Heima er bezt - 01.03.1966, Side 31

Heima er bezt - 01.03.1966, Side 31
Nanna játar þessu fúslega og tekur sér stöðu sam- kvæmt því við sjúkrabeð frú Klöru, en yfirhjúkrunar- konan hverfur þegar á brott. Nú hefst nýr þáttur á námsferli Nönnu. Hún víkur varla frá sjúkrabeði frúarinnar og vakir þar langt fram- yfir sinn tilskylda vinnutíma. Og stundirnar líða jafnt og þétt. Frú Klara virðist vera komin til fullrar meðvitundar, en hún skynjar ekki enn, hvað gerzt hefur, og minni hennar er algerlega lamað. Annað slagið líður henni mjög illa og kvartar þá sáran á sínu móðurmáli, en Nanna er alltaf reiðubúin að rétta henni hjálparhönd og lina þjáningar hennar á undraverðan hátt. Nanna veit að kraftur sá, er með henni verkar hér, kemur frá Guði fyrir bænir hennar, sem hún helgar nú frú Klöru í ríkum mæli og færa henni sjálfri jafnframt ósegjanlega blessun. Og þótt frúin skynji ekkert hver hún er, þá finnur hún skýrt gegnum þjáningar sínar, að undursamlegur kraftur, friður og öryggi streymir frá hverju líknandi handtaki þessarar stúlku, sem stöð- ugt er hjá henni og skilur þarfir hennar til hins ýtrasta. Hér er eitthvað, sem frúin hefur ekki áður orðið að- njótandi undir svipuðum kringumstæðum, þó að marg- ar hendur hafi verið fram réttar til þess að hjúkra henni samkvæmt nákvæmustu kunnáttu og tækni. Og þrátt fyrir andlegt og líkamlegt vanmegni og minnisleysi frú Klöru, mótast þetta allt skýrt og lifandi í undirvitund hennar og geymist þar óhagganlegt eins og hluti af henni sjálfri. Nanna hefur aldrei fundið slíka gleði í starfi sínu sem nú, og aldrei hefur kærleikurinn í hjarta hennar borið ríkulegri ávöxt. En hún hefur ekki enn sem komið er mælt eitt einasta orð við sjúklinginn, því þess hefur heldur ekki gerzt nein þörf. En þegar þar að kemur, að hún þurfi að svara frúnni með orðum eða ávarpa hana, hefur Nanna ákveðið að mæla á enska tungu. Hún veit af fyrri kynnum, að frú Klara er vel menntuð kona og hlýtur því bæði að skilja og tala talsvert í enskri tungu. Frönsku kunnáttu hennar efast hún hins vegar um. Sjálf er Nanna sæmilega vel fær í báðum þessum tungumálum, enda hefur hún lagt sig mikið eftir því að læra þau bæði jafnhliða. En móðurmálið hennar kæra má ekki verða til þess að ljóstra því upp, hver hún sé í raun og veru. Því ætlar hún að halda algerlega leyndu undir þessum kringumstæðum, sé þess nokkur kostur. Magnús lögmaður hefur stöðugt samband við sjúkra- húsið og fær þar nákvæmar upplýsingar um líðan konu sinnar, en læknar telja það enn tilgangslaust að hann heimsæki hana. Nanna hefur nú komizt að því, að Magnús lögmaður dvelur einnig hér í París og hefur náið samband við sjúkrahúsið. Og ekkert er líklegra en að hann komi þangað í heimsókn mjög bráðlega. En Nanna ákveður að verða ekki á vegi hans, sé henni mögulegt að kom- ast hjá því. Og þannig gengur um hríð. Skyndilega verða mikil umskipti til hins betra á líð- an frú Klöru, og minni hennar tekur óðum að skýrast. Hún er farin að ávarpa ungu stúlkuna, sem stöðugt hjúkrar henni af svo einstæðri ástúð og nærgætni, að slíks þekkir hún engin dæmi, og frú Klara mælir fyrst á sínu móðurmáli. En unga stúlkan hristir aðeins höf- uðið og svarar henni svo á ensku. Frúin á erfitt með að átta sig á þessu í fyrstu, en hún er vel fær í ensku og hefur vanizt því að tala það mál á ferðalögum erlendis, enda getur hún nú brátt tjáð sig fullkomlega á þeirri tungu. Öðruhverju finnst frú Klöru, að þessi unga stúlka komi henni eitthvað svo kunnuglega fyrir sjónir, en hún áttar sig engan veginn á því, hver hún muni vera, og Nanna kemur henni alls ekki til hugar hér á þessum stað. Friðsæl ró ríkir á sjúkrastofu frú Klöru. Hún er þar ein þessa stundina, en heimsóknartíminn er rétt að hefjast. Líðan frúarinnar er orðin sæmilega góð, og langt framyfir það, sem læknarnir hafa árætt að gera sér vonir um á svo skömmum tíma sem liðinn er, síðan frúin slasaðist. Frú Klara bíður með óþreyju eftir manni sínum í heimsókn. Það er svo margt sem hún þarf að ræða við hann nú, en þetta er í fyrsta skiptið sem hún treystir sér til þess eftir slysið. Brátt gengur Magnús lögmaður inn að sjúkrabeði konu sinnar og heilsar henni blíðlega. Frúin fagnar hon- um ákaft og vísar honum til sætis á stól við rúmið. Magnús tekur sér sæti og spyr síðan hæglátur um líðan konu sinnar. Frú Klara lætur vel yfir líðan sinni, og langtum bet- ur en vonir standa til. En síðan biður hún mann sinn að skýra það náið fyrir sér, hvað valdið hafi því, að hún sé á þessum stað. Það er flest enn svo óljóst í vitund hennar, sem gerzt hefur að undanförnu, en hana langar ákaft til þess að fá fullkomna skýringu á þessu strax. Magnús skýrir þetta allt fyrir henni í stórum drátt- um, en varast að þreyta hana um of með löngu máli, og brátt hefur hann lokið því sem hann ætlar að skýra henni frá að þessu sinni. Síðan er þögn um hríð, en svo segir frú Klara klökkum hlýjum rómi: — Ég held helzt að ég hefði dáið héma, ef þessi unga stúlka hefði ekki hjúkrað mér eins vel og hún hefur gert. — Er það sérstaklega ein hjúkrunarkona, sem reynzt hefur þér svona vel, góða mín? — Ég veit ekki einu sinni, hvort hún er útlærð hjúkr- unarkona, — nei, bíddu nú við, nú man ég það: hún er klædd eins og nemi, en hún hefur eiginlega alltaf verið hjá mér, þegar ég hefi þurft einhvers með, alltaf reiðu- búin að gera allt fyrir mig. Það hafa reyndar líka kom- ið hingað einhverjar aðrar stúlkur, en þær hafa ekki skilið hvað ég hefi sagt. Líklega hefi ég talað við þæi á íslenzku, ég man það svo óljóst, en þessi stúlka skildi mig alltaf, hvað sem ég sagði, en hún talar bara ensku við mig. Hvað þetta er skrítið. Hún skilur ef til vill mörg tungumál, blessuð stúlkan. Heima er bezt 103

x

Heima er bezt

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.