Fálkinn


Fálkinn - 02.07.1948, Blaðsíða 12

Fálkinn - 02.07.1948, Blaðsíða 12
12 FÁLKINN SKÁLDSAGA EFTIR DARWIN OG HILDEGARD TEILHET Tveggja herra þjónn 32 Iiurð var skellt. Og annarri hurð, lengra í burtu, og svo var lykli snúið í lás. Paul þurrkaði af fingrunum á sér á vasaklút. Hann þreif i flibbann sinn til þess að geta dregið andann. — Yissir þú, Cally xnín,- að maðurinn þinn hafði slcotvopn? spurði tiann og gekk til hennar og reyndi að brosa. Sem bros var það ekki á marga fiska, það var öllu fremur hi-yllilegt glott á stóra and- litinu. Og þetta glott hélst þarna þangað til hún tók skálina með lauksósunni og piparnum og dengdi henni beint í andlitið á honum. Svo hljóp hún eins og í æði kringum borðið og út að frönsku glugg- unum. Hún henti stól í rúðuna. Áður en liann liafði getað þurrkað sterka sósuna franxan úr sér, var hún komin á hai’ða lilaupum út á stéttina. Náttmyrkrið valt yfir liana, öll nóttin, nóttin með þokuna frá ánni, sem teygði gi-áhvíta fingur eftir henni þar sem hún hljóp eins og hún ætti lífið að leysa Hún hljóp meðfram lága múrnum milli stéttarinnar og hengiflugsins fyrir neðan. Paid kom þjótandi á eftir henni og ln-ópaði — Cally, heyrðu mig ■— þú verður að hlusta á mig, Cally! Nú var stéttin á enda. Cally var komin að horninu á lága múrnum á þverhnýpis- brúninni og lieyrði ána duna niðri í gljúfr- inu. Hún sá breiðan bolinn á Paul bera við gluggana. Nú færðist liann Iiægar nær henni. Hann vai'ð að beygja sig til þess að komast um svíðandi augun með hægri hendinni. Hann vax-ð að beygja sig til þess að komast framhjá kræklóttu og gi’einalágu lauftré. Hann liélt á einhverju í hægx’i hendi. Þessu einhverju stakk hann nú í buxnavasann. Þegar liann var orðinn nokkra metra frá henni kallaði hann til að telja henni hug- hvarf: — Cally, ef þú hoppar yfir múrinn þá ertu dauðans matur. Það er ekki í tísku lengur, að ungar og fagrar konur hlaupi yfir múra og niður í liyldýpi, og mölbrjóti sig enn meira en ást þeirra liefir marist. Það er gamaldags. Mér óar við að hugsa til þess að slíkt kæmi fyrir þig, Cally! liróp- aði lxann aftur og nú var Idýjan í rödd- inni minni en áður. Hún nam staðar. Jafnvel þó að hún væri hagsýn og fjarri þvi að vera ógreind, þá gat hxin orðið hrædd. En svo hrædd var hún ekki að hún lilypi i blindni fram af Iiengiflugi og mölvaði í sér hvert bein í urðinni fyrir neðan. En hún var vön vatn- inu. Kæmist hún aðeins niður að ánni þá taldi hún sig vera örugga. Hún sneri sér að Paul með hendurnar á bakinu, viðbúin að vinda sér yfir múrinn og reyna að klifra niður bjargið — niður að ánni. — Cally, sagði lxann enn innilegar en nokkru sinni áðui', og hann fór enn hægara en fyrr. — Þii verður að lxiusta á mig. Það lítur ekki vel út að þú sért á harða hlaup- um undan mér, eins og ég væri einhver deli eða dóni. Það er þér að kenna að ég er kominn í þessar ógöngur. Eg hefi meira að segja fengið liana frænku rnína til að hætta við að konxa hingað. Eg Iiefi fullviss- að liana um að þú og John mundu hafa farið eitthvað annað. Þú mátt vera viss um það, elsku Cally, að ég liefi búið allt í hag- inn fyrir okkur. Ef þxi aðeins vilt hlusta á mig og trúa mér þá lofa ég því að það ræðst vel fram úr þessu öllu. Röddin var hás er Iiann liélt áfram: — Cally nú skul- um við vera skynsöm. Við skulum beita hugsuninni. Örlögin hafa ekki verið góð þér eða nxér .... Þú ætlar ekki að segja að þú hatir mig? — Hati þig? Nei, ég kenni í hrjósti um þig, sagði Cally, og hún meinti það. Paul staðnæmdist, það var auðséð að þessi athugasenxd hennar liafði lxitt liann. Húix hafði komið honuxxx til að lita á sjálf- an sig sömu augunx og hún leit á hann. Það var biturt og önxurlegt! Allar öruggu og yfii’boi’ðsfallegu afsakanirixar sexxi liann hafði borið á horð fyrir hana, fyrst unx föður simx og svo uni sjálfan sig, voru xxú oi'ðnar að reyk og ösku. — Hypjaðu þig hurt, sagði Paul og var loðmæltur. — Eg kæi’i mig ekkert uxxi með- aumkvun þíxxa. Eg laug. Það er stígur hérxxa af stéttinni og niður að ámxi. Haxxn stakk hendinni í vasann og tók fast um Luger-skanxndxyssuna, og losaði ör- yggið nxeð fingrinum. Hann ætlaði að híða þangað til húxx væi'i konxin niður fyrir nxúr- inn. Á nxorgun ætlaði hann að gefa þá skýx-ingu að hann liefði lieyrt einhvei’ix koma bröltandi upp stiginn neðan frá ánni. Það hefði verið svo dimmt að liann sá ekki Ixver það var. Elsku Cally, hugsaði Iiaixn með sér. Elsku besta Cally .... En lxvers- vegna fór hún ekki? Grunaði liaxxa eitt- lxvað? Gat hún sér til um það, sem hann ætlaði að gera? — f guðs bænuixi farðu, hrópaði lxann til hennar. — Eg liata að þurfa að bíða. Þú veist sjálf að ég þoli aldrei að bíða. Svo fór hann að fikra skammbyssunni upp úr vasanuxxx. Hún beið augnablik og reyndi að greina nxeira en aðeins skuggann af hoixum upp við gluggann. Hún var lirædd unx að Paul hefði liugsast eitthvert nýtt þorparabragð. Meðan hún stóð þarna og starði var vot- um höndunx gripið fast unx handleggina á lienni. Hún æpti þegar liún var dregin nið- ur í brekkuna. XI. Vaskleika-kvenmaður. — Cally, hvíslaði Hoot og tók fast um mittið á lienni. — Hljóðaðu ekki! Þetta er bara ég. Eg hefi verið hérna síðustu tíu nxínúturnai’ og séð hvað franx fór í höllinni. Cally hætti að berja frá sér og stympast. IJún fann fótfestu á bröttum stígnum. Þau voru konxin niður í kjarrið þegar Pául skaut fyrsta skotinu ofan frá múrnunx. Skotið fór í stiginn og þeytti upp aurgusu. Nokkuð af lienni skvettisl á andlitið á lienni. Hoot þrýsti lienni niður svo að lxún lá nxarflöt. Svo skaut Paul aftur út í myrkrið. Þau lieyrðu hvininn í kúlunni rétt yfir sér. Hoot var viðbúinn. Hann var að biða þess að liann sæi Paul bera við birtuna úr glugg- anum i löngu stofunni. Hoot miðaði vel og hann hafði finxm ára dýrkeypta æfingu í að nota skammbyssuna. Svo skaut hann. Cally fannst lxvellurinn ætla að æra sig og hún sá Paul riða þarna fyrir ofan, í bjarm- anunx frá glugganum, og missa máttinn. Svo lyppaðist hann niður á lága nxúrinn, steyptist franx yfir sig og valt franx af þverhnýpí i bjarginu. Fallið endaði þannig að hann 1 :ékk á nybbu, senx stóð franx úr berginu langt niðri í gljúfrinu. Hún fann að Hoot skreið frá lienni. Það var rétt svo að hún gat stunið upp og kall- að lil hans: -— Skjóttu liann ekki aflur, IJoot! Skjóttu ekki! IJoot svaraði aftur með æstri og hásri rödd: — Mér þykir það leiðinlegt, en ég má til að athuga hvernig lionum hefir reitt af. Eg verð að vera viss um það. Þú verður að klifra áfranx niður eftir. Okkur liggur á. Við höfuni ekki langan tínxa upp á að hlaupa. Það hrakaði í laufinu þegar Iloot ruddist gegnum kjarrið. — Það eruð þér, það er Jolin Houten, er ekki svo? gat Paul stun- ið upp. — Jú, sá er maðurinn, svaraði Hool nxeð rödd sem Cally hafði aldrei heyrt áður. — Ja, ég er hræddur um að ég liafi hryggbrotnað -— -----. Nokkur stund leið án þess að hvorugur þeirra nxælti orð. Meðan Cally var að feta sig niður stíginn heyrði liún að Paul stanxaði: — Viljið þér ekki gera svo vel að fara. — -— Eg er viss unx að skelfingin grípur nxig eftir augnablik------. Og ég fyrirlít að láta nokk- urn nxann sjá mig þegar ég — -------ég — — er — — lxræddur. Hann tautaði eitlhvað meira, en það var ekki liægt að lieyra livað hann sagði. Eftir stutta stund heyrðist ekki umla í honunx. Ifoot koixi á eftir Cally og lijálpaði henni gegnum hnausþykka þokuna frá ánni. — Eg var heppinn. Eg fann hát nxeðan þeir voru að leita að mér í Skessukatlinunx. Þeir skutu talsvert mikið, en ekki liefi ég hug- mynd um hvað þeir voru að skjóta á. Þú hefir kannske heyrt skotin? Það var ágætt að þeir skyldu skjóta sjálfir, því að þá taka þeir síður eftir skotununx héðan, eða nxinnsta kosti ekki fyrst unx sinn. IJoot tók um mittið á Iienni. Hann lyfti henni upp á lítinn bryggjustúf úr fúnunx plönkum. Þokan var svo þétt að það var líkast og öll ull i lieinxi lægi í bing ofan á þeim. Áin var straumhörð þarna, vatnið bullaði á steinunum og Cally fann gusurn- ar er hún var að feta sig franx plankana. — Er hann dauður? spurði hún. — Dó Paul meðan þú stóðst og varst að tala við liann ? Hann studdi hana niður í lítinn bát og ýtti frá. Straumþunginn bar bátinn xit á miðja ána, og þar var þokan ekki eins þétt. Cally gat greint Hoot þar senx liann

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.