Mímir. Icelandic institutions with adresses

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Mímir. Icelandic institutions with adresses - 15.12.1903, Qupperneq 51

Mímir. Icelandic institutions with adresses  - 15.12.1903, Qupperneq 51
ADDRESSES 41 Overland, Ole Andreas; historian; Pilestrasde 49, Christiania, Norway. Translator of various Icelandic sagas, such as “Vopnfirdinga saga” (1897), “horsteins J>attr stangarhoggs” (1896), “Hrafnkels saga Freysgo3a” (1895), and others. Palleske, Richard; master at the Gymnasium, Landeshut, Silesia, Prussia. Translator of Dr. Valtyr Gu3mundsson’s “Fortschritte Islands im 19. Jahr- hundert” (1902); has in press a version of the same writer’s book on Icelandic civilization at the commencement of the 20th century. Passy, Paul; professor at the Sorbonne, Paris, France. Author of “De Nordica lingua qvantum in Islandia ab antiqvissimis tempo- ribus mutata sit” (1891). Paul, Dr. Hermann; professor at the University, Munich, Bavaria. Author of “Die hi3reks saga und das Niebelungenlied” (1900); editor of Grundriss der germanischen Philologie. ” Petersens, Carl af; librarian of the University Library, Lund, Sweden. Editor of two variations of the “Jomsvikinga saga” (1879 and 1882). Philpin de Rivifere, the Rev. Father Felix; priest of the Oratory, South Kensington, London, England. Author of “Le chantre de Lilja, Eystein Asgrimsson” (1883), with a French translation and the original text. Pilet, Dr. Raymond; 2 rue Nationale, Rennes, Ille-et Vilaine, France. Author of “Rapport sur une mission en Islande et aux lies Feroe” (1897). Pitt, Ruth J. (Mrs. Walter Pitt); Lansdown Grove Lodge, Bath, England. Author of “The Tragedy of the Norse Gods” (1893). Poestion, Joseph Calasanz; Regierungsrat, librarian at the Ministry of the Interior, Vienna; 24 Wickenburggasse, Vienna, Austria. Author of “Island, das Land und seine Bewohner” (1885), of “Einleitung zum studium des Altnordischen” (1887), and of “Islandische Dichter der Neuzeit” (1897); translator of many Icelandic prose works, novels and poems.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Mímir. Icelandic institutions with adresses

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir. Icelandic institutions with adresses
https://timarit.is/publication/1291

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.