Útvarpstíðindi - 14.06.1948, Blaðsíða 23
ÚTVARPSTlÐINDI
263
1930 Tónleikar.
20.20
20.35 Erindi.
21.05 Heyrt og séð.
21.35 Tónleikar: Strengjatríó nr. 2 (1933)
eftir Paul Hindemith (endurtekið
næsta miðvikudag).
22.05 Danslög (plötur).
23.30 Dagskrárlok.
Mánudagur 28. júní.
20.30 Útvarpshljómsveitin.
20.45 Um daginn og veginn.
21.05 Einsöngur.
21.20 Erindi: Magdalena Thoresen (frú
Þórunn Magnúsdóttir) fyrra erindi.
21.45 Tónleikar (plötur).
22.05 Vinsæl lög (plötur).
Þriðjudagur 29. júní.
20.20 Einsöngur.
20.35 Erindi: Alaska og Sjakhalin (Baldur
Bjarnason magister).
21.00 Tónleikar: „Myndir á sýningu" eftir
Moussorgsky (plötur).
21.25 Upplestur.
22.05 Djassþáttur .(Jón M. Árnason).
Miðvikudagur 30. júní.
20.30 Útvarpssagan „Jane Eyre“ eftir
Charlotte Bronté (Ragnar Jóhannes-
son skólastjói’i les.
21.00 Tónleikar: Strengjatrió nr. 2 (1933)
eftir Paul Hindemith (endurtekið).
21.25 Erindi.
22.05 Danslög (plötur).
Fimmtudagur 1. júlí.
20.20 Útvarpshljómsveitin (Þórarinn Guð-
mundsson stjórnar).
20.45 Frá útlöndum.
21.10 Dagskrá Kvenréttindafélag’S fslands.
21.40 Búnaðarþáttur.
22.05 Vinsæl lög (plötur).
Föstudagur 2. júlí.
20.30 Útvarpssagan „Jane Eyre“ eftir
Charlotte Bronté (Ragnar Jóhannes-
son skólastjóri les.
21.00 Strokkvartett útvarpsins.
21.15 Erindi.
21.40 íþróttaþáttur (Brynjólfur Ingólfss.).
22.05 Symfóníutónleikar (plötur).
Laugardagur 3. júlí.
20.30 Útvarpstríóið: Einleikur og tríó.
20.45 Leikrit.
22.06 Danslög (plötur).
24.00 Dagskrárlok.
~^r
Björn Blöndal, Hvammstanga, hefur
sent eftirfarandi leiðréttingu við Es-
perantoútvarpið: „Ég vil leyfa mér að
vekja athygli yðar á því, að skrá yfir
útvarp á Esperanto, sem birtist í Út-
varpstíðindum nýlega, er villandi hvað
útsendingartíma stöðvanna snertir. Þar
munar alls staðar einum klukkutíma,
miðað við íslenkan sumartíma. T. d. er
Parísarútvarpið kl. 7,15, ísl. sumartími.
Skráin er miðuð við Greenwich Mean
Time, en það hefur því miður láðst að
geta þess.“
Cogill hét enskur hrossakaupmaður, sem
hér dvaldi löngum á síðari hluta 19. aldar.
Var hann einarður í orðum og verkum, en
vinsæll og vel látinn af öllum.
Eitt sinn keypti Cogill hest af presti, og
taldi hann prestinn hafa prettað sig á kaup-
unum. Hann gleymdi nafni prestsins, en
kallaði hann þess í stað séra Andskota.
★
Eitt sinn kom bóndi til Cogills og taldi
hann eiga barn, sem vinnukona bónda,
Guðríður að nafni, var nýbúin að fæða.
En Cogills þrætti fyrir barnið og sagðist
enga Guðríði þekkja. Mál þetta kom fyrir
rétt og er Guðríður mætti þar, spurði bónd-
inn Cogill, hvort hann þekkti Guðriði nú.
— Þetta er engin helvítis Guðríður, svar-
aði Cogill, þetta er hún Gudda.