Fálkinn - 01.01.1943, Page 14
14
FÁLKINN
NÝ.JA STJÓRNIN.
Frh. af bls. 3.
vitað mun það geta sætt mis-
munandi dómum, livort því
lelcst að finna rjettar leiðir. Ef
hinu liáa Alþingi og ráðuneyt-
inu tekst að sameina krafta
sína til lausnar framangreind-
um vandamáluin, þá vonar
ráðuneytið, að santvinnan verði
þjóðinni til hagsmuna.
Að lokum skal ]iess getið, að
fyrirhugað er, að ráðuneytið
verði skipað fimm mönnum. En
ekki hefir enn unnist tími til
þess að skipa fimta manninn,
sem væntanlega fer með fje-
lagsmálin.
Þremur dögum síðar, laugar-
daginn 19. des. bar stjórnin
fram hið fyrsta lagafrumvarp
sitt: um alment verðliækkunar-
bann, seni gildir fyrst um sinn
til loka febrúarmánaðar næst-
komandi. Var það afgreitt sam-
dægurs í báðum deildum, um-
ræðulítið og að kalla samhjóða.
Má gera ráð fyrir, að nú á
næstunni komi fram ýms önn-
ur frumvörp, snertandi fjárhags
og atvinnumál, enda lier ræða
forsætisráðherra það með sjer,
að hánn telur það fyrst og
fremst hlutverk stjórnarinnar,
að koma þessum málum á heil-
brigðan grundvöll og stemma
stigu við fargani því, sem verið
hefir í þessum málum um lirið.
Það eru óvenjlegir atburðir,
sem gerst liafa með myndun
þessarar stjórnar, og Alþingi
síst til sóma. En þjóðin virðist
taka hinni nýju stjórn með
fögnuði. Hún er orðin þreytt á
flokkareipdrættinum á Alþingi.
MILO .
et■ HtinAájja
íc. ficuT utcki.
cf.t < u*u j
tU.
SOOVUX- fitCo'CC,
Cv oin
MILÓ Lj£-\
MEIÍ.DSÖLU S IRCO I R:
ÁRNí J Ó N S S O N,
HAFNASJTB.5 SEVKJAVIK.
□ rekktö
Eglls-fil
Er miðstöð verðbrjefaviðskiftanna.
KROSSGÁTA NR. 438
Lávjett. Skýring.
1. hlusti, 5. hógvær, 10. hvitd, 12.
spekingur, 14. vísdómur, 15. sigur,
17. húsdýri'ð, 19. ílát, 20. sorgina,
23. nudda, 24. grastegund, 26. iðr-
ast, 27. gufa (fornt), 28. óliðugt,
30. kend, 31. mjúkir, 32. litla, 34.
þungi, 35. þur, 36. veiðarfærið, 38.
ráða við, 40. hulstur, 42. hæli, 44.
stúlka, 46. kaffi, 48. seinlæti, 49.
subbur, 51. ættmenni, 52. danskt
timamark, 53. þjóðflokk, 55. óhljóð,
56. afhjúpaður, 58. umhugað, 59.
púður, 61. gefa hljóð frá sjer, 63.
mann, 64. óklædda, 65. skaddaða.
Lóðrjett. Skýring.
1. umsjónarmaðurinn, 2. óheil, 3.
vantreystir, 4. upphafsstafir, 6. upp-
hafsstafir, 7. kviða, 8. Biblíunafn,
9. tálbeitu, flt., 10. montin, 11. líða
skort, 13. tæpa, 14. vargur, 15.
streyma, 16. umlukt, 18. tæla, 21. 2
eins, 22. frumefni, 25. handleggja-
grannur, 27. ílála, 29. band, 31.
bera á, 33. manns, 34. framkoma,
37. þaggar, 39. málugur, 41. láta, 43.
skipti, 44. sofa laust, 45. bragðvont,
47. meidda, 49. skammstöfun, 50.
kyrð, 53. útlend, 54.’ atviksorð. 57.
unga, 60. gróða, 62. ólireinindi, 63.
stað.
FLOTI BRESKA LANDHERSINS.
Laiulher Breta hefir sinn eigin skipaflota, nefnilega strand-
uarnarskipin og vjelbátana, sem genga störfum fgrir landher-
inn. M. a. flgtja þessi skip hergögn og vistir' milli hafna og
eru sifelt á verffi gagnvart flugvjelum og óvinaskipum, sem
nálgast ströndina. Ejmfremur lita þau eftir kaupskipum og
fiskiskipum, sem fara nœrri landi. Hjer sjest maöur úr land-
hernum viff stýriö á einum af vjelbátunum.
Bókafregn.
SKÁLDSÖGUIt
JÓNS THORODDSENS.
Stéingr. J. Þorsteinsson gaf út.
Helgafellsútgáfan, 1942.
Nýlega er komin á bókamarkað-
inn heildarútgáfa af sögum Jóns
Thoroddsens, brautryðjanda íslensks
sagnaskáldskapar í nýjum stíl, sem
þó er orðinn gamall. Eru þetta tvö
stór bindi, samtals yfir 600 bls.
prentuð á ágætan pappír og útgáfan
hin snyrtilegasta.
í fyrra bindinu eru þessar sögur:
Piltur og stúlka, sem hjermeð er
komin i 5. útgáfu, Dálílil ferðasaga,
sem er fyrsta saga höfundarins,
Sögubrot, sem höf. mun hafa byrjað
að skrifa á síðari Hafnarárum sin-
um, en lauk aldrei við. Þetta sögu-
brot hefir aldrei verið prenlað áður,
en útgefandi fann handrilið að því
í Landsbókasafninu, og er það eina
söguhandrit Jóns Thoroddsen, sem
vitað er um að varðveist hafi. Þá er
loks æfintýrið um Skraddárann
frækna, eftir Grimm, sem Jón þýddi
á sinum tíina, en áður hefir verið
birt i Skírni (1920).
í síðara bindinu er svo Maður og
kona. Gerir útgefandi grein fyrir
því í formála að báðum bindunum,
hvaða reglum hann hafi fylgt við
útgáfuna, og verður ljóst af þeirri
greinargerð, að það hefir engan veg-
inn verið vandalaust að gefa út
þessar sögur, einlcum Mann og konu.
Steingr. J. Þorsteinsson magister
hefir nú tekið sjer það hlutverk fyr-
ir hendur að kanna Jón Thorodd-
sen og skáldskap hans, og er það
merkilegt verkefni. Það er alkunna,
að hinar stærri sögur hans hafa ár-
um saman verið vinsælustu sögurn-
ar í landinu, enda lengi vel þær
cinu, sem af íslenskum toga voru
spunnar og höfðu á sjer merki list-
arinnar. Það má þvi vera gleðiefni,
nð Helgafellsútgáfan hefir hoðað, að
á næsta ári komi út mikið og vand-
að rit um Jón Thoroddsen og skáld-
skap hans. Það verður ril sem allu
mun fýsa að kynnast, sem lesið liafa
Pill og stúlku og Mann og konu.
Jaroslav Itasek:
ÆFINTÝRI SVEIKS.
Geysisútgáfan 1942.
Tjekkneski rithöfundurinn Jaro-
slav Hasek, er einn af einkennileg-
uslu rithöfundum þessarar aldar.
Ilann varð skammlífur, og ef hann
liefði lifað lengur þá mundi æfisaga
sögulietju hans, hins dygga dáta,
sem hann kallar Sveik, orðið lengri.
Því að svo má segja, að höfundur-
inn liafi orðið heitnsfrægur undir
eins og jietta verk kom út.
Hasck var gæddur þeirri náðar-
gáfu að kunna að segja eðlilega og
skemtilega frá. Hann er „drastiskur"
í lýsingum sínum, stórskorinn og
ekki altaf fágaður, en segir æfintýri
dygga dátans með þeim ágætum, að
hálfdauður maður getur hlegið að.
Karl ísfeld blaðamaður hefir þýtt
bókina. Hann er fyrir löngu orðinn
kunnur, sem lipur og ljettur þýðari,
sem sjaldan slær skeifliögg á þeim
erfiðu útlendu setningum, þar sem
alt er ónýtt nema maður „hitti nagl-
an á höfuðið". Æfintýri Sveiks eru
\issulega erfið þýðandanum, en hann
hefir skilist við það mál með mikl-
um heiðri og vindhöggalaust.