Samtíðin - 01.06.1950, Page 24
20
SAMTÍÐIN
BOKARFREGN
Nikolaj Gogol: Dauðar sálir. Magnús
Magnússon þýddi. Bókasafn Helga-
fells. Ryík 1950.
J^ITLUM snotrum fjaðravagni er
ekið inn um hlið ónefnds rússnesks
þorps. Ut úr honum stígur maður,
sem sezt að í hinu óvistlega veitinga-
liúsi þorpsins. Vonum bróðara hefur
hann heimsótt alla embættismenn
smábæjarins og komið sér í mjúk-
inn hjá þeim með smjaðri og fagur-
gala. Erindi hans er ærið nýstárlegt.
Hann er hingað kominn til þess að
kaupa svonefndar dauðar sálir, þ. e.
ánauðuga vinnufæra menn, sem eru
dauðir, en hafa ekki verið strikaðir
út af endurskoðunarlistunum!
Nú hefjast miklar viðræður við
stórbændur byggðarlagsins, viðskipti
við embættismenn og veizluhöld.
Allt er í uppnámi vegna komu hins
dularfulla gests, sem enginn veit
deili á, en menn gera sér þeim mun
hærri hugmyndir um. Áður en varir
lýkur dýrðinni þó með því, að gest-
urinn hrökklast hurt úr þorpinu, eft-
ir að höfundur sögunnar hefur sýnt
lesandanum það og íbúa þess í ó-
hugnanlegri nekt og þar með brugðið
upp ógleymanlegri mynd af hinu
rússneska þjóðfélagi á fyrri hluta 19.
aldar.
„Dauðar sálir“ eru merkasta
verk Gogols (1809 -52), og eitt
af höfuðskáldritum rússneskra bók-
mennta á 19. öld. Hugmyndina
að þessari sögu öðlaðist Gogol með
tilstyrk vinar sína, slcáldsins Púskíns,
og er frá því sagt í formáíanum að
vörumerki
VERZLANIR
UM LAND ALLT
Prjónavörur úr 1. flokks
íslenzkri ull hæfa bezt
íslenzku veðurfari.
Heildsölubirgðir
HEILDVERZLUNIN HÓLMUR H.F.
Bergstaðastræti UB, Reykjavik.
Simi 81418 og 5418.
Fyrir
HEIMHLISVÉLAR
O. FL.
HOOVER
rafmagnsmótorar.
SÆNSK-ÍSLENZKA
VERZLUNARFÉLAGIÐ
S KÚLAGÖTU 5S. RAUOARÁ. SÍMI 6 5B4