Fálkinn - 06.01.1956, Blaðsíða 11
FÁLKINN
11
LITLA SAGAN.
Gildron
ANDERSON prófessor vissi að mað-
ur var inni í skrifstofurini og að hann
sióð við peningaskápinn. Hann var
opinn. Hann fann það á lyktinni, lykt
af stáli, meðulum og bókum með leð-
urkili. .
Anderson vissi, þótt blindur væri, að
þarna var þjófur á ferð. „Hver eruð
þér? Hvaða erindi eigið þér hingað?“
Hljóðlaust læddist maðurinn yfir gólf-
ið og skaust út úr dyrunum. Prófess-
orinn lieyrði að hurðin lokaðist eft-
ir honum og vissi að nú var hann
einn. Hann fór í símann og hringdi.
„Craig? Komið þér á skrifstofuna
strax! Einhver var að snuðra hérna
kringum peningaskápinn. Hann beið
þolinmóður og var að hugsa um slys-
ið, sem 'hafði svipt hann sjóninni fyr-
ir 5 árum.
Craig blisfraði lágt þegar hann sá
peningaskápinn galopinn. Hann lagð-
ist á hné fyrir framan hann og gægð-
ist inn. „Ég sé ekki betur en allt sé
horfið héðan sem verðmæti er í,“
sagði liann, „piatínubrettið og annað.
Nú verður lögreglan að láta hendur
standa fram úr ermum.“
Taggart fulltrúi, mikill raumur og
viðfelldinn maður, kom undir eins.
„Voruð þér vanur að hafa svona mik-
ið af platínu i skápnum?" — „Já,“
svaraði prófessorinn, „við þurfum
alltaf að nota platínu við tilraunir,
sem gerðar eru við háan hita.“
„Ég skil. Hefir fleiru verið stolið
stolið?" Craig svaraði: „Ekki nema
peningunum, sem við erum vanir að
liafa fyrirliggjandi."
„Getið þér ekki sagt mér neitt fleira
um þjófinn?"
„Ég er hræddur um ekki. Hann var
kominn út úr stofunni áður cn ég vissi
að hann 'hafði hreyft sig,“ svaraði
prófessorinn.
„Það var leitt,“ muldraði fulltrúinn.
„Pípulagningarmaðurinn hérna bak
við húsið segir, að enginn hafi geng-
ið um þær, og dyravörðurinn segir
að enginn hafi gengið um aðaldyrnar.
Allir gluggar eru hespaðir að innan
vifrðu og við höfum rannsakað húsið
og ekki orðið neins vísari. Einhver
af starfsfólkinu hlýtur að hafa gert
þetta, eða vera meðsekur þjófnum.
Maðurinn sem yfirheyrði dyravörðinn
var ekki ánægður með svörin hans. Ég
'hefi ekki talað við hann ennþá, en
ég kannaðist við andlitið undir eins
og ég sá það. Ég vildi óska að ég gæti
komið honum fyrir mig.“
Kinnfiskasoginn maður kom inn
með nokkrar pappírsarkir sem hann
rétti Craig. Anderson prófessor sagði:
„Eruð það þér, Shane? Yiljið þér
gera svo vel að fá dr. Brown þessa
bók, ef þér eigið leið hjá stofunni
hans?“
„Sjálfsagt,“ sagði Shane og tók við
bókinni og fór.
Undir eins og dyrnar iokuðust sneri
prófessorinn sér að Taggart fulltrúa.
„Þekktuð þér þetta?“ — „Hvað?“ —
„þessa lykt af efnum og leðri. Hún
loðir við hann vegna þess að hann
vinnur i kjallaranum. Ég tók aðeins
eftir þegar hann kom inn, og þóttist
þekkja Iiana aftur, en ég vildi vera
alveg viss um það og þess vegna fékk
ég honum bókina, svo að hann skyldi
koma til mín. Það var sama lyktin og
af þjófnum. „Ég fann enga iykt,“ sagði
fulltrúirin. „Þér reykið of mikið. En
ég verð að treysta á hin skilningarvit-
in af því að ég hefi ekki sjónina.
„Þetta var livort tveggja sama lyktin,"
liann tók stutta málhvíld, ,,en þar
fyrir þarf Shane ekki að liafa stolið
platínunni. Hann gat liafa komið hér
áð.ur, eða þjófurinn skilið eftir sams
konar lykt.“
„Þér haldið að Shane sé þjófurinn,
er ckki svo?“ Taggart stóð upp. „En
þótt það sé rétt — hvernig eigum við
að sanna það? Kviðdómurinn mundi
ekki taka þetta gilt. Við verðum að fá
sannanir.“ Hann þagnaði því að nú
kom Shane inn aftur.
„Dr. Brown segist liafa lesið bók-
ina í vikunni sem leið,“ sagði hann við
prófessorinn og rétti honum bókina.
Þegar Shane var kominn út gekk Craig
að skrifpúlti prófessorsins og hailaði
sér fram á það. „Mér fannst eitthvað
annarlegt við Shane i fyrra skiptið
sem hann kom inn. Nú veit ég hvað
það var. Hann varaðist að lita á pen-
ingaskápinn.
„Ekki verður hann dæmdur þjófur
fyrir það,“ sagði Taggart.
„Setjið yður í hans spor,“ sagði
Craig. „Skápurinn liefir verið rændur.
Lögreglan kvödd til og þér hafið ver-
ið tvisvar á staðnum stuttu á eftir.
Munduð þér ekki líta á skápinn."
Prófessorinn kinkaði kolli. „Ég er
viss um að Shane er maðurinn.“
„Sannið ])ér það!“ sagði fulltrúinn.
Ég ætla að tala við dyravörðinn yðar.
„Taggart fulltrúi. Ég skai veðja um
að þér hafið tekið Shane fastan fyrir
])jófnað áður en þér farið heim i
kvöld.“
TUTTUGU mínútum síðar korn
Taggart vaðandi inn í skrifstofuna.
„Þér munuð ekki vera búinn að fá
sönnunina?" sagði hann.
„Nei,“ svaraði prófessorinn. „Ég veit
ekkert meira en áðan. En gerið þcr
svo vel að fá yður sæti.“
Nú var opnað og Sliane kom inn.
„Þér verðið að afsaka að ég ónáða
yður aftur, Sliane, en okkur lögreglu-
fulltrúanum dettur í hug að strika út
nöfn þeirra á þessum lista, sem grun-
ur gæti hvilt á. Viljið þér verða sá
fyrsti til að láta þvo gruninn af yður
með þessu tæki, sem stendur hér á
borðinu mínu?“
Shane leit á rafmagnstæki, sem stóð
á borðinu: „Já, það er sjálfsagt,“ sagði
hann.
„Meðal annarra orða — getið þér
skipt fyrir mig seðli áður en við
byrjum?“ Shane tók upp hrúgu af
smápeningum. „Já, ])að held ég,“ sagði
hann. Prófessorinn teygði sig fram.
„Hafið þér ekki fleiri smápeninga en
þetta?“
Shane hikaði. „Nei.“
„Leggið þér þá þarna á borðið og
svo skal ég útskýra fyrir yður til-
raunina. Eruð þér búinn, Craig. Það
var ágætt.“
Anderson hallaði sér aftur i stóln-
um og studdi saman fingurgómnum.
Blind augu störðu út í bláinn. „Þegar
ég keypti ])ennan peningaskáp vdssi
ég að hann var ekki öruggur, og þess
vegna setti ég á hann öryggistæki i
þeim tilgangi að geta fundið þjófa
fremur en til að hindra þjófnað.
Fremst í skápnum hafði ég peninga,
þvi að ég taldi víst að þjófar mundu
hirða þá. Og ég setti þá innan um pen-
inga, sem ég hafði gert radiumgeisl-
andi. Nú eru þessir peningar farnir.“
jOg til að sanna sakleysi yðar,
Shane, ætla ég nú að prófa þessa pen-
inga með Geiger-áhaldi. Ef einhver
peningur er radiumvirkur heyrast
Stjörnulestur
eftir Jón Árnason, prentara.
Yetrarsólhvörf 1955.
Alþjóðayfirlit.
Jarðarmerkin og framkvæmda þrótt-
mest í áhrifum. Dugnaður og hyggni
verulega áberandi og þó mun dugn-
aðurinn birtast i margvíslegri við-
fangsefnum. Örðugleikar nokkrir
sýnilegir i alþjóðamálunum og tafir
gætu átt sér stað. — Jarðskjálfta
eða gosi mætti búast við nálægt
Bangkok í Síam eða á þeirri lengdar-
linu. — Tölur dagsins eru 2 + 2 + 1+ 2
+ 5 + 5 = 17 = 8. Bendir á örðugleika og
veikindafaraldur nokkurn. — Heildar-
afstaðan þróttmest i Japan. — Sól
við miðnætursmark í stundsjá íslenska
lýðveldisins og bendir á bættar að-
stæður bænda og styrkir andstöðu
stjórnarinnar. Tungl við sólseturs-
markið og bendir á óábyggilegar
sveiflur í utanríkismálunum.
Lundúnir. — Sól í 7. húsi. Utanrík-
ismálin mjög á dagskrá og veitt at-
hygli. Eru afstöðurnar írekar vafasam-
smásmellir í tækinu.“ Hann tók einn
peninginn og hélt honum að áhald-
inu en ekkert gerðist. Og svo annan.
Taggart sá að svitadropar komu fram
á enni Shanes.
„Við skulum prófa einn enn,“ sagði
prófessorinn.
Shane tók andköf og hafði ekki aug-
un áf tækinu. Taggart færði sig nær
Shane og Craig horfði á.
„Og einn enn ....“ tautaði prófes-
sorinn. Og nú heyrðist smellur í tæk-
inu, og fleiri og fleiri eftir því sem
peningurinn færðist nær þvi. Shane
var sem steini lostinn og loks tók
hann á rás út að dyrunum. En Tagg-
art var viðbúinn. Og svo meðgekk
Shane.
iÞEGAR hann hafði verið fluttur á
burt kom fulltrúinn inn aftur. —
„Þessi dyravörður yðar er faðir eins
af mínum bestu mönnum. Mér fannst
líka ég kannast við liann. — En —
veðmálið er ógilt.“
Anderson prófessor hleypti brúnum.
„Hvers vegna?“
„Þér sögðuð mér ekki að radium-
virkir peningar hefðu verið í skápn-
um.“
Prófessorin glotti. „Craig, seljið
þér tækið í gang. Hérna eru pening-
arnir allir á borðinu. Finnið þér þá
radiumvirku, fulltrúi.’1
Taggart reyndi þá alla, en ekkert
gerðist. Ekkert liljóð kom úr gjallar-
horninu. En svo tók prófessorinn einn
peninginn og þá byrjuðu smellirnir
undireins.
„Hvernig stendur á þessu? Það
lieyrðist ekkert þegar ég reyndi," sagði
fulltrúinn.
„Einginn þessara peninga er radi-
umvirkur," sagði prófessorinn.
„Geislaverkunin er í þessu, sem ég licfi
smurt á þumalfingurinn. Þess vegna
heyrist i tækinu.“
„En hvers vegna heyrðist þá ekkert
i fyrstu peningunum, sem þér prófuð-
uð?“ spurði fulltrúinn hissa.
Anderson prófessor studdi fingur-
gómunum saman. „Er nokkuð að at-
huga við það,“ sagði hann. „Craig
vissi hvernig liann átti að haga sér.
Hann hafði ekki sett gjailarhornið í
samband.“
♦♦♦
ar og veltur á ýmsu. — Úran í 3. húsi.
Tafir og tap í rekstri samgangna og
vcrkföll gætu komið til greina. —
Júpiter og Plútó í 4. húsi. Afstaða
bænda og landeigenda ætti að vera
sæmileg, einkum frá hagfræðilegu
sjónarmiði, en andstaða stjórnarinnar
frekar athugaverð og gæti það komið
i ljós i blaðagreinum og umræðum. —
Mars, Satúrn og Neptún í 6. húsi.
Hernaðarandinn mun færast i auk-
ana, en þó gæti undangröftur átt sér
stað og jafnvel verkföll. — Merkúr
í 8. húsi. Kunnur rithöfundur eða
biaðamaður gæti látist. — Venus i
9. 'húsi. Utanlandssiglingar og við-
skipti greið. — Tungl í 11. liúsi. Gang-
ur mála í þinginu ekki ábyggilegur.
Berlín. — Sól og Merkúr i 7. húsi.
Utanríkisviðskipti undir áberandi
áhrifum og ætti að ganga sæmilega
og beim veitt frekar athygli. Úran i
2. húsi. Bankastarfsemin undir vara-
sömum áhrifum og peningaverslun
undir sveiflum nokkrum. — Júpíter í
4. húsi. Aðstaða bænda ef til vill nokk-
uð góð og afstaða til stjórnarinnar
sæmileg. Þó gætu tafir og truflanir
átt sér stað. — Neptún i 5. húsi.
Skemmtanastarfsemi og leikhús und-
ir athugaverðum áhrifum. Og sak-
næmir verknaðir gætu komið i
ljós í rekstri skemmtistaða. Mars og
Satúrn í C. húsi. Örðugar aðstæður
verkamanna, barátta og tafir í fram-
kvæmdum. — Venus í 8. húsi. Kunn
listakona sem er af liáum stigum gæti
látist. Tungl í 11. húsi. Breytileg
áhrif með tilliti til þingstarfanna.
Moskóva. — Sól, Merkúr og Venus
í 0. húsi. Verkamenn og afstaða þeirra
mjög áberandi i áhrifum og veitt at-
hygli. Umræður gætu átt sér stað
og eru afstöðurnar bréytilegar og
vafasamar og undiralda nokkur gæti
komið til 'greina. — Úran í 1. húsi.
Hætt við að óánægja nokkur láti á
sér bæra. Tafir í franrkvæmdum og
undiralda gæti komið i ljós. Tauga-
sjúkdómur gæti átt sér stað. — Júpíter
í 3. húsi. Samgöngur ættu að vera i
sæmilegu lagi, þó mundi bera á töf-
um nokkrum. — Plútó í 4. húsi. Und-
ar.graftarstarfsemi rekin meðal
bænda. — Mars og Satúrn í 5. húsi.
Skemmtanaiíf og leikhús undir örð-
ugum áhrifum og taprekstur gæti átt
sér stað. — Tungl í 10. húsi. Mjög
brcytileg áhrif koma hér til greina
og þvi örðugt að segja hver ráði
mestu. Er iíklegt að ráðendurnir eigi
i verulegum örðúgleikum og mörgu
að ráða fram úr.
Tokyó. — Sól í 3. húsi. Samgöngur,
flutningar, blöð og bækur, fréttir, út-
varp undir áberandi áhrifum og eru
afstöðurnar blandaðar, örðugleikar
nokkrir og tafir, en fjárhagsaðstaðan
frekar góð. — Neptún i 1. húsi. Bak-
makk og undangröftur getur komið
í ijós. — Mars og Satúrn í 2. húsi.
Slæm afstaða til fjárhagsmálanna og
bankaörðugleikar og jafnvel hrun
gæti komið til greina. — Merkúr og
Venus í 4. húsi. Sæmileg afkoma
bænda og búaliðs og andstaða stjórn-
arinnar frekar væg. — Tungl í 7. húsi.
Ulanríkismálin undir brigðulum á-
hrifum og várasömum. — Úran og
Plútó i 10. húsi. Slæm aðstaða stjórn-
arinnar. Hún mun völt i sessi.
Washington. — Sól og Merkúr i 11.
liúsi. Þetta ætti að hafa góð áhrif
á gang mál.a í þinginu og styrkja að-
stöðu stjórnarinnar þar. — Tungl i
2. luisi. Breytileg afstaða í fjárhags-
málunum og fjárhreyfingum. —
Júpíter og Plútó í 7. húsi. Ætti að
Framhald á bls. 14.