Reykjavík Grapevine - 10.04.2015, Blaðsíða 34

Reykjavík Grapevine - 10.04.2015, Blaðsíða 34
Collect 'Em All! When Reykjavík’s bums appeared on postcards ARTISAN BAKERY & COFFEE HOUSE OPEN EVERYDAY 6.30 - 21.00 LAUGAVEGUR 36 · 101 REYKJAVIK Being able to live anonymously is one of the great perks of modern civilisation. In a big city today, it’s possible to go about your life outside of the scrutiny and control of others. Although it can some- times seem like your life is constantly on display in Reykjavík, a relatively small city, just imagine what it would have been like in the early 20th century, when far fewer people inhabited the city. At that time, even the homeless and drunks appear to have been celebrities whose photos graced collectible postcards in the 1930s. It’s as if the “strange” were celebrated in the same way that sports heroes are celebrated on trading cards today. Many of the men depicted on these postcards suffered from men- tal illnesses at a time when there was next to no help available, but instead of slipping through the cracks, unnoticed, as they might today, it seems that they were well-known characters about town. We thank Þórunn Jónsdóttir, who inherited these postcards from her fa- ther and allowed us to use her scanned copies of them. 1. Jón söðli (“Jón, the saddler”): Believed in the existence of dangerous outlaws in the Central Highlands of Iceland, whom he wanted to eradicate with the help of the government. 2. Dabbi í Nesi: A milkman who made famous drinking stops on his way. 3. Gísli, þingmaður Bolvíkinga (“Gísli, MP of Bolungarvík”): A mentally challenged man who thought he was a Member of Parliament for the non-existent constituency of Bolun- garvík. 4. Símon Dalaskáld: A peculiar poet with an extraordinary memory for old verses. 5. Stutti Bjarni (“Bjarni, the shorty”): A drifter. 6. Brynki Hólm: A famous drunk in Reykjavík. 7. Óli prammi: A “naive and strange man” who was “constantly searching for luck, love and the keys to heaven.” 8. Eyjólfur ljóstollur (“Eyjólfur sun- shine taxer”): A drifter and poet. 9. Óli gossari: A “crippled” drifter with a drinking problem. 10. Sæfinnur með sextán skó (“Sæfinnur with sixteen shoes”): The most famous water carrier of the late 19th century. An eccentric man whose wizard-like looks made him a local celebrity. 34 The Reykjavík GrapevineIssue 4 — 2015LEMÚRINN Lemúrinn is an Icelandic web magazine (it's also the Icelandic word for the native primate of Madagascar). A winner of the 2012 Web Awards, Lemúrinn.is covers all things strangeand interesting. Go check it out at www.lemurinn.is Words Helgi Hrafn Guðmundsson 1 2 3 6 4 7 9 5 8 10
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.