Fálkinn


Fálkinn - 29.10.1953, Blaðsíða 7

Fálkinn - 29.10.1953, Blaðsíða 7
FÁLKINN 7 FLAUG TIL MÓÐUR SINNAR. — Snáðinn á handlegg barnfóstrunnar er 8 mánaða gamall sonur kvikmynda- dísarinnar Elizabeth Taylor. Hún veiktist fyrir skömmu í Ivaupmanna- hiifn og gerði þá orð eftir drengnum, og hann kom bráðlega — og vitanlega fljúgandi. „Ilvernig liður yður núna?“ spurði órr „Mér líður prýðilega," svaraði Hel- en. „Eg verð að fara að klæða mig, lögreglumennirnir þurfa sjálfsagt von bráðar að tala við mig. Augu hennar voru djúp og dökk í náfölu andlitinu. „Eg er viss um að þeir lcoma nær- gætnislcga fram við yður,“ sagði ég. „Þeir vita að þér hafið verið veikar." „Já. Eruð þér vinkona Suzy?“ „Eg vona áð ég geti kallað mig það.“ „Og maðurinn yðar? Er hann einn- ig vinur hennar?“ „Já.“ „Jæja.“ Það varð vandræðaleg þögn. Eg vissi ekki hvort ég átti að staldra lengur við eða fara. Þá tók Helen aftur til máls. Hún talaði lýtalausa i-nsku án nokkurs frönskuhreims. „Það verður ekki erfitt að tala við þá. Eg segi þeim frá því að við Mollý frænka höfum horðað kvöldverð með Sebastian. Hún lagaði sjálf matinn, vcgna þess að þau Pierre og Josephine voru eklci komin. Eg fór að hátta áður en Sebastian fór, því að ég var þreytt eftir ferðalagið. Eg sofnaði þegar í stað, og síðan ....“ Hún þagnaði og kreppti hendurnar ofan á rúmábreiðunni. „Eg vissi ekki iivað tímanum leið. Úrið mitt stóð. Þeir munu spyrja mig um tímann en því get ég ekki svarað. Eg heyrði fótatak. Eg liélt að Mollý frænku hcfði orðið illt. Eg hljóp fram úr rtmiinu, kveikti ijós og hljóp út að stigaopinu. Eg sá gráklæddan mann, meðalmann á hæð. Hann hljóp niður eldhúströppurnar. Eg hrópaði, en liann hægði ekki á sér. Hann hvarf von bráðar. Eg bar ekki kennsl á hann. Ilún j)agnaði aftur. „Þetta ætla ég að segja lögreglu- foringjanum. Er þetta ekki rétt? Ein- mitt svona?“ „Og hvað svo?“ sagði ég uppörv- andi. Hún tók að skjálfa og fól andlitið i höndum sér. „Eg fór inn í herbergi Moliý frænku,“ sagði hún. „Og ég sá ....“ Suzy kom hlaupandi upp stigann og inn i lierbergið. „Ertu tilbúin, elskan mín?“ spurði lnin. „Eg skal hjáipa þér að klæð- ast. Vertu ókvíðin, lögregluforing- inn virðist vera viðfelldnasti maður. Þú getur lagst fyrir og hvílt þig aftur á eftir.“ EG yfirgaf þær. Martin gekk um gólf i stofunni á neðri hæðinni. Við rcykt- um saman nokkra vindiinga og ráf- uðum eirðarlaust um á milli her- bergja. Hann bar það með sér að hann var mjög óþolinmóður. „Það litur út fyrir að við losnum ekki héðan í bráð,“ sagði hann. „Og satt að segja finnst mér það sóun á tíma.“ Rétt i þessu komu þær Suzy og Hel- en niður stigann. Mér varð skyndilega ljóst að væri Helen óþreytt og heil- brigð hlyti hún að vera engu síður fögur en Suzy, ])ótt á annan hátt væri. Hún var í fallegum ljósbláum kjól og liafði brugðið ljósbiáu silki- bandi um ljóst sítt hárið. Hár liennar var mjúkt og liðað frá náttúrunnar hendi. Augu hennar voru blá, stór og björt. Hún hélt á Toby undir hend- inni. Boudet var inni í borðstofunni. „Kæra mademoiselie,“ sagði hann við Helen. „Liður yður skár en í gærkvöldi?" „Já, þakka yður fyrir.“ „Eg gæti þá ef til vill fengið að tala við yður einslega?" „Má ég ekki koma með lienni?“ spurði Suzy. „Hún er enn lasin, monsieur." „Mér er það fullljóst. Eg mun gæta fyllstu varúðar, mademoiselle!" Rödd hans var vingjarnleg en þó ákveðin. Hann tók undir liandlegg Helenar ieiddi hana inn í borðstofuna og lokaði dyrunum. Suzy kom til okkar. „Það ætti ekki að vera leyfilegt að raska sálarró hennar. Hún virðist til- tölulega róleg eins og er — en það þarf ekki mikið til að koma henni úr jafnvægi — ég held að það sem hér hefir skeð sé lang liættulegast fyrir hana. Hún var mjög áhyggjufull á svip. Við reynum bæði að huglircysta hana en allt virtist koma fyrir ekki. Það leyndi sér ekki að hún var mjög eirð- arlaus og óstyrk. Loks opnnðust dyrnar og Boudet kom út. Ilann horfði á Suzy. Ilún stóð upp úr sæti sinu. „Mademoiselle," sagði hann. „Syst- ir yðar gaf mér mjög greinileg svör við spurningum mínum. Það var að- eins eitt atriði í skýrslu hennar, sem þér gætuð ef til vill gefið mér nán- ari skýringu á. Iiann sneri sér að ungum lögregluþjóni sem stóð við lilið lians með skýrslu í höndum. „Les- ið fyrir 'iingfrúna.“ Lögregluþjónninn las tilbreyting- ariausri röddu nokkrar línur. Efni þeirra var á þessa leið: „Nei, mér virtist frænka min ekki jafn glöð og kát við I)orðið og hún átti vanda tii. Hún sagði: „Eg þarf að skýra Suzy frá dálitlu þegar hún kemur á morgun. Hana langar eflaust mest til að lúberja mig þegar hún heyrir fréttirnar.“ Suzy tók viðbragð. „Sagði hún það? Þú hefir ekki sagt mér það, Helen?“ „Eg mundi ekki eftir .því, fyrr en Boudet spurði mig um livað við hefð- um talað við kvöldverðarborðið,“ sagði Helen. „Hafið þér nokkra hugmynd um hvað frænka yðar muni liafa'átt við, madcjnoiselle Suzy?“ spurði Boudet. „Nei, mér er ómögulegt að gera mér nokkra grein fyrir því.“ „Þessi orð hennar koma að nokkru lcyti lieim við það sem luin sagði við frú Hocker. Hún hafði fengið óvænt- an gest og gert eitthvað, sem frú Hocker myndi falla i geð en yður mislika. Getið þér ímyndað yður hvaða gest hún hafi átt við?“ Suzy virtist algerlega ringluð. „Nei, nei. Eg get ekki látið mér detta neinn í hug.“ „Jæja, hugsið yður vel um, mademoiselle. Eg er að fara til að undirbúa réttarkrufningu og enn- fremur þarf ég að hitta Denis Fren- ier.“ Hann fór og lögregluþjónninn með honum. Innan skamms ók bifreið þeirra niður veginn og út um hliðið. Fregnin um liinn hörmulega atburð hafði auðsjáanlega borist um Dinard, því að við sáum mörg forvitnisleg andlit fyrir utan hliðið. Suzy stóð hreyfingarlaus og starði i gaupnir sér. Orð lögreglumannsins höfðu aug- sýnilega ruglað hana. Skyndilega liristi hún af sér drungann. „Jæja, clslui Hefen, þá er þessu lokið. Nú geturðu gleymt þessu öllu. Hann ónáðar þig tæpast aftur. Við skulum koma og gefa Toby morgun- mat. Eg geymdi nokkra ljúffenga bila af kjúklingasteik handa honum.“ Þær hurfu á ’brott. VID stóðum á sólpallinum og horfð- um yfir flóann. „Þarna er Sl. Maló. Mig hefir alltaf langað til að koma þangað.“ „Mér er sagt að það séu margar góðar verslanir í Dinard," sagði ég. „Og mig rámar í að Mollý hafi sagt mér frá kaffihúsi sem liéti Old France og hefði sérlcga gott te á boðstólum." „Við getum ekið um og skoðað hallirnar, meðan við dveljumst liér,“ sagði Martin. „Við getum einnig leik- ið golf í Briac." „Eg held mig langi þó einna mest til að sigla á einum þessara litlu báta,“ sagði ég. Á flóanmn blasti við augum litill bátur með gulbrúnum seglum, bát- ar þeirrar tegundar virtust mjög mik- ið notaðir á sundinu. Ilann ruggaði mjúklega í hægum andvaranum. „Það vildi ég einnig mjög gjarnan,“ sagði Martin. Ákaft bílflaut rauf þögnina, og sið- an heyrðist vélarskrölt í óvenju há- væru mótorhjóli. Lögreglubillinn hafði skilið hliðið eftir opið og inn um það upp að húsinu geystist mótor- hjól á fleygiferð, og á þvi sat ungur maður. Suzy kom út á pallinn rétt i því. „Denis,“ hrópaði hún. Svo þetta var þá Denis! Ilann var sérkennilcgur, og þó á vissan hátt laglegur maður. Augu hans voru skær og blá, en vottaði fyrir ofstækis- glampa i þeim. Ilár hans var sítt og úfið og hörundsliturinn fulldökkur fyrir minn smekk. Ilann leit út fyr- ir að vera blóðheitur og geðrikur. Denis steig af hjólinu og gekk til okkar. Hann hneigði sig djúpt fyrir Suzy. „Góðan daginn, kæra frænka.“ „Hvernig dirfist þú að koma hing- að?“ Suzy var æf af reiði. „Þú átt sist allra erindi hingað.“ „Hvers vegna segirðu það? Hví skyldi ég ekki koma hingað, þar sem ég er nú réttmætur eigandi hússins?" „Hvað segirðu?" hrópaði Suzy. HRAÐA-SÓTTIN. — Maðurinn á myndinni er Englendingurinn George Eyston, sem fyrir löngu er frægur orðinn fyrir afrek sín í hraðakstri á bílum. Ilann stendur við hliðina á hraðakstursbifreið, sem nefnist Aust- in Ilealey 100, en á þessum vagni hefir hann sett ýmiss konar met á strönd Saltavatns í Utah. ÖL HANDA SIGURVEGARANUM. — I Zillertal í Austurríki fer árlega fram hrútaat. Tveir hrútar eru látnir stangast þangað til annar veltur út af sleinuppgefinn. En sigurvegarinn fær krús af öli í verðlaun. SKÓFLA ÞEIRRA LÖTU. — Fransk- ur hugvitsmaður hefir gert nýja teg- und af skófluskafti handa mönnum, sem helst vilja ekki reyna mikið á sig. Skófluskaftið er vogarstöng um leið og þess vegna auðvelt að spyrna upp blaðinu, og sá sem á heldur þarf ekki að beygja sig. I stað skóflublaðs- ins má setja gaffal á skaftið.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.