Meddelelser fra Dansk-Islandsk Samfund - 01.01.1931, Blaðsíða 11

Meddelelser fra Dansk-Islandsk Samfund - 01.01.1931, Blaðsíða 11
Nr. 15 BUDBRINGER Side 11 Antal og materiel Styrke, livis jeg havde kunnet í'aa en Smule af din Storhed til at træde frem, du livide Sneland under Maanen, Sagaernes, Poesiens og Fri- hedens Land.« En 60-Aarsdag. Det er Digteren Olaf Hansens, der ogsaa skal min- des her. Han gik jo som ung — paa Skjaldevis — foran Fylkingen og sang. Havde han ikke sunget sine is- landske Sange paa Dansk forst, var der maaske ikke hlev noget D. I. S. bagefter. Paa hans Dag, d. 28. December, bragte Aarhus Stiftstidende en Række Hilsener til ham. Deraf tor vi vel gengive disse her: »Island og islandsk Litteratur, især den gamle, har i Danmark altid haft gode Venner. Jeg skal ikke op- ramse Navne, men blot minde om et saa godt Navn som C. C. Rosenbergs. I »Nordboernes Aandsliv« ind- tager Island en meget stor Plads, og dér findes Gen- givelser af oldisl. Digte o. s. v. En værdig og jævn- liyrdig Fortsætter af hans Virksomhed er Olaf Hansen. Rosenberg deltog i Islands 1000-Aarsfest 1874. O. Han- sen deltog som 30-aarig i Studentertoget til Island 1900. Desværre blev han syg i Reykjavik, men dermed l'ulgte et længere Ophold dér, og folgelig vandt han storre Kendskab til Land og Folk. Aaret efter udkom »Ny- islandsk Lvrik«, en Oversættelse af mange af de yp- perste isl. Digteres bedste Sange. O. H. viste sig her baade som den indsigtsfulde Kender af Sproget og som en ypperlig Oversætter, der íik fat i de originale Dig- tes Aand og Tone. Senere kom Bogen »lslandsk Re- næssance«, »Udvalgte isl. Digte fra 19. Aarhxi1) Edda- digtene oversatte han paa en fortræffelig Maade i det hele (1911), og han leverede en udmærket Gengivelse af Versene i N. M. Petersens Overstættelse ai' Slægts- sagaerne; de drotkvædede Vers i disse trænger til en Mester, livis de ikke skal blive mishandlede, men O. H. skilte sig udmærket fra Hvervet. Derfor har O. H. for- tjent ikke blot Respekt for sin Gerning, men en varm Tak fra alle, der forstaar at vurdere den. Derfor skal han nu paa sin sekstiende Fodselsdag ogsaa gennem disse Linjer modtage en hjertelig Tak og Hilsen og de bedste Onsker om mange gode og arbejdsfyldte Dage i en lang Fremtid.« Finnur Jónsson. Med Sæde paa en Stente fjernt fra den brede Vej en ensom Sanger rprer sin rene Strengeleg. Blidt tolker lian den Vunde, som skjult i Sjælen gror; den stumme Ve faar Stemme i hpstlig stille Ord. Det er, som dulgt det blpder, naar Strengene ban slaar. Vi mindes Aage og Else og Svend i Rosengaard. J) Udgivet af D. I. S. Se Bogfortegnelsen her. Medlemmerne hvir skynde sig al silcre sig et Gkspl. til den billige Pris, saa længe vi cndnu hnr nogle. Saa simpel er hans Vise, saa adelig hans Æt. Og derfor er du elsket, Olaf fra Videslet. Ludvig Holstein. »Hvem vil ikke gerne sende en Hilsen til Olaf Han- sen, blot han har kendt lidt til denne blide, venne- sæle Digtersjæl! Mærkeligt, at det skulde blive et saadant Sind, som forst skulde lytte til den barske islandske Fætters nye Sange. At det skulde blive en Lollik, der for nogen an- den Dansk saa Islands »Tindesne«, som den stiger i'rem i den nyislandske Digtning, og magtede at gen- give de stejle Vers paa sit jævne Obomaal. De to Folk staar i Taknemlighedsgæld til Olaf Han- sen, fordi han ‘,saa, og fordi han sang.« Arne Moller. Boger og Smaaskrifter, De af D. I. S.’s Smaaskrifter, som endnu kan laas gennem Kontoret, Krystalgade 22, er folgende: Age Meyer Benedictsen: Kort Overblik over det isl. Folks Historie 3. Opl.......... Kr. 0,35 Jón Helgason: Hvad Kobenhavns Universi- tet har betydct for Island .............. » 0,35 Jónas Hallgrímsson: Til Fjælds efter Mos. Oversat af Fru Löbner Jorgensen. Indledn. af Olaf Hansen .......................... » 0,50 Jón Helgason: Jón Eiriksson, en islandsk Bondesons Saga .......................... » 0,35 Endvidere er udkommet: N. P. Jensen: Kongeriget Island. Geograílske Læsestykker ............................ » 0,35 Finnur Jónsson: Islandske Læsestykker II... » 0,35 Sigfús Blöndal: Islandske Kulturbilleder II » 0,50 (Den liistoriske Bjerg Eyvind o. s. v.) D. I. S.’s Aarbog, I og II—III ............. » 1,00 Andre Boger, som D. I. S. har udgivet eller stottet, eller som faas til nedsat Pris ved Henvendelse til Kon- toret, er l'olgende (Bogladepris staar vedfojet i Pa- rentes). Jón .1. Aðils: Den danslce Monopolhandel paa Island 1602—1787. Oversat af Fr. Ás- mundsson Brekkan ........... (9,00 Kr.) Olaf Hansen: Udvalgte isl. Digte (3,00 Kr.) Jón Helgason: Islunds lvirke I (Fra Grund- læggelsen til Reformationen) (5,00 Kr.) » Islands Kirke II (Fra Re- formationen til vore Dage) (5,00 Kr.) Arne Möller: Hallgrímur Péturssons Pas- sionssalmer .... (10,50 Kr.) » Islands Lovsang gennem Tu- sind Aar ......... (5,00 Kr.) » Sonderjylland el'ter 1864 (faas kun i Boghandelen) » Jón Vídalin og hans Postil (12,00 Ivr.) Guðmundur Fridjónsson: Solhverv, 6 island- ske Fortællinger, oversat al' Gyrithe Mul- ler ............................ (3,50 Kr.) » » » » » 6,00 1,00 1,50 1,50 2,00 1,50 8,00 1,50

x

Meddelelser fra Dansk-Islandsk Samfund

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Meddelelser fra Dansk-Islandsk Samfund
https://timarit.is/publication/470

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.