Mímir. Icelandic institutions with adresses

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Mímir. Icelandic institutions with adresses - 15.12.1903, Qupperneq 80

Mímir. Icelandic institutions with adresses  - 15.12.1903, Qupperneq 80
7° NOTES ON ICELANDIC MATTERS ancient life and the ancient customs, each one of which casts a new light upon the text he is reading. The fact may, per- haps, be here recalled that, until nearly a generation after Rask’s time, no other foreigner became a really profound Old-Northern scholar. Up to that date, virtually all the gram- matical work, all the lexicological labour was done, and all the texts edited and commented by natives of Iceland — though, in many instances, the names of others appeared on the title- pages of the volumes when published. Even in our day no man born beyond Iceland’s shores has accomplished such vast tasks, in the domain of linguistics and letters, and accomplished them so well as the late Gudbrandur Vigfusson. In connection with this theme may be quoted the words of an American writer: “Following the story of Old-Northern philology, from its beginning down to our own day, it is impossible not to feel astonishment at the number of learned labourers which a com- munity so small as the population of Iceland has produced. As in the ancient days, when the sagaman recounted his tales and the skald recited his lays, nearly all the literary life of the north was hers — while the other greater and richer lands of Scandinavia were well nigh barren — so, in more recent times, she has been the chief interpreter of her own creations, which embody the history, the mythology, the laws of the early Gothic world. It is true that the island commonwealth possessed — to begin with — a splendid heritage. All the lore of the primeval ages was hers. Her sons still spoke the lan- guage of the days in which there were giants; to them the larger utterances of the gods were still household voices; even the whispers which startled nature, at the dawn of our civili- i zation, they could yet repeat. The key of the treasures concealed by the mysterious runes — powerful as the seal of Solomon against the endeavors of other hands — was likewise in their possession. All the deities of the Odinic theology found their final refuge on Iceland’s shores. Only among her icy mountains
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Mímir. Icelandic institutions with adresses

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir. Icelandic institutions with adresses
https://timarit.is/publication/1291

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.