Skuggsjá - 01.12.1916, Side 15
S K l' (i (i 8 .! A
21
Kaflar úr ferðasögu VilKjálms Stefánssonar.
P. B. þýddi.
[Kaflar þeir sem hér birtaát eru teknir úr bók Vilhjálms sjálfs: ,,My Life with the Eskimo“.)
[Framhaldl
MIÍWAN við borðuðuin,sát.um við fram-
an á rúmfletinu, liver með sinn bita
í annari hendinni.en hnífinn í hinni. Kg
hafði aldrei tyr séð hníf úr óhlönduðum
kopar, en hann reyndist furðanlega egg
hvass og vel viðunandi. Þeir sögðu mér
að koparbynnan, sem lmífsblaðið var hú-
ið til úr, hefði fundist á Victorín-eyjufyr-
ir norðan |>á. og hefðu ]>eir keypthanaaf
fólki [>ví sem ]>ar l>yr, fyrir dálítið af
rekavið frá meginlandsströndinni.
Matmóðir mín, sat mér til hægri hand-
ar, gengt suðulampanum, enmaðurhenn-
artil vinstri. Að innanmáli varstærð húss-
ins að eins sjö fet á annann veginn en níu
fet á hinn og var |>ví ekki rúin fyrir fieiri
á hinu sinán snjófieti, setn notað var fyr-
ir rúm, með [>ví að hreiða hreindyra,
hjarndf ra og moskusdyra húðir ofan á [>að.
Börnin stóðu með mat sinn á gólfinu,
hægra tnegin dyranna, en lampinn, mat-
reizluáhöldin og [>errigrindurnar fyltn
upp rúmið til vinstri, en í skeifumynd-
uðu dyragættinni stóðu hundar húsbónd-
ans hlið við lilið, og hiðu |>ess að beinun-
mn sem verið var að borða utan af, yrði
kaslað til ]>eirra við og við Þegar mál-
tíðinni varlokið, hörfuðu |>eir ótilkvaddir
fram í ganginn eða út og lögðust til svefns.
Máltíð okkar var tvírétfuð. A eftir kjöt-
inu var gefin súpa, |>annig tilbúin að
köldu selablóði var helt saman við sjóð-
andi kjötsoðið og síðan hrært í yfir suðu-
lampanum, |>ar til fast var komið að suðu.
Þess varð að gæta, að súpan ekki syði,ella
liefði hlóðið hlaupið saman í kökk og lent
á botninum. Súpan var síðan kæld með
snjó og drukkin úr moskusdyrahornum.
Væru hornin ekki jafnmörg fólkinu, voru
tveir eða fleiri látnir drekkn úr sama
horni.
Að lokinni máltíð, hagræddum við hús-
ráðandi okkur á rúmfletinu og hugðumst
að ræða saman. En [>au hjónin reyndust
fáspurul og vöruðustalla nærgengni. Þau
sögðust vel skilja hvers vegna við hefðum
skilið eftir samferðakonu okkar, er við
fundum slóð þeirra, [>ví ]>að væri ávalt
vissara að búast við illu af ókunnugum.
Kn ]>ar sem við nú hefðum fundið ]>au og
]>eirra fólk vingjarnlegt, vildum við |>á
ekki leyfa ]>eim að senda sleða eftir kon-
unni næsta morgun? Það hlaut að vera
langt til |>ess lands sem við komum frá;
og vorum við ekki fullsaddir af ferðalagi
í bráðina, og vildum við ekki ]>iggja sam-
búð með ]>eim yfir sumarið? Vitaskuld
yrði fólkinu, sem lengra byggi austur frá,
ánægja í að sjáokkur, og myndi veita okk-
ur alúðlegar viðtökur, nema ef við færum
of iangt og lentum til Netsililc eskimó-
anna —á King William eyju — sem væru