Bjarmi - 01.11.1923, Side 14
202
BJARMI
Jeg nefndi áhrif aðgeröaleysisins
og datt mjer þá um leið í hug, að
það gæti verið efni nóg í fróðlega
ritgerð,] en þó naumast skemtilega.
Væri þeim áhrifum lýst fyrir okkur
rjettilega fyndum við vart ástæðu til
að vera að mæla afskiftaleysinu bót
lengur. (Fri>.)
Bækur.
Bjarmi hefir fengið svo margar nýjar
bækur til umsagnar að vel má endast i
allan vetur og ómögulegt að segja margt
um nú. En af því margir vilja fá sjer
nýjar bækur fyrir jólin og hægðarleikur
að útvega þær flestar tafarlaust, verða
þær taldar nokkrar og síðar um þær
skrifað.
Brúðargföfln, saga eftir Guðrúnu Lár-
usdóttur, verð 2 kr. Er nú sjerprentuð,
vinsælasta sagan, sem Bjarmi hefir flutt, og
hefir hún hlotið góð meðmæli hjá Jakob
Smára rithöfund í Visi.
Týndi sonarinn, nútíðar ljóð eftir Jón-
as Dahi, islenskuð af Valdimar Briem dr.
theol., verð 1,25, ágæt bók fyrir unga
pilta.
Jólakveðjan 1923 er komin og farin út
um land. Efni hennar er valið af sra.
With, formanni danskra sunnudagaskóla,
en er islenskuð af Lárusi Sigurbjarnar-
syni stúd. mag. i Khöfn.
Kvöldglœður, eftir Guðmund Friðjóns-
son, vel samdar sögur um heimilisrækt
og hjálpsemi góðs sveitafólks.
Vormerki, alvöruþrungið trúmálaerindi
eftir Árna Jóhannsson bankastarfsmann.
Andlegt líf, sjerprentaðar greinar Sig.
Kr. Pjeturssonar úr Morgunblaðinu liðið
vor. Kennir þar margra grasa og ekki
allra heilnæmra, þótt ýmislegt sjevelsagt.
De gamle fortalte, — 125 bls. verð 4
kr. d. [Verð erlendra bóka er miðað við
þarlent gengij — eftir Friðrik Ásmundsson
Brekkan. Er þar nýr höf. íslenskur, ætt-
aður úr Miðfirði, er ritar á dönsku. Sög-
urnar eru 5 og yrkisefnið tekið í þær flest-
ar úr ísi. þjóðsögum, Jeg býst við að
dönsku lýðháskólafólki verði bókin kær,
en islenskum lesendum þyki sum atriði
í lengstu sögunum í meira Iagi óeðlileg,
þótt enginn viðvaningsbragur sje á trá-
sögninni,
Islands Lovsang, ágæt bók og fróðleg
um íslenskan sálmakveðskap eftir sra.
Arne Möller dr. theol., — og passiusálma-
þýðingar sra. Pórðar Tómassonar i Hor-
sens. Bókhlöðuverð 5 kr. danskar, en seld
dansk-islensku fjelögunum á 2 kr.
Icelandic Meditations on The Passion,
úrvalsþýðingar úr 31 af passíusálmum
Hallgrims Pjeturssonar og æfisaga hans
framan við, alt efiir hinn góðkunna ís-
landsvin prófessor Pilcher í Toronto, mjög
vönduð bók, um 80 bls., og sjálfsagt að
eignast þeim er lesa ensku og unna
Hallgrími.
Julestjernen, Juleklokken, Börnenes,
Hjemmenes og De Unges Julebog eru
komnar frá Lohse eins og vant er og
kosta frá 45 aur. til 2,50 kr. d.
Landet Iwor Kilderne sprang, Rejserids
og Pilgrimstanker fra det Hellige Land
eftir Skovgaard-Petersen I. Del, 370 bls. í
stóru broti og fjölda mynda 10 kr., ib.
14,50. Ágæt bók nýprentuð.
Fra Fosterlandsstiftelsen sænsku eru
komnar: Julegávan 17. ár, skrautlegl jóla-
hefti, 2,25; Julottan 60 a. og Julkarven
40 a., bæði handa börnum.
Pa Herrens Berg, betraktelser eftir Fred-
rik Hammarsten, þjóðkunnan sænskan
prest, 542 bls., verð. 8,50.
Kors og Halvmáne, skáldsaga úr ensku
eftir Hocking, 460 bls., 4 kr.
Hall bara Skulan láns, pojkarl Sjó-
mannasögur eftir G. Fr. Peterson, 216
bls., kr. 2,50.
Frá Frimodt: Igaar og idag og til evig
Tid, 12 Fantasier, eftir Olf. Richard, 190
bls., ób. 3,50 b. 6 kr. — Herren Kalder,