Fálkinn


Fálkinn - 02.07.1948, Síða 9

Fálkinn - 02.07.1948, Síða 9
FÁLKINN 9 fyrir neðan. Hún er vinnukona á Elliheimilinu og er á leiðinni í kaupfélagið. Magnhildur sér hana og kemur ráð í hug. Ekki svo að skilja a'ð hún haldi að Dóra geti hjálpað henni. Hún skilur varla meira í útlensku en hún sjálf. En hún getur þó talað við hana. Hún verður að tala við einhvem um þetta. Það er of mikill atburð- ur til þess að hún geti búið að honum ein, því að drengurinn hennar Rannveigar stendur þarna eins og glópur og segir ekki eitt einasta orð. — Dóra! kallar hún. Líttu á hérna, ég hefi fengið símskeyti. Og svo er það á útlensku. — Ha? svarar Dóra. — Eg hefi fengið símskeyti. Það er á útlensku. — Segirðu mér satt? Dóra kem- ur heim á hlað. Hún setur frá sér körfuna, strýkur handarbakinu undir nefið og les. — Nei, annað eins hefi ég nú aldrei séð á ævi minni, dæsir hún. — Já, hvað finnst þér? svarar Magnhildur glöð yfir að hafa fengið samsinni. Hún brosir hróð- ug en þó vandræðaleg, eins og hún viti ekki hvort hún eigi heldur að gráta eða hlæja. — Það væri gaman að vita hvað þetta þýðir? — Það er eitthvað um það.. . Varla getur það verið neitt mis- jafnt. Heldurðu að eitthvað hafi komið fyrir? — Sussu nei, segir Magnhild- ur og baðar út öngunum. Það er eins og hún sé að verja sig, banda öllum aðsóknum frá sér. Nú man hún aftur drauminn. Kvíðinn nær sterkari tökum á henni. — Bull er í þér! segir hún gröm. Eins og eitthvað þurfi alltaf að vera að. Það er nú oftast svo, að þegar eitthvað kemur óvænt, þá er það gott, svo hefir mér reynst. En hún er nú ekki viss samt. Dóra tekur eftir því og reynir að hafa aftur á. — Nei, mér datt það bara svona í hug. Það skeður svo margt nú á dögum. En þar fyrir þarf það ekki að vera satt, sérðu. Magnhildur svaraði ekki. Hún stendur og heldur á hvíta blaðinu. Nú er það velkt og svartir blettir komnir á það. Hún rásar út að stóru björkinni og kemur svo aft- ur. Augun eru á sífelldu flökti. Hún hugsar til mannsins síns. Ef hann hefði verið heima, þó ekki væri meira. En hann er uppi í skógi og ekki væntanlegur fyrr en í kvöld. ÝMSIR FLEIRI ganga um veg- inn. Þeir koma neðan að, kunn- ingjar og grannar, sem hafa frétt um símskeytið. Þeir koma hægt og eins og hikandi. Langar að vita hvað hafi skeð. Og innan skamms er dálítill hópur kominn kringum hana. Þeir fá að rýna í skeytið hver eftir ann- an, og stafa þessi skrítnu orð. On behalf of . .. . it is our heavy duty .... stop. — Já, það er um hann Harald, það er ég viss um, segir einn, því að sjáið þið — hérna stendur harold mickelson, og það er Har- aldur Mikjálsson! Hann lítur í- bygginn kringum sig. Jú, svo mikið skilja hinir líka. Þeir reyna aftur: .... to inform you that your son .... by a regretable case of accident.... — Ef til vill er hann að koma heim, segir Hallvarður, maðurinn hennar Halldísar á Sundi. Þú skalt sanna að hann kemur heim fyrr en hann hafði ætlað sér. — Æ, já! segja allir í kór. Magnhildur hrífst með og reyn- ir að brosa. Henni hefir dottið það í hug líka, að skeytið væri ef til vill þessvegna. Og allt i einu bloss- ar upp í henni öflug von. En innst inni finnst henni þó að þetta geti ekki verið rétt. Hversvegna skyldi hann koma svona fljótt heim? Er kannske enga vinnu að fá? — 1 Kanada. ... I þessu góðæri! Nei, það var eitthvað bogið við þetta. Hún finnur það á sér, ósjálfrátt en með fullri vissu. En hún þorir ekki að segja það við hitt fólkið. Hún kýs að láta hrifningu þess ylja sér enn um stund. Sonur meðhjálparans hjólar framhjá á veginum. Dóra kallar til hans. — Æ, nei. Gerðu það ekki, ætlar Magnhildur að segja við hana en fær sig ekki til að segja það upphátt. Forvitnin hef- ir gripið hópinn, — nú er loksins tækifæri til að sjá og reyna hvers virði allur dýri lærdómurinn stráksins er. Hann er í öðrum bekk gagnfræðaskólans, og fer þessa löngu leið inn í bæinn á hverjum degi. Hann setur hjólið frá sér við hliðið. — Heyrðu, prófessor! kallar Hallvarður í Sundi og glottir. — Nú skaltu fá að sýna hve lærður þú ert. Geturðu sagt okkur hvað stendur hérna? Drengurinn lítur vandræðalega kringum sig. Hann grunar að ver- ið sé að veiða sig í gildru og verð- ur smeykur. Svo tekur hann sím- skeytið og les. Hinir góna á hann. Hafa ekki af honum augun. On behalf of new canadian in- dustrial company ltd. it is our heavy duty to inform you .... Hann les byrjunina upp aftur og aftur. Allir þessir litlu stafir koma honum svo ókunnuglega fyrir sjónir og gera hann hikandi. — Hann finnur ekki meininguna i fyrstu setningunni og strandar þarna og hjakkar. — Jæja? Hallvarður í Sundi glottir. — Hvað verður úr þessu? Og fleiri fara að brosa, Þeir gefa hvor öðrum olnbogaskot og skemmta sér auðsjáanlega........ Drengurinn tekur eftir þessu og berst upp á líf og dauða. Hann berst sérstaklega við þetta on be- hálf of. Hann gleymir alveg að halda áfram og hjakkar þarna í sama farinu. Svitinn bogar af hon- um. Hann rífur í hárið á sér og kreistir skeytið í hendi sér. — Já, segir hann loksins, bara til að segja eitthvað. Þetta er ekki það mál, sem við erum vanir. Það er-------verslunarmál! Hann gerir sér von um að bjarga sér með þessu og kven- fólkið kinkar kolli honum til sam- lætis, en Hallvarður í Sundi slepp- ir honum ekki. — Hvað segirðu? segir hann og glottir forviða. Er þetta kannske ekki ameríska, og er ekki amer- íska það sama og enska? — Jú, svarar drengurinn, — en þetta er dálítið annað en það. — Er það dálítið annað, seg- irðu. Getur nokkuð verið dálítið annað og það sama um leið ? Allt- af heyrir maður eitthvað nýtt! — Já, eftir því sem mér sýnist er þetta eitthvað viðvíkjandi út- svarinu, segir drengurinn til að bjarga sér. — Eg má ekki vera að þessu lengur, ég .... Hann pabbi bíður eftir mér. Hann fær Magnhildi skeytið og hleypur að hjólinu. En þá kemur gusan upp úr Hall- varði. — LJtsvarinu! öskrar hann og skellir á lær. Hann stendur í keng og hlær svo að tárin hrynja af augunum á honum. — Útsvarinu, hí, hí, hí! Mikil þó andskotans vitleysa. Nei, skólarnir nú á dögum! Heilsaðu honum pápa þínum, drengur minn og skilaðu til hans að segja kenn- aranum þínum að borga pening- ana til baka. Rektornum eða dí- rektörnum eða hvern skrattann það nú heitir. — Að fleygja pen- ingum í svona hégóma! Hann horfir hneykslaður kring- um sig. Ýmsir kinka kolli til að taka undir með honum. — Þá veit ég ekki annað ráð en að fara til gamla hreppstjórans segir ein kerlingin. — Kannske hann geti ráðið þetta. — Æ, já, gerðu það! segja fleiri. — Hann kann sjálfsagt útlensku, karlinn. Og svo á hann heima hérna rétt hjá. EN ÞEGAR þangað kemur er hreppstjórinn ekki heima. Þau hittu bara drenginn og hann skil- ur ekki meira en þau sjálf. Þau horfa hvert á annað, alveg ráð- þrota. En svo kemur það á daginn, að drengurinn hreppstjórans er ekki jafn vitlaus og þau halda. Hann opnar gluggann og kallar til þeirra að þau skuli fara til prests- ins. — Prestsins, já .... það var alveg satt! Það verður þrautar- lendingin, Magnhildur. — Dóra klappar henni á öxlina. En nú vill hersingin ekki elta hana lengra. Það er langt til prestsins og svo er það ekki sæm- andi að koma þangað eins og f jár- hópur. — Heldurðu að það sé viðeig- andi? segir Magnhildur. Hún strýkur um sig og er á báðum áttum. — Svona eins og ég er klædd! — Sei, sei, já, segir Dóra og allt hitt kvenfólkið. — Eins og þú getir það ekki. Það er enginn sem setur fyrir sig fatnaðinn þegar símskeyti er annarsvegar. — Jæja þá, í Herrans nafni, segir Magnhildur. — Maður verð- ur einhvei’nveginn að fá ráðningu á þessu. Eg er orðin alveg ringluð. Hún strýkur svuntuna sína og labbar af stað. En þegar hún kemur á prests- setrið er presturinn ekki heima heldur. Hann er farinn í kaup- staðinn og kemur ekki heim fyrr en seint í kvöld. Kannske ekki fyrr en á morgun. Það er frúin, sem segir henni frá þessu. Magnhildur hímir úti við dyr. Hún heldur á velktu sím- skeytinu í hendinni. — Kannske erindið sé þannig lagað að ég geti hjálpað yðúr? segir frúin vingjarnlega. — Ja, ég veit ekki. Eg hefi fengið símskeyti, en það er á út- lensku. — Má ég líta á? segir frúin for- vitin. — Eg hugsa að ég geti ráð- ið fram úr því. Hún tekur við blaðinu og les. Magnhildur starir á hana, eins og hver taug í henni hrópi á hjálp. Frúin segir ekkert strax. Hún stendur og starir fram. Og svo fara að koma kippir í andlitið á henni. Þessi ókunna kona grætur. Magnhildur hefir gripið í stól- bakið. — Er það ’ann Haraldur? segir hún hreimlaust. Prestskonan kinkar kolli. — Já, hann er-------dáinn. Undir niðri hefir hún fundið þetta á sér frá því fyrsta. En núna, þegar hún loksins fær að vita vissu sína, finnst henni það samt eins og reiðarslag. Hún hnígur máttlaus niður á stólinn. Prestskonan stumrar yfir henni, strýkur á henni bakið og yfir höfuðklútinn hennar, sem angar af heyi og fjósalykt. — Svona, segir hún blíðlega. Það fara krampakviður um lík- Frh. á hls. íi.

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.