Fálkinn - 06.04.1956, Blaðsíða 14
14
FALKINN
Danska konungsfjölskyldan
Framhald af bls. 3.
Skole“, einn hinna þekktu kvenna-
skóla Kaupmannahafnar, sem nýlega
átti aldarafmæli og þar sitja þær dag-
lega á skólabekknum með kunningjum
sínum af alls konar heimilum. I skól-
anum er enginn munur gerður á þeim
og félögum þeirra, og samkvæmt ein-
dregnum fyrirmælum konungs og
drottningar er ekkert tillit tekið til,
að þær séu konungsbörn.
Daglegt líf við hirðina er ekki veru-
lega frábrugðið lífinu á venjulegu
dönsku heimili. Konungurinn hefir
einhvern tíma sagt það með þessum
orðum: „Við erum alveg venjuleg
fjölskylda, við lifum eins og annað
fólk“. Hvort sem danska sumarið býð-
ur sól eða regn fær öll Danmörk, frá
því í maí og þangað til í október,
tækifæri ti! að sjá foreldra og þrjár
telpur á ferli innan um verkamenn,
embættisménn, bændur, fiskimenn og
aðal. Þau eru alls staðar heimavön
og alls staðar jafn velkomin.
Þegar Alexandrine drottning, móð-
ir konungsins, var 70 ára, sagði hún
er hún leit yfir ævina: „Nú hafa nýju
konungshjónin tekið við öllu, og ég
ýti meiru.og meiru af mér yfir á Ing-
rid.“ En mörgum árum áður hafði
Ingrid drottning tekið mörg hlutverk
á sig — og framkvæmt þau. Þegar
hún kom til Danmerkur annaðist hún
sjálf um innanhúss-fyrirkonnilag allra
herbergja og salakynna i öllum þeim,
sem hin ungu Iijón áttu að búa í. Hún
er gædd frúbærum hæfileikum sem
innanhúss-arkitekt. Smekkur hennar
fyrir einföldum línum og fegurð er
öruggur. Iljá lienni hefir listhneigð
Bernadotte-ættarinnar komið fram í
öllu þvi, sem miðar að því að gera
heimili vistlegt og fagurt. Undir öll
samkvæmi og erlendar þjóðhöfðingja-
heimsóknir velur hún sjálf liti og
blóm, sem notað skuli, og við skreyt-
inguna vakir hún yfir því að allt sé
í fögru samræmi.
En utan heimilisins hafa mannúðar-
mál og félagsmál verið henni hjart-
fólgin alla tíð siðan hún varð lcrón-
prinsessa. Og þá eigi siður eftir að
hún varð drottning. Hún hefir tekið
að sér að verða verndari ýmissa fé-
laga og stofnana, og þegar Ingrid
drottning skiptir sér af einhverju
máli, lætur hún ekki sitja við það að
leggja til nafnið sitt. Hún er verndari
meira en að nafninu til. Ilún fylgist
með lífi og starfi viðkomandi stofn-
ana og lætur sér annt um rekstur
þeirra og afkomu. En frainar öllu er
þó hin mannúðlega samúð hennar
með öllum þeim, sem þurfa á hjálp
að halda. Sjálf hefir liún einhvern
tíma sagt: Mesta gleðin í lífinu er
fólgin í því að gleðja aðra. Yms
barnaheimili og sumarleyfishæli njóta
góðs af persónulegum stuðningi og
hjálp hennar og hún gleymir ekki
börnunum, hvorki vetur né sumar.
Öflugust og innilegust hefir hjálpsemi
hennar verið i Norðurslesvík, þeim
hluta hins forna Suður-Jótlands, sem
Danir endurheimtu 1920, eftir fyrri
heimsstyrjöldina. Þar komst 1924
á fót stofnun, „Sönderjydsk Hjælpa-
fond“, sem miðlaði börnum hjálp
beggja megin landamæranna. Árið
1938, þrem árum eftir að drottningin
var orðin krónprinsessa Danmerkur,
var „Ingrid-Indsamlingen“ stofnuð,
fyrir hennar forgöngu. Þessi stofnun
hefir yfir 2000 meðlimi. Hver þeirra
á að senda að minnsta kosti tvö fata-
plögg á Amalienborg á hverju hausti.
Þar eru fötin flokkuð, undir sérstöku
eftirliti drottningarinnar sjálfrar,
gengið frá þeim í böggla og allt sent
til Norður-SIesvíkur. Nokkru fyrir
jólin gerir drottningin sér ferð þang-
að sjálf, og útbýtir gjöfunum í öllum
stærri og smærri bæjum. Dagana sem
þctta fer fram er gleði og hátíð á
luindruðum smáheimila. Drottningin
færir sjálf mörg börnin í fötin. Undir
jólin 1953 var Margretlie prinsessa
með í ferðinni í fyrsta skipti. Hún
leit eftir að kjólarnir og kúpurnar
væru mátulega stór ú börnin sem áttu
að fá þau. Jólaheimsókn drottningar-
innar í Norður-Slesvík eru hátið í
þessum landshluta. Hvergi í Danmörku
er nafn hennar nefnt með meiri gleði
og þakkarhug en þar. Venjulega fær
Frederik konungur tækifæri til að
víkja frá stjórnarstörfum um þetta
leyti og slæst þá með í ferðina.
En annars liefir liann mörgu að
Lárétt skýring:
1. lækningakák, 5. rakt, 10. kenni-
mann, 11. óhræsi, 13. upphafsst., 14.
auðugs, 10. dóni, 17. fangamark, 19.
þrír eins, 21. smáseyði, 22. drykkur,
23. hávaði, 26. heiðra, 27. kaupfélag,
28. söguburður, 30. afkomanda, 31.
hjal, 32. skógardýr, 33. tvíhljóði, 34.
skammst., 30. örends, 38. lélegur, 41.
íláti, 43. réttara, 45. smúbarn, 47.
ginna, 48. þvaðra, 49. hæð, 50. ending,
53. sambandsheiti, 54. fangamark, 55.
ríkulega, 57. áhald, 60. skammst., 61.
guðir, 63. óiiðugt, 65. hirða um, 66.
kælda.
Lóðrétt skýring:
1. skammst., 2. haf, 3. karlmanns-
nafn, 4. þrír eins, 6. dýr, 7. gróðurland,
8. menningarfél., 9. samhljóðar, 10.
kveif, 12. fjötur, 13. fugl, 15. fótmál,
16. rándýr, 18. skalf, 20. pár, 21. slæg-
ur, 23. huglausar, 24. hljóðst., 25. lodd-
ara, 28. kól, 29. trufla, 35. örend, 36.
tuska, 37. sníkja, 38. finna að, 39. tó-
bak, 40. nöðrur, 42. starir, 44. npp-
hafsst., 46. ósamstætt, 51. húsdýrið,
52. kvenheiti, 55. guð (þf.,) 56. þrír
sinna. Þegar konungshjónin tóku við
ríkisstjórninni eftir andlát Ghristians
konungs í apríl 1947,, var það full-
þroska maður sem settist i hásætið
með kjörorðið: „Með guði fyrir Dan-
mörku“. Meðan á þýska hernáminu
stóð og faðir hans fyrir slys hlaut
þau mein, sem ekki urðu læknuð, tók
krónprinsinn við ríkisstjórninni um
skeið. Hann varð líka fyrir þvingun
af hálfu Þjóðverja, en honum varð
ekki ])okað. Þegar útför gamla kon-
ungsins hafði farið fram, fór Freder-
ik konungur i fyrsta skipti í Ríkis-
þingið. Hann minnti þingmennina á
hið mikla traust, sem faðir hans hafði
borið til þeirra, og kvaðst vona að
hin góða sambúð mætti haldast áfram,
svo að í sameiningu væri hægt að ráða
fram úr hinum miklu verkefnum, sem
franmndan væri, með hinu eina mark-
miði: heill Danmerkur. Hann hafði
með þessari athöfn komið á persónu-
legu sambandi við löggjafarþingið, og
það samband hefir á síðan verið jafn
lifandi og öruggt.
Allir vissu, að Frederik konungur
og Ingrid drottning voru demókratar
í þess orðs raunverulégu merkingu.
Þau þekktu bæði samtíð sína. í með-
vitund þeirra var hugtakið demókrati
ekki orð, sem nota skyldi við hátíðleg
tækifæri. Með hægð og án þess að
það vekti athygli urðu fljótt ýmiss
konar breytingar við hirðina, í sam-
ræmi við viðhorf konungs og drottn-
ingar til samtíðarinnar. Áður hafði
jafnan verið lögregluvörður um Ama-
lienborg. Ekki stafaði það þó af þvi,
að Christian konungur óttaðist til-
ræði, því að slíkt var óhugsanlegt í
Danmörku. Hlutverk lögreglunnar
var að sjá um, að aðdáendur gerðust
ekki um of nærgöngulir við Hans Há-
tign. En Frederik konungur óskaði
ekki neinnar lögregluverndar. Hann
kemur — og eins drottningin — og
fer, þegar liann vill og þegar Iionum
þóknast. Ef liann ekur út i bifreið, er
það eins oft konungurinn sem situr
við stýrið, og bílstjórinn við hliðina
á honum.
'í einu atriði hafa konungur og
drottning algcrlega brotið í bág við
gamla venju, að því er samkvæmis-
hætli snertii'. Samkvæmt gamalli
eins, 58. upphrópun, 59. stafurinn, 62.
tónn, 64. fangamark.
LAUSN Á SÍÐUSTU KROSSGÁTU.
Lárétt ráðning:
1. frauð, 2. gemsa, 10. stíur, 11. leirs,
13. AK, 14. girt, 16. slig, 17. es, 19. gúl,
21. kyn, 22. gras, 23. ihrauk, 26. þora,
27. inu, 28. Kristin, 30. sat, 31. tærar,
32. sport, 33. ÍP, 34. RN, 36. klapp,
38. varisi, 41. fló, 43. nartaði, 45. lön,
47. lent, 48. Rússi, 49. Ella, 50. III, 53.
AVR, 54. DD, 55. dæsa, 57. álka, 60.
UA, 61. iðurs, 63. alinn, 65. fliss, 66.
spaug.
Lóðrétt ráðning:
1. FT, 2. ríg, 3. auin, 4. urr, 6. ell, 7.
meis, 8. sig, 9. AR, 10. skurn, 2. seyra,
13. aggið, 15. tórir, 16. skuts, 18. snati,
20. laut, 21. kost, 23. hrappar, 24. as,
25. kipraði, 28. krían, 29. Nonni, 35.
eflið, 36. kóni, 37. prúða, 38. vaska,
39. illa, 40. snara, 42. leiði, 44. TS, 46.
ölvun, 51. særi, 52. ekla, 55. dul, 56.
SSS, 58. lap, 59. AIU, 62. DF, 64.
fangamark.
venju hafa konungshjónin jafnan
haldið ríkisþingmönnum kvöldveislu
í Christiansborgarhöll. Siðan kom
annað samkvæmi fyrir alla, sem eru
í þremur efstu metorðaflokkunum. Nú
var tekin upp ný tilhögun á þessum
samkvæmum. Nú eru karlmennirnir
boðnir með konum sínum og það eru
ekki aðeins þrír efstu metorðaflokk-
arnir, sem boðnir eru, heldur forustu-
menn úr ýmsum greinum atvinnúlífs-
ins — siglingum, iðnaði, skógrækt,
handiðn, verslun, landbúnaði o. s. frv.
Viðhorf konungsins til samtiðarinnar
sést máske brýnast af þeirri stað-
reynd, að í livert samkvæmi eru boðn-
ir jafn margir fulltrúar hverrar stétt-
ar og metorðaflokks. I hvérju sam-
kvæmi eru 4—500 manns. Veislurnar
hefjast ineð hljóðfæraleik eða söng
(sem er nýmæli) og síðan fer fram
borðhald, standandi.
Danir eru sammála um, að sjald-
gæft sé að sjá konungshjón, sem hæfa
hvort öðru jafn vel og Frederik kon-
ungur og Ingrid drottning gera.
Danska gamansemin og hin sænska
„stilighet“ virðast hafa gengið í
bandalag hjá Frederik konungi og
Ingrid drottningu, á þann hátt að full-
komið má kallast. Sé það karlmennsk-
an, sem einkum einkennir framkonni
konungsins, þá er það fyrst og fremst
drottningunni til ágætis hve kvenleg
hún er. Þegar konungurinn varð
fimmtugur, var hann hylltur alls stað-
ar þar sem áönsk tunga er töluð. Þá
var „opið hús“ hjá konungshjónun-
um. Allir máttu koma og óska til
hamingju ,og þetta varð mesti merkis-
dagurinn á ævi konungsins. Og drottn-
ingunni var ekki gleymt. Hún stóð við
hlið hans og tók á móti gjöfum og
hamingjuóskum, alveg eins og maður
og kona mundu hafa gert á hverju
öðru dönsku heimili. Þau hafa komið
upp hreindönsku konungsheimili, því
að Ingrid drottning er fyrir löngu
orðin hverjum manni danskari, lika
hvað tunguna snertir, því að hún talar
málið án alls útlends hreims. Það er
þetta heimili með yndislegu dæturnar
þrjár, sem er vettvangur lífs og starfs
konungshjónanna. Það er sem tákn
hins hreinskilna og geðþekkasta í
danskri þjóðarlund.