Fálkinn - 31.05.1946, Qupperneq 11
F Á L K I N N
11
Á SIÍEMMTIGÖNGU í HYDE PAHK.
Ensfyar konur, sem vel hafa vit ú
sportlclæðnaffi álita samfestinga
þœgilega, en fullkomnari og fallegri
verði búningarnir sé þessnm snotra
jalcka bœtt við og tilheyraiuli háls-
klút, sem keppir við litbrigði skóg-
arins.
*****
Sérkennilegur heimaklæðnaður með
nállfatasniði, sniffin út i pitt. Lil-
urinn er koparbrúnn. nettið er úr
gylltu skinni en hárskrautið kopar-
titt. Jakkinn er rósrauðiir með hancl-
nmluðum rósum, settum glitrandi
pallíettum og uð lokum eru skórn-
ir skreyltir perlum. Nokkuð ibnrð-
armikill hcimukhcðnaðnr.
Búin í vorferðalag,
Idædd í tvískiftan kjól, sem raun-
verulega getur kallast dragt. Pilsið
með djúpum fellingum er hentugt
til ferðalaga, enda þótt það sé nokk-
uð sítt og jakkinn fer einlcar vel
með drengjakraga, tvíhnepptur, tísku
ermar % langar og tvo stóra vasa.
Klæðskerasaumaður frakki
úr bláu ullarefni. Tveir smávængir
(lok) að aftan skifta baksaumn-
um svo frakkinn líkist fremur dragt
með stuttum jakka og kringskornu
pilsi.
ÓVÆNT GLEÐI.
Framh. af bls. 6.
Ginsberg andvarpaði. — Og' svo
hefir þetta endað eins fallega og
á bió?
— Nei, ekki aldeilis, sagði stráksi.
— Eg fékk aldrei tækifæri til þess
að segja þessum mannskratta, Hill-
ory Q. Pecksnipp hvaða álit ég
hefði á honum.
— Hverjum? spurði Mulligan og
drakk út úr glasinu.
— Hillary Q. Pecksnipp. Það er
nafn, sem maður gleymir ekki.
— Nei, ég sá það á lista yfir
nýju piltana, sem komii Iiingað í
morgun, sagði Mulligan.
íslezkir fiugmenn
dansa „can-can“
Ilópurinn hér á myndinni er væg-
ast sagt gjörsamlega sneyddur því
sem Ameríkumenn kalla „oomph“.
(Þetta einkennilega orð er venju-
lega notað til að lýsa þeim áhrif-
um, sem Rita Hayworth, Lana
Turner, Ann Slieridan og svoleiðis
konur, geta liaft á unga menn). En
þó að þessar dansmeyjar séu eig-
inlega iausar við að líkjast stúlk-
unum, sem nefndar voru innan
sviga hér að ofan, í nokkru iilliti,
þá gerðu þær nú samt stormandi
lukku, þegar þær sýndu dans vestur
í Ameríku í nóvember síðastliðnum.
Það er annars best að lnrta hér
umniæli þau sem komu í desember
hefti skólablaðs Sparlanflugskólans
; Tulsa, Oklahoma, USA, og ætti
það að vera nægileg skýrin á mynd-
inni:
„Nemendur á Spartan Iiéldu
skemmtun i samkomuhúsi skólans
þann (i. október. Skemmtikraftar
voru flestir fengnir úr hópi nem-
enda. Var þetta i fyrsta skifti sem
skemmtun vaY haldin með ])essu
sniði, og el' dæma má af undirtekt-
um, verður það ekki í síðasta skifti
Það er erfitt að gera upp á
milli skemmtiatriðanna, en vér þykj-
umst þó geta sagt með sanni að
íslenski dansflokkurinn hafi valdið
áhorfendunum mestri ánægju. Þeir
ætluðu nefnilega að rifna af hlátri
slrax og þessir átta stóru og þrek-
vöxnu piltar frá landi norðursins
byrjuðu að hlykkjast um gólfið i
dansi, sem var einhver óskiljanleg
— Strákurinn kipptist við. —
Er það satt?
— Víst er það satt. Farðu og
skoðaðu — þá getur þú sjálfur séð.
Þú getur liitt bann i bragga númer
4.
Strákurinn hljóp út með upp-
glennt augun.
— Þarna gat hann þó hreyft sig,
sagði Ginsberg ánægður. En bíddu
við þangað til liánn uppgötvar að
að þú hefir gabbað hann.
— Eg gabbaði hann alls ekki,
sagði Mulligan hlæjandi. — En
bíddu við og sjáðu hvað liann segir
þegar hann uppgötvar, að þetta er
nýji liðþjálfinn hans.
blanda af „can-can“ og „sugar foot‘.‘
Klæðnaður þeirra dró heldur ekki
úr grininu eins og myndin sýnir.“
Dansmær nokkur af rússneskum
ættum liafði æft strákana lítilshátt-
ar i dansinum áður en skemmtun-
in var haldin, en árangurinn var
sönnun þess, að íslenslcir flugmenn
eru í rauninni alveg lausir við
„oomph“.
NINON
Samkvæmis-
□ g kvöldkjólar.
Eftirmiödagskjólar
Pegsur Dg pils
Uatteraðir
sIIkislDppar
og svEfnjakkar
ntkiö litaúrval
SEnt gegn póstkröfu
um allt land. —
Bankaslræti 7