Fálkinn


Fálkinn - 20.05.1955, Blaðsíða 9

Fálkinn - 20.05.1955, Blaðsíða 9
FÁLKINN 9 likamsþrekinu, sem henni var gefiS — ÞaS er af því aS ég á svo marga kunningja, sagSi Blondie eitt kvöldiS, er Carol hafSi dáSst aS live vel hún liti út. — Ekkert er eins frískandi og dálítiS skjall og dekur. Þú trúir ekki. hve þaS hressir mann vel. Enn einu sinni hvarflaSi hugur Carol til draumsins um manninn, sem stóS — samkvæmisbúinn — og beiS eftir lienni viS leikhúsdyrnar, meS stóran blómvönd í hendinni. En hún vísaSi þessari hugsun á bug og skamm- aSist sín á eftir. Og hvernig ætti hún aS fara í náttklúbb — hún sem valt út af steinsofandi undir eins og hún var komin í rúmiS eftir sýningarn- ar ...? Hvers vegna geturSu ekki mannaS þig upp? spurSi Blondie eitt kvöldiS. — Þú ert lagleg og heillandi — hvers vegna beitir þú þvi ekki? Þú kemsf aldrei áfram í veröldinni ef þú lærii ekki aS beita þokkanum. Líttu á mig Ég er alls ckki friS, en þaS gerir ekkert til. ÞaS er ekki alltaf fríSleik- urinn, sem þeir gangast fyrir, þaS segi ég þér satt. ÞaS lá viS aS Carol skellti upp úr. Blondie hafSi litlu aS tjalda nems\ einmitt fríSleikanum, og Carol áttá bágt meS aS skilja aS þaS væri mann- gæskan eSa andrikiS, sem dró piltana nS hcnni. Og ef Blondie átti aS versi dæmi um hvernig manni ætti aS verSa ágengt meS því aS „beita þokkanum“, þá var eiginlega ekki miklu aS státa af um árangurinn. Blondie var orSin tuttugu og niu ára, og hafSi aidres veriS látin dansa eindans ennþá. — Kannske, sagSi Carol. — En ef ég fæ ekkert tækifæri til aS blómstra, eins og þú gerir. — Bull, sagSi Blondie. — Ég efast ekki um aS hér er fjöldi af statistum og starfsmönnum viS leikhúsiS, sem dreymir um þig. Littu á hann Bill. Hann andvarpar, eins og hjartaS f honum ætli aS springa, hvenær sem þú gengur fram hjá honum. Ég er viss um aS þaS er hann, sem hefir sent þér fjólurnar. Blondie skríkti og reyndi aS smeygja sér í slæSukjólinn, sem hún var í í fyrsta dansinum, en Carol þótt- ist finna aS hún væri flón og óreynd. Bill, sem stjórnaSi kastljósunum, hafSi talaS viS hana nokkrum sinnum, en hann hafSi aldrei látiS á því bera aS honum litist vel á hana. Og hvaS fjól- urnar snerti ... þaS var ekki annaS en uppspuni, sem Blondie hafði notaS sér til aS gantast aS henni. Alit í einu fauk í Carol. Ég skal sýna henni ... hugsaSi hún meS sér meSan þær voru aS dansa inn i byrj- unarþáttinn. í hléinu flýtti hún sér aS liafa bún- ingaskipti og komast bak viS tjöldin. Hún þoldi ekki aS sitja inni i klefan- um og liorfa á glottiS á andlitinu á Blondie og hlusta á hana rausa um allt þaS, sem hún ætlaSi sér aS gera eftir sýninguna — hvern hún ætlaSi aS hitta, og hvaS hefði gerst síSan þegar lhin var meS sama manninum. CABOL var ekki tiltektasöm, en hún fann ósjálfrátt aS Blondie var aS reyna aS ginna hana til aS taka upp sama líferniS sem hún lifSi sjálf, koma henni á þaS tilverustig aS henni yrSi ómögulegt aS ná því takmarki, sem hún hafSi sett sér. Blondie var eins og stór konguló í sinu eigin neti og starSi meS öfund á flugurnar, sem gátu HogiS frjálsar. Hana langaSi til oS Carol yrSi ófrjáls lika. „K0H-I-H00R“ ER HORFINI § X % *1|VAÐ er orSiS af Koh-i-noor- * f demantinum eSa „Ljósberg- inuinu“, sem uin langt skeiS hefir glitraS skærast meSal allra krúnugimsteina Breta? Þegar kór- óna Elísabetar drottningar var „skinnuS upp“ fyrir krýninguna, var hann ekki settur þar, eins og margir héldu. Og nú veit enginn, nema drottningin sjálf og þrír trúnaSarmenn hennar, hvar þessi gimsteinn er geymdur. Fyrir 40 ártim var „LjósbergiS“ sett í kórónu Mary drotningar, og eftir þaS var gimsteinninn talinn persónuleg eign drottningarinnar. En þó aS arfleiSsluskrá konungs- fólks sé aldrei birt á prenti, er þaS vifaS, aS verS demantsins var ekki taliS meS i skránni, sem gerS var um eignir Mary drottn- ingar, en þær voru taldar kring- unt 3 milljón punda virSi. ÞaS er trú manna, aS „Koh-i- noor“ leiSi ógæfu yfir þá karl- menn, sem eignast hann. Þess vegna mælti Victoria drottning svo fyrir, aS eingöngu „Queen- consort" skyldu mega bera hann, þ. e. ekkjudrottningar, sem ekki gegndu stjórn ríkisins, og hún lét demantinn ganga til Alexöndru drottningar, þvi aS sjálf var Victoria ríkjum ráSandi. AS henni látinni fékk Mary drottning dem- antinn, en lét liann ekki ganga til næstu drottningar, Elísabethar, heldur lánaSi henni hann, til aS nota viS krýningú Georgs VI. áriS 1937. í dag er engin „queen-consorl“ í Bretlandi, þvi aS Elísabet II. er ríkjandi þjóShöfSingi. MóSir drottningarinnar cr konungs- ekkja og Philip hertogi kemur vitanlega ekki til greina. ÞaS er því vafamál, hvar demanturinn á heima, eins og stendur, úr þvi aS Elísabet konungsekkja eignaSist hann ekki eftir tengdamóSur sína, Mary. En jaetta er ekki í fyrsta skipti sem „Koh-i-noor“ lendir i ævin- týri. Á stríSsárunum var hann lengi vel geymdur í hattöskju i Windsor Castle, en af því aS bú- ast mátti viS loftárás á kastalann, var steinninn settur í lofthelt hylki og grafinn niSur i kálgarSi. Og til þess aS gcra máliS enn flóknara var búin til saga um, aS þaS væri indverska stjórnin, sem ætti demantinn, og krefSist nú aS honum væri skiiaS aftur. En annars eru brot úr þessum steini til í ýmsum öSrum djásnum, sem menn vita ekki hver eru. Þeg- ar Austur-IndíafélagiS afhenti Victoriu drottningu steininn, vóg hann 186 karöt. Hún lét kljúfa af honum mola, svo aS stærri steinn- inn varS aSeins 106 karöt. En minni steinninn var brolinn sund- ur í marga smásteina, sem seldir voru skartgripasölum. Koh-i-noor er ekki nema litill í samanburSi viS ýmsa aSra dem- anta, svo sem Ciliinan-steininn, sem vegur 3025 karöt, eSa 770 karata demantinn, sem fannst í Sierra Leona fyrir 8 árum, og er nú einstaklings eign. En hann er einn af elstu gimsteinum í heimi. Er hægt aS rekja sögu hans 2000 ár aftur í timann, en þá mun hann hafa fundist i Golcondanámunum i Indlandi. Og síSan áriS 1304 hef- ir saga hans veriS skráS. Koh-i-noor var hiuti herfangs- ins í Maiwa, sem tekiS var af hinu forna Pathana-ríki. Komst hann þá í fjárhirsluna í Dehli, og þar fann sonarsonur Tamerlans hann er hann lagSi Hindustan undir sig og stofnaSi hiS fræga mógúls- ríki. iÞaS hefir veriS barist um Ivoh- i-noor og margir hafa látiS lífiS hans vegna. Einu sinni IjóstraSi ambátt þvi upp til aS bliSka er- lendan sigurvegara, aS steinninn væri fallinn í vefjarhatti keisar- ans. Sigurvegarinn stakk upp á því viS keisarann, aS þeir skyldu hafa hattaskipti, og keisarinn, Mohammed Shah, var nauSugur einn kostur aS gera þaS. Hálfri öld síSar ætlaSi annar keisari aS blekkja erlendan uppvöSslusegg meS þvi aS gefa honum eftirlík- ingu af steininum. Eftir að veldi Sihka leið undir lok fékk stjórnarerindrekinn John Lawrence steininn. Og loks fékk Victoria hann. ÞaS er sagt aS henni hafi ekki þótt mikið til hans koma, ekki vera nógu leiftr- andi. ÞaS þykir sannreynt, aS demantar tapi sér meS árunum. Fyrir nokkru var Koli-i-noor virtur á 140.000 pund, en á sýn- ingu 1851 var hann talinn tveggja milljón punda virði. * s 5 | í $ % Það fór hrollur um Carol er hún var að stíga yfir allar ljósaleiSslurnar, sem lágu á gólfinu bak viS tjöldin. Hana langaði til að gera eitthvað illt af sér. — Er þér kalt? spurði rödd sem hún kannaSist viS. Það var Bill. Hún leit viS. — Nei, svaraði hún. — En kannskc er draugur liérna ein- hvers staðar nærri. Hann var hár og fölur, og í hvitri skyrtunni, opinni í hálsmáliS, og dökkgráum buxum, minnti hana helst á Hamlet, eins og hún IiafSi séS Iiann einhvern tima þegar hún var i barna- skólanum. — HvaS ert þú að gera hérna? hc.lt hann áfram og horfði fast á hana. — ÞaS eru sjö minéitur enn þangað til næsli þáttur hefst. — Já, ég veit það, sagði lnin. — En mig langar til aS skoða hvernig er umhorfs hérna i kring. Þegar maSur situr lokaður inni i fataklefannm, sér maður lítið af því sem er kringum mann. — Nei, maður gerir þaS sjálfsagt ekki, sagði hann. — En ... Hann lauk ekki viS setninguna því aS Caroi kom allt í einu fast aS honum og horfði svo einkennilega á hann. Hann liörfaði undan. — Bill, sagði hún i bænarróm, viltu gera mér greiða? Hann leit hikandi kringum sig eins og hann væri aS skyggnast eflir hjálp. — HvaS er það? spurði liann hik- andi. — Ég ætla að biðja þig að bjóða mér út, eftir sýninguna — mér stendur á sama hvert viS förum, og ég ska' borga það sem það kostar, bara ef þú vilt gera svo vel að vera við dyrnar og taka mig þegar ég kem út. — Hvað er að? spurði hann. — Ertu kannske myrkfælin? ESa er lögreglan á hnotskóg eftir þér. Hann reyndi að gera sér upp hlátur. — Láttu ekki svona, Bill, sagði hún. — Og spurðu mig ekki að neinu. GerSu bara eins og ég segi. Hringdu upp þeg- ar þú ert kominn niður til dyravarð- arins. — Jæja, sagði hann á báSum áttmh. — Ég veit svei mér ekki, ég held ekki — jæja, þetta er kannske hægt ... — Þetta er allt í tagi, sagði Carol. — Ég skal ekki tefja þig lengi. — Allt í lagi, sagði hann. — Þá segj- um við það. Hann horfði á hana en svipurinn var óvenjulegur. — Ó, Bill, andvarpaði hún þakktát. — Þú komst eins og af himnum sendur. — Þarna minntir þú mig á nokkuð, brosti hann og fór að klifra upp að kastljósunum. — Það er mál til komið að ég fari að brölta upp til himna. Blondie sá strax að Carol ver ekki eins og hún átti að sér, er þær hitt- ust í fatageymslunni eftir sýninguna. Hún var ekki nærri eins þreytuleg Qg hún var vön. — Hvað hefir komið fyrir? spurSi Blondie. — Ekkert, svaraði Carol. — Hefir einhver boði§ þér út, kannske? — Ef ég á að segja þér eins og er', sagði Carol hvöss, — þá er ég ekki vön að ræða einkamál min hérna í leikhúsinu. En ef þú endilega vilt það, þá hefi ég fengið ýms boð upp á síð- kastið, en i kvöld er dálítið sérstakt á seyði. — Verði þér að góSu. sagði Blondie, og Carol varð hissa á hvernig hún tók þessu. Hún hafði að minnsta kosti búist við að sjá öfundarsvip á Blondie. En Blondie virtist alls ekki snortin af þessu. — Hver er sá heppni? spurSi hún. — Þú þekkir hann ekki, sagði Carol, og meira var ekki sagt. — Þegar inanhússiminn hringdi, vissi Carol aS hann var til hennar. — Carol! kallaði ein af dansmeyj- unum. — Það biður einhver eftir þér niðri við dyrnar. — SegSu að ég komi strax. kallaSi hún, greip töskuna sína og setti upp hattinn fyrir framan spegil Blondie. — Vertu nú skikkanleg, sagði Blon- die um leið og Carol sveif út úr dyrunum. Bitl grunaSi enn að eitthvað byggi undir þessu og var liikandi þegar þau hittust. Þau gengu fram gangstéttina saman. — Hvert eigum við að fara? spurði hann stamandi. — Mér er alveg sama um það. Þú mátt fara lieim til þin ef þú vitt. Bill stansaði. — Nei, heyrðu nú, sagði liann. — HvaS er eiginlega um að vera? Fyrst svífur þú á mig bak við tjöldin og grátbænir mig um að bjóða þér út. Svo segist þú vilja borga Framhald á bls. 14.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.