Nýi tíminn


Nýi tíminn - 08.05.1958, Side 4

Nýi tíminn - 08.05.1958, Side 4
*£)' — NÝI TÍMINN — Fimmtudagur 8. mai 1958 Stefán Júlíusson: Kaup- angur. Skáldsaga. — 325 blaðsíður. — Menningar- og fræðslusamband alþýðu, Víkingsprent, 1957. Möndull sögunnar er ung- ur maður, Áki Geirsson að nafni, fæddur í Hellisvík á íslandi, staddur í New York um þessar mundir. Hann er alinn upp á hörðum árum, þroskast með verklýðsfélagi þorpsins — hugsjónir alþýðu- etéttanna um hærra menn- ingarlíf og^ betri hag hafa markáð' viðhorf hans. En það er komið stríð í veröldinni og herlið í landið, andi kaup- mennsku og gróðahyggju heldur innreið sína, menning- arbarátta fólksins hverfur í skuggann af auðhyggju kaupahéðnanna. Áki Geirs- son finnur lífsgrundvöllinn skríða undir fótum sér — hann hverfur til Ameríku, ætlar ao dveljast þar um stund og skrifa um það líf sem hann ólst til: hið tor- velda líf alþýðunnar, það fsland sem var. Meginsjónarmið höfundar eiga alla samúð skilið. Her- gróðinn og sú. spiHing í hug- :arfari" og viðskir/Caháttum, eem fylgir þétt í spor hans, er sífellt áturnein í íslenzku þjóðlífi. En það er eins og fyrri daginn: góð méining ein gerií' Jitla stoð í skáldskapn- tim. Kaupangur Stefáns Júl- íussonar er misheppnað verk. Tökum til dæmis niðúrlag sögunnar. Áki Geirsson hætt- ir við heimförina, en leitar aftur til stúlkunnar sinnar góðu — og þá fyrst rofar ögn til. Þetta er afbragðs stúlka, og fslendingurinn get- ur víst orðið lukkulegur á borgaralega vísu við hlið hennar. En hann vinnur hvorki rithöfundarsigur í Am. eríku né verður fólki sínu að Iiði með öðrum hætti. Hann guggnar hreinlega að leikslokum. Hann kom ekki til Bandarí'kjanna til að ■ krækja í notalegan kvenmann, heldur vill hann vinna sér frið til að lyfta fornum sjónarmiðum til nýrrar veg- semdar í skáldskap. Hann hlýtur að bíða höfuðósigur í örmum Helenar Mosslands; hið nýja „upphaf“ sögulok- anna er í mótsögn við allan ! anda verksins. ' En lesandinn hefur misst áhuga á Áka Geirssyni, löngu áður en hér er komið sögu. Persónan er, í stuttu máli, þrautleiðinleg. Og meginá- stæðan liggur í augum uppi: þetta er rígtóontittn skratti. Hann er v.ppfúllur af yfir- burðatilfinningu gagnvart úun- hverfi sínu og öðru fólki; hann má varla oþna munninn svo áheyrendur fari eltki að vegsama gáfur hans. Hann er „bráðgáfaður maður“; . jstálkjaftur“, silki!kjaftur“ og „snilldarkjaftur" jafnt á íslenzku og ensku;, „meistari orðsins“; frábær smekkmað- ur á mat, námshestur og sundgarpur; kvenhollur með afbrigðum og „góður elsk- hugi“; „svo skemmtilegur“, Stefán Júlíusson þegar hann vill það við liafa; „alltaf með nefið niðri í bók- um“; ,,þú hefur aldrei auli verið“. Og þetta er sjálf persónan, sem söguna segir: ég, ég. Áki Geirsson er mál- pípa höfundar, og það fer ekki hjá þvi að lesandinn snyrji; er skáldið að lýsa skoðun sinni á sjálfum sér? Það er aðeins spurning, en hún ér býsna áleitin. En hvað sem því líður, þá fellur Áki Geirsson snemma í augum lesandans og á sér ekki upp- reisnar von. Heildsalar eru þarflausasta stétt á íslandi; hinir nýríku- gróðamenn eru langflestir af- lágurn andlegum stigum.' Stefáni Júlíussyni er mjög í mun að hlaða þeim. Það er virðingarvert, en aðferð hans er of einföld, of gróf. Tveir fulltrúar þessa fólks koma mjög við sögu: heildsali og strákur einn, sem hefur auga- stað á amerískri gróðatækni. Höfundur saumar talsvert að þessum náungum, en nær ekki tilætluðum árangri. Hann ger- ir þær sjálfar auðvirðilegar,. en sjónarmiðum þeirra er ekki linekkt — þeim kump- ánum vegnar vel í sögunni, þrátt fyrir grunnhyggni sina, siðblindu og kvennafar. Það er enginn vandi að gera per- sónur að fíflum, en takmark skálds er annað. Er það ekki einmitt trúverðugri skáld- skapur að láta sæmilega menn bera uppi fánýt sjónar- mið? Þetta er alvarleg saga og þolir ekki aðra eins slcrum- skælingu og mynd Þorláks Hákonarsonar. Stíllinn á sögunnj er harla brokkgengur snauður að skáldlegri fegurð, tilgerðar- legur; samtölin eru ómark- vis, lýsingar of margorðar. Heimspeki höfundar er ákaf- lega ófrumleg, smekkvisi hans brigðul. Þessi setning lýsir þeim báðum: „Þá aðeins er lífið samræmt, lifsnatitnin frjó, þegar ferð og farandi eru ein heild, hvort sem skarni er ekið á hól, fiskur dreginn úr sjó, párað á blöð“. Þess verður þá helzt vart í einf'lum Áka Geirssonar, að liöfundurinn hafi fengið skáldlega aðkenningu; honum er ekki vamað þess að skyggnast undir skelina á manninum. Eftirfarandi dæmi gefa hugmynd um orðsnilld höf- undar, þegar hann vill mikið við hafa: hin snöggu kynni höfðu „orsakað sérstakan umgengnismáta"; mynda- spiöhlin „höfðu í sér fólgna seiðfulla togandi"; „Fyrir lá . að heyja ,Qkkur andrúmsloft"; „Þú ert sem áður, utan við orðiýsingu mína“; „uppruna-j flúið hálfmenni"; „þrátt fyrir j vinnandi framkomu"; „Eg sá liann fyrir mér . . . mennt- úðgan'1; „vonarbrot“. Merki- ' leg er einnig andúð skáldsins á ákveðnum greini: „eins og ég hefði hitt nagla á höfuð“; „fljótt losnar um inálbein"; „máttur sveik mig“ — og þannig áfranx endalaust. Það hefði verið gleðilegt ef Stefán Júlíussyni hefði lánazt vel að rita þessa sögu. Efnið er athyglisvert í sjálfu sér, viðhorf höfundar eru þekkileg. En „þessu var aldrei um Álftanes spáð, / að ætt- jörðin frelsaðist þar“ — og líklega ekki í Hafnarfirði heldur. B.B. „Ástandsstúlkur” tugum saman handteknar í Kaupmannahöfn Ólifnaður kornungra stúlkna með banda- rískum hermönnum er þar mikið vandamál Velsæmisdeild dönsku lögreglunnar handtók í síðustu viku uni 40 stúlkur, flestar kornungar, í næturklúbb í Kaupmannahöfn sem nær eingöngu er sóttur af banda- rískum hermönnum í orlofi og sjóliöum í „kurteisis- heimsóknum“. Klúbbur þessi kallast „69- klúbburinn", en ólifnaðarhús víða um heim eru einmitt auðkennd með tölunni 69, og það var ekki sízt þess vegna að lögreglan fékk augastað á hon- um. I síðustu viku voru tveir lög- reglumenn sendir þangað til þess að athuga hvernig þar væri umhorfs. Þeim var neitað um aðgang og nóttína eftir var því sent f j'rímennt lögreglu- lið sem brauzt inn í klúbbinn. Þegar það kotó þangað voru þar 100—200 manns, mest bandarískir sjóliðar. Þeir voru látnir óáreittir, en langflestu kvenfólkinu var smalað saman og farið með það á aðallög- reglustöðina, þar sem stúlkurn- ar voru yfirheyrðar alla nótt- ina. Meðalaldur þeirra reyndist vera 19 ár. Ákveðið var að krefjast fangelsisdóma yfir tveim þeirra, sem sakaðar voru um flakk, fjórar ungar sænsk- ar stúlkur voru afhentar út- lendingaeftirlitinu . sem mun gera þær landrækar, 16 ára stúlka sem flúið hafði frá unglingahæli verður send þang- að aftur, og margar aðrar sem þegar höfðu fengið skil- | orðsbundna dóma fyrir flakk og lauslæti verða sendar á slík hæli. Um margar stúlknanna var vitað að þiær voru smitberar, en hinar verða lagðar á sjúkra- hús til rannsóknar. Lögreglan kannaðist við flestar stúlkurnar, en tóargar hinna voru í þann veg að verða vændiskonur, höfðu miSst vinnu sína og foreldrar þeirra fámir að gefa upp alla von nmraö þær mynöu aftúf lcomast á rétta brauí. Öiifnaður og vændi kornungra etúlkha, aumra enn á fermingaraldri, Iiefiy farið sívaxandi í Kaupro annahöfn á árunum eftir stríðið og er orð- ið meiri háttar vandamál. Flestar þessar stúlkur sækja veitingahús og illa dulbúin ó- lifnaðarhús, þar sem nær ein- göngu er að finna bandaríska hermenn. Fyrir skönimu fannst lílöð af Eyjólfi Stefánssyui sem hvarf í Hafnarfiiiði aðfaranótt 27. jan. síðast liðinn. retar Brezka blaðið Manelicstet Guardian birti á laugardaginn var ritstjórnargrein varðandi deilurnar um fiskveiðilögsög- una á Genfarráðstefnunni. ■ Blaðið segir, að ef ekki ná- ist satókomulag um landhelgis- málið á ráðstéfnuhni, (sem þá var ekki lokið) verði hverju stfandríki í sjálfsvald sett, að eigna sér landhelgi, og ekki sé ólíklegt að t.d. sé litið þannig á í Reykjavík. íslenzka ríkis- stjómin geti sagt sem svo, að nú hafi hún óbundnar hendur og hið sama geti stjórnarvöld- in í Noregi og Færeyjum sagt. Brezku togararnir misstu nú hvarvétna fiskimið. Síðan seg- ir blaðið að Bretar geti dregið þennan rétt til stækkunar á fiskveiðiiögsögu í efa, þar sem ekki hafi verði gerð nein sam- 'þykkt á Genfarráðstefnunni, se'm héimili slíka stækkun. Ef íslendingar eða aðrir gripi til þ.ess ráðs áð stækka fiskveiði- lögsöguná, séu Bretar því i . sínuin rétti þótt þeir geri ein- hvérjar mótaðgerðir. Tvær leið- ir séu nú hugsanlegar. í fyrsta lagi. löndunarbann á íslenzk- um fiski í brezkum höfnum, ef íslendingar fœra út fiskveiði- lögsöguna. f öðru lagi, að Bret- ar beiti sér fyrir samtökum allra þeirra þjóða sem tjón bíða af slíkum ráðstöfunum, þeirra á meðal t.d. Fraþka og Portúgala, um það að kaupa ekki íslenzkan fisk. Blaðið lýkur þessurn hefnd- arhugleiðingum. með því að segjast vona, a.ð ekki komi tii þessara aðgerða. Það segist vona 'að sætt- ir takist í þessum deilum. og íslendingar geri ekki sjálf- stæðar ráðstafanir, án þess að ráðfæra sig frekar við aðra aðila. Annars kunni svo að fara, að þeir tapi á aðgerðun- um ekki siður en aðrir. -----------------------------------\ Ný ógnaröld virðist iié í uppsiglingu á Kýpur Líílátsrefsing ðitur tekin í lög eftir að tveir brezkir hermenn voru skotnir Allt bendir til þess að ný ógnaröld sé nú í uppsiglingu á Kýpur, en hlé hefur verið þar á manndrápum nú um nokkurt skeið. Líflátsrefsing hefur aftur verið tekin í lög á eynni. A sunnudaginn voru tveir brezkir hermenn skotnir til bana á fjölfarinni götu í gríska hverfi borgarinnar Famagusta. Voru þeir skotnii- aftan frá. Mik- ill mannfjöldi var þá á götum borgarinnar, en Bretum hefur ekki tekizt að hafa upp á nokkr- um manni sem segist hafa séð tilræðismennina. í gær var öllum vegum frá borginni lokað og fjölmennir flokkar hers og lögreglu leituðu um hana alla og næsta nágrenni hennar að tjlræðismönnunum. Þetta eru fyrstu brezku her- mennirnir sem felldir hafa verið á Kýpur í nokkra mánuði, en fyrir skömmu tilkynnti léiðtogi skærullða, Grivas, að þeir myndu hefja hermdarverk, að nýju ef ekki yrðu hafnir samn- ingar þegar í stað um sjálís-. forræði eyjarskeggja og samein- ingu eyjarinnar. við Gríkkland.,

x

Nýi tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nýi tíminn
https://timarit.is/publication/883

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.