónlistaiðkanir. Og í trássi við foreldra sína sótti hann um upptöku í tónlistarskólann í Barís og fjekk þar vist, fyrir kantötu, sem bann hafði samið. Kennari hans þar hjet Lesueur, — liann er nú einn liinna gieymdu tónlistamanna, en var atkvæða-listamaður á sinni tíð og vel mentaður. Berlioz stundaði námið af miklu kappi og með góðum árangri. En lítið þótti í tónsmíðarnar varið, sem hann samdi á þeim árum. All miklar voru þær þó að vöxtum. Hann kepti um námsstyrk til Bómaborgar- farar (5 ára styrk), en varð þá fyrir þeim miklu vonbrigðum, að tónsmíð- in, sem liann sendi dómnefndinni, var ekki tekin til greina. Þótti hann þá vilja fljúga fyrr og hærra, en hann hafði vængjastyrk til. Og faðir hans skipaði honuin nú að koina heim aflur og setjast \nð lækningaskræð- urnar. Þetta var H. B. svo mikil skapraun, að faðir hans sá, að ekki tjáði að halda honum að því námi nauðugum og 1 jet það loks eftir honum, að leyfa lionum að fara aftur til Parísar og stunda þar tónfræðinám tiltekið tíma- bil. Ef honum tækist ekki betur, að því loknu, en í fyrra skiftið, skyldi það þykja fullreynt, að ekki væri til þess ætlast „af náttúrunni“, að liann vrði tónlistamaður — og skvldi hann þá verða læknir. Hector Berlioz gekk að jiessum úr- slitakostum, og dró nú ekki af sjer. En erfið voru kjör hans i Paris á jiessu námstímabili. Hann Ijet í veðri vaka, að hann hefði ofan af fyrir sjer með því að veita tilsögn á flautu og gítar. En á laun hafði hann ráfeist i kór á einu leikhúsinu. Það þótti fremur lítilmótleg atvinna og ósam- boðin manni af slíkum ættum. En tekjurnar voru það miklar, að hann gat keypt sjer píanó — og tilsögn hjá færum kennurum. Og nú fóru ýmsar tónsmíðar lians að vekja athygli. Hann tók nú öðru sinni þátt í tónsmíðakeppni á tónlista- skólanuni, bar sigur úr býtum, — og brá sjer siðan heim til foreldra sinna til þess að biðja um biessun þeirra og fyrirgefningu. Eftir þetta koinu svo fram, hver af annari, tónsmíðar, sem skipa honum á hekk með snillingunum, sem urðu til þess að ryðja nýjar brautir, — þó að mönnum komi enn ekki saman um gildi takmarksins. Sýmfóníur eða hljómdrápur Berlioz: — en þær eru með kórsöngvum, eins og t. d. níunda hljómdrápa Beethov- ens, — eru sem sje „skáldlegar or- kester-myndir", eða það, sem nefnl er „prógrammiúsik“ (Guðmundur Finn- bogason vill nefna það „Hermitön- list“), þar sem reynt er að lýsa á- iveðnum tilfinningum eða „mála ytri ídvik“, i tónum og hljómum. Um þessa tegund tónlistar er mikið deilt enn í dag. Meðmælendur hennar halda því fram, að allar tónsmíðar, sem ekki eiga að tákna eða tiilka eitthvað ákvefeið, sje ekki annað en „innan- tómur leikur að tónum“. Hinir segja hinsvegar vægast, að prógram-músik- in sje ekki „hrein tónlist". Franska rómantikin sat um þetta leyti i öndvegi, borin uppi af skáld- unuro Chateúbriand, Lamartine, George Sand og Victor Hugo. Bérlioz. var mjög snortinn af þessari stefnu, sem valdið hafði byltingu i frakk- neskum skáidskap, og síðar var liann nefndur „Victor Hugo tónlistarinnar", því að verk lians voru svo ,mörg af sama toga spunnin, — þau stofnuðu til byltinga í „ríki tónanna“. Og svo mikið þótti til þeirra koma, annars- staðar en í Frakklandi, að ekki var hikað við, að líkja höfundinum við Hugo. Hin fyrsta stórbrotna tónsmíð þessa unga snillings, var „Symfónía fant- astique“ (1830) og varð liún til í sambandi við það, að tónskáldið hafði felt ástarhug til enskrar leikkonu, sem hvorki vildi heyra hann nje sjá. En „undir-titill“ tónsmíðarinnar var: „Þáttur úr lífi listamanns“. Aðal- heitið ber þessi tónsmíð með rjettu, því að svo er hún „hrikaleg og ó- hugnanleg“, að ekkert afkvæmi llinn- ar rómantísku stefnu tekur henni fram að því leyti. Þessi „sjervisku“-tónsmíð Berlioz (en svo var liún nefnd) var bæði dáð og hraklega fordæmd. í öðrum „tón- kvæðum‘“ hans, sem síðar komu fram, svo sem „Harold á ítalíu“ (yfir kvæðL Byrons: „Harold júnkari“). „Rómeó og Júlíetta“, „Fordæming Fausts“ og ,Sálu messa liinna framliðnu“, úir og grúir af allskonar „hljómabrellum“, sem áður liöfðu ekki heyrst, og liljóðfærin í hljómsveitinni eru látin leika ýms grátleg og kátleg lilutverk, sem aldrei hafði áður tíðkast, til þess að túlka ákveðin liugtök og lýsa ákveðnum at- vikum. Um „Harold“ er það sjerstaklega einkennilegt, að sóló-bratch (arm- fiðla), er látin syngja áberandi, í gegnum alt verkið, — röddin liðast um það, „eins og rauður þráður“. Er mælt, að með þessu hafi tónskáldið verið að votta Paganini, fiðlusnill- ir.gnum mikla, þakklæti sitt fyrir það, að liann hafði gefið Berlioz rausn- arlega peningagjöf (20 þús. franka), þegar hann var sem verst staddur. „Romeo og Juliette“, sem samið er eftir leikriti Shakespeares, er alt i senn: „Melo-drama“, — liljómdrápa og hreinn óperu-stíll. Og eins er um „Fordæmingu Fausts“, að þar skiftist á söngur og orkester-þættir. í „Sálumessu hinna framliðnu" eru mestar kröfurnar gerðar til hljóm- sveitarinnar. Þar heimtar tónskáldið t. d. 16 „trompeta“ og 16 básúnur, — og ekki færri en 16 „pákur“. Þar ger- ist þá líka slíkur fádæma hávaði, að ógn er á að hlýða, t. d. þar sem ver- ið er að lýsa ógnum og kvölum sáln- anna á dómsdegi. En öllum þessum verkum úthúðuðu listdómararnir í Frakklandi og „lýð- urinn“ gerði að þeim óp, — og flest- um öðrum verkum Berlioz. Einu verki hans var þó vel tekið strax, en það var hið undur fagra óratoríum: „Bernska Krists“. Eink- um vakti mikla hrifningu hinn dá- samlegi kórsöngur hirðanna: „Flótt- inn til Egyptalands". En með þeirri tónsmíð vildi Berlioz sýna, að sjer væri þáð leikur einn, að yrkja líka „i fornum stil“, og Ijet upphaflega í veðri vaka, afe þetta væri verk eftir einhvern gamlan óþektan höfund, — og hcfði það fundist af tilviljun. Og svo vel tókst honum að stæla liinn gamla stíl, að þessi brella lánaðist, og engum datt í hug, að verkið væri eft- ir einn af helstu forkólfum hinnar nýju stefnu. Lengst af átti Berlioz við þröngan kost að búa, því að litlar tekjur hafði hann af tónsmíðum sínum. Varð hann ]iví lengst af að hafa ofan af fyrir sjer með ýmsu öðru, einkum með ýmiskonar ritstörfum, sem honum var þó Jivert um geð að fást við. Sárast lók hann þö það, hve kalt var í kring- um hann.heima fyrir. Og saddur var liann lifdaga er hann ljest 9. mars 1869, í Paris. Nýjar bækur. Gtufflaug Benediktsdóttir: VIÐ DYR LEYNDARDÓM- ANNA. — ísafoldarprent- smiðja h.f. gaf út. Þessi bók er framhald af „Einstæð- stæðingum“, sem út komu í fyrra og hefir að geyma átta sögur, sem heita: Gamla brunnhúsið, Reikningsskil, Áhrifaríkar stundir, í þokunni, Söl- tiorg og jeg, Lóa, Endurminningar og Hver er það? Höfundurinn er mikil trúmann^skja og trúir á mátt hins góða í þessum heimi, þrátt fyrir alt hið' illa, Sem daglega ber fyrir augu og eyru. En hún er jafnfranit gædd skygnigáfu og sjer oft þær or- sakir, sem aðrir ekki sjá, fyrir því sem er að gerast, bæði til góðs og ills. Það er uiii slíkar orsakir og afleið- ingar, sem flestar sögurnar fjalla. Þær stefna allar að því marki, að minna fólk á, hve nærgætnin og í- liyglin geta afstýrt mikilli þjáningu og böli i heiminum, og er síst van- þörf á að minna fólk á slíkt nú á

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.