Fréttatíminn - 01.04.2017, Blaðsíða 22

Fréttatíminn - 01.04.2017, Blaðsíða 22
22 | FRÉTTATÍMINN | LAUGARDAGUR 1. APRÍL 2017 vinnusömum konum sem þekktu nýrri og betri leiðir til að gera ýmsa hluti, ekki síst varð- andi uppeldi, heimilisverk og í matjurtarækt. Vinnusemi hefur alltaf verið hátt skrifuð í íslensku samfélagi og segir Nína konurn- ar, líkt og aðra hópa innflytj- enda enn þann dag í dag, sjá vinnusemi sem leið til að verða samþykktar inn í íslenskt samfé- lag og til að sýna mikilvægi sitt fyrir samfélagið. „Í tilfelli eldri kvennanna er töluverð stjórn- un í því hvernig þær eigi að hafa hlutina en þær eru samt engin fórnarlömb og líta alls ekki þannig á sig. Þær voru alls ekki óvirkar eða kúgaðar þrátt fyrir allan þrýstinginn og ég lít alls ekki á sögu þeirra sem sögu fórn- arlamba.“ „Þessar konur komu hingað fyrst og fremst af því þær voru ódýrt vinnuafl. Við leituðum til Þýskalands því okkur fannst Þjóðverjar henta okkur vel, bæði í útliti og vegna þessarar þekktu vinnusemi sem nýttist okkur vel. Og þær voru sko látnar vinna, og vinnu sem Íslendingar vildu ekki vinna. Þjóðverjarnir fengu miklu lægri laun en Íslendingar og kon- urnar auðvitað lægri laun en karl- arnir þrátt fyrir að vinna miklu meira. Þetta er dálítið svipað og er að gerast með Pólverja núna. Þeir eru taldir vera mjög vinnu- samir og það er alltaf pressa á að taka að sér yfirvinnu sem erfitt er að komast undan því þeir eru í svo viðkvæmri stöðu sem innflutt vinnuafl,“ segir Nína en rann- sóknir Unnar Dísar Skaptadóttur sýna einmitt fram á þessa við- kvæmu stöðu innflytjenda. Fordómar sem stjórnunartæki Nína segir að þótt umræða og upp- fræðsla um fjölmenningu hafi átt sér stað á Íslandi þá sé enn mikill félagslegur þrýstingur á að innflytj- endur „aðlagist“. „Ég er alls ekki hlynnt þessari hugmynd um að innflytjendur verði að aðlagast,“ segir hún. „Það er þrýstingur og það virðist vera að við vildum ekkert vita af því að hér væru útlendingar og blönduð börn. Blönduð börn hafa alltaf upplifað hér fordóma, bæði börn þessara kvenna og eins börn her- manna. Þessir fordómar eru leið samfélagsins til að passa upp á að ekki sé farið yfir einhver mörk, þetta er stjórnunartæki sem er oft notað til að hafa hemil að því sem við teljum vera ógn. Það er alltaf verið að draga fram einhverskon- ar mörk sem ákveða hver er inn- an garðs og utan hans. Í dag er auðveldara að hafa þá utangarðs sem líta öðruvísi út eða stunda önnur trúarbrögð og líka þá sem eru ekki tengdir inn í íslenska fjölskyldu. Við notum líka hreim til að aðgreina fólk. Nú síðast var alþingismanninum Nicole Leigh Mosty úthúðað fyrir að vera með hreim og fékk í kjölfarið skít yfir sig fyrir að vera ekki íslensk. For- setafrúin okkar hefur lent í því sama. Það þarf mjög lítið til. Um 9% landsmanna eru innflytjend- ur og þetta fólk upplifir fordóma. Spurningin er hvernig ætlum við að samþykkja þetta fólk?“ Hvað er að vera íslenskur? Hvaða lærdóm getum við dregið af reynslu þýsku kvennanna? „Á yfirborðinu virkar Ísland eins og afskaplega frjálslynt sam- félag en mér finnst að undir niðri sé það dálítið afturhaldssamt, og haldi fast í venjur sem ákveða hver er hvað. Ég myndi kannski ekki kalla þetta rasísk viðhorf en þetta er mjög sterk undiralda sem skilgreinir hvað sé íslenskt og sem ákveður hver sé í þeim hópi og hver ekki. Að verða íslenskur er ferli sem er stöðugt í gangi, á sér stað inni á heimilum og í einka- lífi fólks og snýst um að gera réttu hlutina á réttan hátt sem og um ákveðna félagslega þekkingu. Þótt útlendingar muni aldrei verða ís- lenskir í raun, tel ég að erlendar konur sem giftar eru íslenskum körlum séu aðlagaðar samfélaginu í gegnum heimilið og fjölskyldu- tengsl. Spurningin er hvernig þrýsting- ur sé á innflytjendur sem eru ekki tengdir inn í íslenska fjölskyldu. Og ekki síst, hvernig getum við fundið leiðir til að samþykkja fólk án þess að beitt það svona þrýstingi. Nú er Hagstofan byrjuð að flokka fólk eftir allskonar leiðum sem var ekki gert áður. Er það leið til að draga upp ný mörk, á milli upprunalegra Íslendinga og annara Íslendinga? Það eru fordómar hér því við erum ekki að samþykkja hingað ákveðið fólk. En við verðum að spyrja okk- ur hvort við viljum þannig samfé- lag, sem þrýstir á fólk til að vera eins og við. Ég held að við þurfum að endurskilgreina það hvað það er að vera íslenskur og hvernig mað- ur verður íslenskur.“ Ljósmyndari Morgunblaðsins var á staðnum þegar Esjan kom að landi með þýska vinnufólkið árið 1947. Hér má sjá fimm kvennanna stilla sér upp fyrir ljósmyndara. Ljósmyndin er hluti af umfjöllun Helga Þorsteinssonar um „Esju-stelpurnar“ frá árinu 1997 en það sama ár var kvikmyndin „María“, sem fjallar um sögu kvennanna, frumsýnd. Þjóðverjar koma til landsins með Esjunni árið 1947. „Þessar konur komu hingað fyrst og fremst af því þær voru ódýrt vinnuafl. Við leituðum til Þýskalands því okkur fannst Þjóðverjar henta okkur vel, bæði í útliti og vegna þessarar þekktu vinnu- semi sem nýttist okkur vel,“ segir Nína. Myndir teknar af ljósmyndara Morgun- blaðsins árið 1947, teknar úr umfjöllun Morgunblaðsins frá árinu 1997. Þjóðverjarnir fengu miklu lægri laun en Íslendingar og konurnar auðvitað lægri laun en karlarnir þrátt fyrir að vinna miklu meira. Þetta er dálítið svipað og er að gerast með Pólverja núna.

x

Fréttatíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttatíminn
https://timarit.is/publication/944

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.