Reykjavík Grapevine - 10.04.2015, Blaðsíða 54

Reykjavík Grapevine - 10.04.2015, Blaðsíða 54
FOOD FOR YOUR MIND BODY AND SOUL WE DON’T SELL WHALE MEAT INTERNATIONAL FUND FOR ANIMAL WELFARE Restaurants that have this logo promise not to sell whale meat. We kindly ask you to choose a whale friendly restaurant and to recommend others to do the same. Whaling is cruel and unnecessary Don’t let your visit to ICELAND leave a bad taste in your mouth Choose a whale friendly restaurant Information about whale friendly restaurants can be found at www.icewhale.is 2014–2015 INTERNATIONAL FUND FOR ANIMAL WELFARE i c ewha l e . i s Any place that truly considers itself cos- mopolitan today boasts a rich landscape of dining options. It is a testament to Reyk- javík’s curiosity and inclusiveness that a restaurant like Austur-Indiafjelagið has not only survived, but thrived. To celebrate Holi, the festival of co- lours, the restaurant offered a festive menu through March. At first glance, the menu looked far removed from a tradi- tional Holi affair: I was looking forward to seeing ghujiyas and thandai, for instance. Nonetheless, good Indian food is hard to come by and we booked our tables well in advance for a weekday dinner and starved ourselves in anticipation. The restaurant is celebrating its 20th year, and that is reflected in its luxurious new ambience. Rich, gleaming teak wood pillars, coffered wooden ceiling, classical music and plush brocade cushions set the tone. We started with a Holi cocktail of rum and ginger beer and my partner had a faultless mango lassi. I suspect they are made with good quality frozen or tinned Alphonso mangoes. The menu cleverly juxtaposes popular classics with little-known regional gems. We chose accordingly and decided to try one festive Holi menu (6,990 ISK) along with a few dishes a la carte. We started with a superlative Tiger Shrimp dish, Kot- tayam style. Three luscious shrimps, on a little banana leaf-lined platter, redolent with the spices of the South—mustard, curry leaves and a touch of tamarind. Scrumptious. The Paneer tikka (2,095 ISK) took me right back to the streets of old Delhi, even though the paneer (fresh cottage cheese) could have been a touch softer. At that short a notice though, full marks to them for accommodating an off- menu request. It was also nice to try the two dishes side by side, each a represen- tative of the distinct regional differences, the paneer from the North and the shrimp from the South. The Boti kebabs were next. Cubes of succulent lamb, grilled over charcoal, cooked rare, served with mint chutney. The Murgh Lehsuni kebabs stole the show, though. Garlicky, smoky and tender, dipped into coriander chutney, and sub- lime. The masala kulcha (625 ISK), a flat- bread topped with chopped onions, cori- ander and cumin, and the garlic naan were the perfect tool to mop up the luscious coconut lamb Nariyal Ghosth (5,195 ISK) and Shahi Kurma (mixed vegetables). A refined version of the more robust and rustic Chettinad curries, the lamb curry was clearly shown some love. Full-fat co- conut milk, simmered in an aromatic arse- nal of bay leaves, fennel, star anise and cur- ry leaves, this dish was delicate, nuanced, and packed a punch. To a South Indian, this was a pleasant ticket home in a bowl of curry goodness. The Shahi Kurma lived up to its royal tag and managed to erase those traumatic memories of buffets one is invariably subjected to growing up in In- dia. Spicy, and in a tomato-based gravy, the vegetables were cooked just right. By this point we were too full to eat any more. But Chandrika and her team checked on us regularly and the meal was peppered with delightful conversations offering a pleasant pause from the glut- tony. A simple tadka dal, and rice was next. We asked for some pickles (825 ISK) to go with it, and we were graciously offered a pungent Gujarati chilli pickle and a fiery Andhra mango pickle. Moong dal cooked creamy, with a ghee tadka (tempering) of cumin, garlic and chillies—this is what one reaches for when one is longing for home, or just wants a food hug. Add a papad, and it is a satisfying meal on its own. DO NOT skip the pickles. Dessert was a delectable coconut gin- ger crème brulee (1650 ISK) but the pis- tachio kulfi was a slight letdown. I was expecting a kulfi full of chunks of creamy malai (milk cream) and ground pistachios, but this was oversweet, with just a sprin- kling of pistachios on top. Considering the symphony of dishes that preceded dessert, this was lacklustre. But then again, one sel- dom has any room for dessert at the end of an Indian meal. The menu takes the diner on a journey through India, with no two dishes born from the same gravy boat. The use of fresh spices, and restraint with the ghee and ma- salas, are proof of an experienced kitchen. Add to that service that sets the bar very high and one begins to understand Austur- Indíafjelagið’s consistent success. The prices are on the higher end, but this is no take-away balti place. The por- tions are generous, the meat cooked to a rareness one can seldom expect from Indian cuisine, possibly to accommodate the cutlery-wielding diner—an adapta- tion that, I think, is very clever. The festi- val menu is available until April 5, so you might just catch it in time. Book your ta- bles in advance; a hearty, memorable meal awaits. Trip To India In A Thali SHRUTHI BASAPPA ART BICNICK What We Think: Elegant Indian affair with top-notch service. Stray from the popularity contest, and go regional Flavour: Authentic Indian Ambiance: Luxurious Service: Sets the bar for what excellent service should be Price for 2 (With drinks): 18.000-24.000 ISK Austur-Indíafjelagið Hverfisgata 56, 101 Reykjavík Hverfisgata 12 · 101 Reykjavík Tel. +354 552 15 22 · www.dillrestaurant.is Lífið er saltfiskur #109 Dill is a Nordic restaurant with its focus on Iceland, the pure nature and all the good things coming from it. It does not matter if it’s the ingredients or the old traditions, we try to hold firmly on to both. There are not many things that make us happier than giving life to old traditions and forgotten ingredients with modern technique and our creative mind as a weapon.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.