Nýtt S.O.S. - 01.10.1958, Síða 10

Nýtt S.O.S. - 01.10.1958, Síða 10
io Nvtt S. O. S. skip hans sé ekki sem bezt á sig komið. Hann sendir Andrea Doria skeyti: „Setj- -um á flot alla björgunarbáta, sem við höf- um tiltæka.“ Þetta mun hafa verið ærið erfitt fyrir Nordensen skipstjóra, að stíga þetta skref. F.ftir áreksturinn var aðeins eitt skilrúm milli hafs og skips. Bilaði það, mundi Nordensen skipstjóri þurfa á öllum sín- um bátum að halda! Bátaþilfarið bakborðs- megin gnæfir hátt upp úr sjó. En hallinn er svo mikill, að allt, sem laust er, kastast fyrir borð. Stjórnborðsmegin eru gluggar viðhafnarsalarins og skemmtigönguþilfarið í kafi, sjórinn streymir inn í salina. Borð, stólar og hljóðfæri berast með stríðum flaumnum. Skipsdrengur gengur upp í brúna. Hann vill endilega láta skipstjór- ann hafa björgunarbeltið sitt. ,,Vel hugsað, drengur minn!“ segir Cala- mai skipstjóri. ,,En hafðu beltið þitt sjálf- url“ Kl. 1,50. Nú kemur Ile de France á slys- staðinn. Bátaþilfarið með tuttugu björg- 'unarbátum er ljómað sterkum Ijósum. Ur skipsljórunum tinclra þúsundir ljósa í löng- um röðum. Ljóskösturum er beint að sökkvandi skipinu. Á stjórnpalli risaskipsins franska stend - ur de Beaudéan skipstjóri, og stjórnar björgunaraðgerðum. Sjórinn er kyrr, bát- arnir renna auðveldlega úr nýtízku báts- uglunum niður á hafflötinn. Hreyflarnir drynja, lítil ljós, rauð og græn, hreyfast hratt á sjónum og stefna í sömu átt. Nú berast fleiri loftskeyti. Kl. x,5j. „Manaqui" til Andrea Doria: ;,Verðum komnir ti! yðar um kl. 4 í fyrra- málið. Höfum tvo l)jörgunarbáta." Kl. 2,02. „Robert Hopkins“ til Andrea Doria: „Erum staddir 18 til 19 mílur í austur frá yður. Komum eftir klukku- stund. Höfum tvo björgunarbáta.“ Kl. 2,/4. „Laura Marsk“ til Andrea Doria: „Komum eftir tvær stundir." Andrea Doria sendir skeyti: „Kl. 2,14. Til allra. Loftskeytasainband við okkur rofnar sennilega mjög fljótlega. Mikill hliðarhalli. S Ó S . . .“ Kl. 2,20. Ile de France sendir loftskeyti: „Tíu bátar frá okkur eru á leiðinni." Björgunarstarfið er hafið. Cap Ann lief- ur tekið á móti lyrsta bátnum með skip- brotsmenn innanborðs. Ljósin á „Robert Hopkins" koma nú í sjónmál. Eyrst nú virðist óttinn ná verulegum tökum á farjjegunum. Óttinn við dauðann kom raunverulega á eftir áætlun! Biðin reynir mest á taugarnar. Skipsstiga hefur verið rennt niður, en vegna hliðarhallans kemur hann að litlum notum. Yfirmenn á Andrea Doria skipa þá svo lyrir, að hengja skuli kaðalstiga og stór, sterk net, sem venjulega eru notuð til þess að lyfta vörum upp í þeim. Farþeg- arnir klifra nú niður þessa stiga og net. Bátar koma nú hver of öðrum og leggja að skipshliðinni. ítalski far])eginn Di Sandro ber níu ára dóttur sína á handleggnum. Kona hans styður sig við hægri hönd hans. Þau ]x>ka sér að borðstokknum. Fimm metrum neð- ar er björgunarbátur frá Stockholm. „Attentione!" kallar Di Sandro. „Veit- ið athygli! Eg kasta barninu niður til ykkar —“ Sex hendur eru réttar upp til að grípa barnið. F.n í sama bili kemur kvika und- ir bátinn. Barnið, sem Di Sandro hefur látið detta, fellur niður í botn bátsins. Foreldrar barnsins sjá ekki hvað skeði, vegna þess hve skuggsýnt var. Þau láta sig falla niður í sjóinn. Bátur frá Ile de

x

Nýtt S.O.S.

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nýtt S.O.S.
https://timarit.is/publication/1013

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.