Meddelelser fra Dansk-Islandsk Samfund - 01.01.1931, Blaðsíða 9

Meddelelser fra Dansk-Islandsk Samfund - 01.01.1931, Blaðsíða 9
Nr. 15 BUDBRINGER Side 9 Islands Blomsterdrnm lader sig ikke exportere, — vi maa nojes med dets Klipfisk og Lammekod og Gnyet i'ra dets Blodhævnsí'ejder. I Byen saa jeg i mange Vinduer Potteplanter og i de smaa Haver ogsaa Tulipaner. Islændingene plejer dem godt, disse dyrebare Solborn. Saa var jeg en Aften oppe paa den katolske Kirkes Taarn. Derfra har man en lang og bred Udsigt. Man skuer ind i alle disse Dalsænkninger, som de nogne Bjærgkæder skiller med simple, storslaaede Linjer. Og til den modsatte Side ligger Havet. Da forstod jeg, hvad jeg havde set i Folkemusæet og Malerisamlingen og lært af Islands Saga. Ægte, upaavirket, særegent er dette mærkelige, fantastiske Land, med sine Vidder, den store Baggrund og det store Hav, disse uudtomte Reserver. Nu til Slut skal Thor Jensens Hustru have sig en lille Mindehilsen. Thor Jensen var saa elskværdig — det er han vist mod mange Tilrejsende fra Danmark — at vise os sin smukke, imponerende, nybygte Monstergaard Kor- púlfsstaðir med de islandske Koer og prægtige Malke- indretninger og de store Silos; min Mand var især glad ved at se, at hele den kostbare Maskinindretning var dansk Arbejde. Og vi var taknemmelige for den hyggelige Kaffetime, Thor Jensen gav os paa den smukke, grontklædte Skrænt, hvor Laxeelven risler forbi, og de sneklædte Bjærgkæder i Baggrunden af- grænser Blikket. Men det smukkeste fik vi dog til- sidst. I hans Bylejlighed kom hans statelige Hustru os imode og kredensede os Vinen med en Hilsen til Danmark. Og saa viste hun os sine Born og sin Sviger- datter med det yngste Barnebarn paa Armen, en dej- lig Unge. Hvor var det Billede smukt, da den gamle Frue i Islands stilfulde Nationaldragt tog Barnet og saa paa det med sit blide, varme Moderblik i de rolige, fredelige 0jne! Længe leve de islandske Modre! Elsa Schiitte, »Eskær« pr. Jebjerg. Fra vore unge Islandsfarere. i. Odense, d. 23/11 1930. Da jeg er kommet hjem efter 17 Maaneders ()]>- hold paa Island, vil jeg hermed sende D. I. S. en Hil- sen og Tak for Hjælpen til Rejsen. Jcg havde Plads som Karl paa Forsogsgaarden ved Akureyri, som Læ- rer Moller Rasmussen, Vesterdal Hojskole, havde skaf- fet mig, hvor han sclv tidligere havde været. Det var en god Plads, og Bestyreren Hr. Jónsson og Frue var særdeles gode og flinke Folk at være hos. Forsogsgaar- den »Gröðrarstöðin« ejes af islandsk Landbofor- ening, og der er tillige Gartneri og Havebrugsskole for unge islandske Piger. Forsogsgaarden er et meget in- teressant og lærerigt Sted for os danske. Jeg var der fra 16/5 1929 til 3/10 1930. Det forste Aar var jeg ene Dansker der og íik god Lejlighed til at lære de is- landske Hjem og Forhold at kende, da jeg de seks Vintermaaneder korte til Byen Akureyri og solgte Gaardens Mælk. Der er Mejeri paa Aureyri, men Jóns- son solgte Mælken rundt til Folk i Byen, saa jeg kom i mange forskellige Hjem hver Dag, og alle var de ílinke og gæstl'ri og gjorde deres Bedste for at lære mig at tale deres Sprog, hvilket ikke var saa nemt, da det islandske Sprog er et svært Sprog at tale. Den sid- ste Sommer var vi to danske der paa Gaarden, og der var llere Gaarde, hvor der var danske Karle, og inde i Byen var der llere unge danslce Piger, som ligeledes var rejst derop igennem D. I. S., saa vi havde jo llere smaa Udllugter sammen. Her vil jeg nævne en Tur, vi havde pr. Hesteryg til det store Vandfald »Goðafoss« det er 6—7 Timers Ridt fra Akureyri. Jeg havde væ- ret der Sommeren for og var godt kendt med Vejen og de islandske Heste; de er meget udholdende og gode at ride paa. Vi red Lordag d. 19/7 og overnattede paa en Gaard ved Goðafoss, som tillige var Hotel, og kom hjem til Akureyri Sondag Aften d. 20/7; og alle var vi enige om, at det havde været en herlig Tur, om og- saa vi var lidt omme paa et bestemt Sted af det lange Ridt. Den ánden Tur, jeg vil nævne, var Turen, vi havde pr. Bil til Thingvalla paa Hjemrejssen de Dage, Skibet laa i Reykjavik; der er vidunderlig smukt. Til Slut vil jeg skrive, at Island er et frit Land at være i, den islandske Ungdom er venlig og behagelig at fær- des blandt. Da jeg som dansk gennem D. I. S. var paa Akureyri Vinteren over, kom jeg jo meget sammen med Ungdommen i Akureyri Forsamlingshus. Nu vil jeg onske alle de unge, som rejser til Island i de kommende Aar, en lykkelig Rejse til det Land, jeg selv aldrig vil glemme og har saa mange herlige Minder fra. Venlig Hilsen Valdemar Jorgensen, Ny Kallerupgaard, Odense. II. Billeslund, Gram, Novbr. 1930. Iljemme igen. Vi var tolv unge — ti Karle og to Piger —, som i Foraaret 1930 forlod Kobenhavn i straalende Solskin og satte Kursen mod Nord. Vi havde været heldige, idet vi var kommet med Eimskipafjelags Baad »Gull- foss« og paa den Maade vilde faa Skotland at se paa samme Tur. Humoret stod hojt, og vi var selvfolgelig jneget spændt paa, hvordan Turen til Sagaoen vilde komme til at falde ud. Vi kom fra den danske Vaar, hvor Bogen var ved at springe ud. Her kom vi til et Laird uden Træer og Fuglesang, ined store ode Stensletter og Sne paa Fjæl- dene og til et Folk, hvis Sprog lod haardt og skurren- de, og som vi ikke forstod. Og alligevel kom det til at gaa godt, da vi forst var kommet lidt ind i Foi’hol- dene. Islændingene syntes vi godt om, de var alle saa ílinke og hjælpsomme, og vi var snart optaget i det lille Samfund, som Folkene paa en saa stor, noget en- ligt liggende Gaard udgor. Vi var allid mindst 45 Men- neskcr til daglig, i Hohosten voksede Folkeholdet til ca. 70. »Koi-púlfsstaðir« ved Reykjavik er Islands storste Gaard og enestaaende i sin Slags — et Slags Forsog paa at drive isl. Landbrug paa en mere intens og moderne Maade. Gaarden er meget stor. Som Træk- kraft bruger man Traktorer og som Befordringsmiddel Lastbiler. Af de forste havde man syv, af de sidste tre, desuden to Fræsere, som giver Jorden forste Behand- ling, naar man tager nyt Land under Kultur. Kostal- den var hypermoderne med Plads til 150 Koer. Koerne var mest Jersey- og Telemarkskvæg. »Korpúlfsstaðir«

x

Meddelelser fra Dansk-Islandsk Samfund

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Meddelelser fra Dansk-Islandsk Samfund
https://timarit.is/publication/470

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.