Fálkinn


Fálkinn - 27.09.1940, Blaðsíða 12

Fálkinn - 27.09.1940, Blaðsíða 12
12 F Á L K I N N Leyndardömar »■» matsBluhússins SPENNANDI SKÁLDSAQA EFTIR E. PHILIPPS OPPENHEIM. „Jeg vildi að jeg gæti það,“ tautaSi hún. „Þjer liaí'iS veriS svo vænn viS mig, en mjer er þaS ómögulegt, því aS jeg veit þaS ekki meS vissu, svo verS jeg líka aS liugsa um Tom. En fariS aS mínum ráSum — yfirgefiS þetta liús á morgun eftir rjettarhöldin“. „Nú ætla jeg aS minnsta kosti aS fylgja ySur til herbergis ySar,“ sagSi Roger. Þau gengu niSur stigann og staSnæmdust ekki fyr en viS instn dyrnar í ganginnm á fyrstu hæS. Skyndilega var hurSinni hrundiö upp. — Padgham birtist í gættinni. Hann leit varla á konu sína. Hann starSi blóSlilaupnum aug- um á Roger. Nú sýndi hann ekki lengur hin háværu en uppgerSarlegu vinarhót. „Konan ySar varS slcyndilega hrædd,“ sagSi Roger. „Hún hljóp upp til aS finna jómfrú Clewes, en í misgripum barSi hún aS dyrum lijá mjer. Henni lá viS yfirliSi, svo aS jeg fylgdi henni liingaS.“ „KæriS ySur ekkert um konuna mína“, tók Padgham fram í. „Mig hefir langaS til aS tala viS yöur í allan dag, Ferrison. Jeg þarf aö leggja fyrir ySur spurningu, sem jeg biS ySur aS svara hreinskilnislega.“ „Þjer getiS reitt ySur á, aS jeg segi sann- leikann, ef jeg á annaö borS svara spurn- ingu ySar.“ „Hversvegna komuS þjer á skrifstofu mína í Finsbury í gær?“ „Jeg sagSi ySur þaS í morgun og jeg skal gjarnan endurtaka þaS. Jeg og vinur minn erum ókunnugir í borginni. Okkur vantaSi málaflutningsmann. Frú Dewar hafSi sagt mjer, aS þjer væruS málaflutningsmaSur. Jeg fann lieimilisfang ySar í símaskránni og fór aS finna ySur.“ „Jeg veit þaS, en er þaS hiS sanna?“ spurSi Padgham ákafur. „Þetta er satt,“ svaraSi Roger, „og viljiS þjer fá þaS staSfest, skuluS þjer spyrja mála- flutningsmennina, sem þjer vísuÖuS okkur á. Þeir annast nú málaferli okkar.“ Padgham varS nú rólegri. Hann fór meira aS segja aS filla viS hiS vanhirta yfirskegg. „Jeg hefi gert yöur rangt til, ungi maSur,“ jáfaSi hann. „Jeg hjelt aS þjer væruS a'S snuSra í málefnum mínum. Jeg stend núna þessa stundina í viSskiftum, sem eru algert einkamál, þessvegna verS jeg ætíS tortrygg- inn, þegar ókunnugir koma aS hitta mig. „Tom, finst þjer ekki ....“ sagöi kona hans. Hann sneri sjer aS henni meS liæSnissvip. ,,ÞegiÖu“, sagSi hann skipandi. „GóSa nótt, Ferrison.“ Hann lolcáSi hurSinni, og Roger gekk upp stigann. Þegar hann var næstum kominn upp, sá liann jómfrú Amelíu Clewes sitja á pallinum meö gamla regnkápu á heröunum. Hún var skelfing kuldaleg og aumleg útlits, en samt prjónaSi liún meö undraverSum hraSa. Roger var steinhætlur aS verSa hissa, liann var fremur reiSur. „Hversvegna sitjiS þjer hjer eiginlega, jómfrú Clewes?“ spurSi hann. „VitiS þjer aS klukkan er aS ganga fjögur?“ Fingur jómfrú Clewes stöövuöust augna- blik. Hún fann bandiS og stóö upp. „Jeg liefi mist systur mína, lir. Ferrison," sagSi hún. „Mist liana? HvaS eigiS þjer viS?“ „ViS sofum í sama herbergi,“ sagSi ‘jóm- frú Amelia virSulega. „ÞaS er viS liliSina á ySar herbergi. Hún hefir veriS í vandræSum í alt kvöld, hana langaSi til aS tala viö yS- ur. ViS háttuSum klukkan tíu, og jeg svaf fastar en jeg er vön. Jeg vaknaSi rjett áSan og sá, aS rúm hennar var autt.“ „Nú, jæja,“ sagSi Roger. „HvaS lialdiS þjer aS liafi orSiS af henni.“ „Henni lá ríkt á lijarta aS tala viö ySur, þessvegna hjelt jeg, aS hún væri ef til vill þar.“ " „Mjer væri sönn ánægja aS lijálpa ySur til aö Jeita liennar,“ sagSi Roger. „ViS get- um litiS inn í herbergi mitt, en þjer megiS reiSa ySur á, aS þar er liún ekki.“ „ÞaS er mjög fallega gert, hr. Ferrison“. Þau fóru inn í herbergi Rogers. Hann kveikti og kom þá greinilega í ljós, hve herbergiS var tómlegt. „EruS þjer nú ánægSar?“ spurSi hann. „Þjer sjáiS, aS systir ySar er lijer ekki. Væri ekki rjett aS þjer lituö aftur inn i her- bergi ykkar?“ Hún lilýddi strax. Roger beiö hæversklega fyrir utan dyrnar. Hún kom aftur aS vörmu spori. „Systir mín er þar ekki,“ sagSi hún. „ÞaS er eins og jeg sagSi — hún er horfin. Jeg er bæSi lirædd og hissa.“ „Er liægt aS leita aS henni annars staSar?“ Jómfrú Amelia hugsaSi sig um. „Já, viS skulum spyrja Jóseph. Hann getur aS minsta kosti sagt mjer, hvort hún hefir fariö út.“ „Leggur systir ySar í vana sinn aö fara út klukkan þrjú aS næturlagi?“ spurSi Roger ergilegur. „Ekki veit jeg til þess,“ svaraSi lnin meS sömu hægSinni. Þau gengu þegjandi fram í uppþvottalier- bergiS. Jósepli lá á sama staS og síSast, en nú var engin skammbyssa viS hliS lionum. Roger kveikti og Jóseph hrökk upp meS andfælum. „VeriS ekki hræddur,“ sagSi Roger. „Systir jómfrú Clewes er horfin. HafiS þjer nokkuS sjeö til hennar?“ „Horfin?“ endurtók Jósepli undrandi. „Systurnar gengu samstundis til hvílu í gærkvöldi, en þegar jómfrú Amelía vaknaSi áSan, var systur hennar hvergi aö finna,“ sagSi Roger. „HvaS á jeg aö gera, hr. Ferrison?“ „Gæta inn i borSsalinn og vekja frú Dewar og spyrja liana, hvort hún viti nokkuS um jómfrú Clewes. Beri þaS engan árangur, veil jeg sannarlega ekki, hvaS gera skal.“ Jóseph gerSi eins og fyrir hann var lagt, en kom aftur aS vörmu spori og sagSi, aS frúin heföi ekki sjeS Súsönnu síSan um kvöldiS. BorSstofan var einnig mannlaus. Á stigapallinum sagSi Roger viS jómfrú Amelíu: „Mjer þykir leitt, aö þetta hefir komiS fyrir, en jeg held, aS þjer hafiS ekki ástæSu til aS óttast svo mjög um systur ySar. Lykill Adamson í ofviðri.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.