Morgunblaðið - 20.02.2018, Side 24

Morgunblaðið - 20.02.2018, Side 24
24 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 20. FEBRÚAR 2018 ✝ Selma ÓskBjörgvinsdóttir fæddist í Reykjavík 10. desember 1938. Hún lést á hjarta- deild Landspítalans 29. janúar 2018. Foreldrar henn- ar voru Björgvin Helgi Magnússon bryti, f. 10.10. 1911, d. 22.12. 1984, og Sigurborg Péturs- dóttir húsfreyja, f. 7.10. 1912, d. 8.8. 1986. Systkini Selmu eru Anna Dís, f. 27.2. 1936, Svala Sæ- borg, f. 18.6. 1937, Pétur, f. 16.3. 1940, d. 27.7. 2010, og Guðmunda Margrét, f. 3.4. 1943. Selma giftist Ulrich Falkner gullsmið árið 1960. Synir þeirra eru Símon Falkner, f. 8.2. 1980, og Örn Falkner, f. 28.9. 1960. Kona hans er Guð- rún Bjarnadóttir, f. 19.4. 1958. Börn þeirra eru Friðrik Falkner, f. 1.2. 1996, Arna Falkner, f. 29.7. 1997, fóst- ursonur Sölvi Avo Pétursson, f. 8.3. 1983. Selma ólst upp á Ásvallagötunni í Reykjavík. Framan af vann Selma við ýmis störf m.a. á leikskólanum Hagaborg. Lengst af starfaði hún þó við hlið eiginmanns síns við rekstur gull- smíðaverslunarinnar, sem fyrst var staðsett á Amtmannsstíg, þá við Lækjartorg, síðan á Lauga- vegi og loks í Mjóddinni. Útför Selmu fór fram í kyrrþey 9. febr- úar 2018. Það er einkennilegt og skrít- ið að missa móður sína þegar fyrirvarinn er stuttur, aðeins þrír dagar á hjartadeild Land- spítalans sem gaf okkur von en endaði með líknardauða. En líf- ið heldur áfram hjá okkur sem syrgjum þig og ég er ekki í vafa um að það heldur líka áfram hjá þér á æðri sviðum vitundarlífs. Sem lítill snáði bað ég þig oft að syngja mig í svefninn með lag- inu „Sofðu unga ástin mín“, stundum aftur og aftur. Þegar þú yfirgafst herbergið og ég vakandi dró ég sængina yfir höfuðið því textinn virkaði drungalegur á lítinn dreng. Það er líka skrýtið að sitja löngu síðar við sjúkrarúm móður sinnar og sjá lífsaflið fjara út úr líkamanum sem dugað hefur henni í 79 ár. Ég man sem krakki hvað þú varst dugleg að fara út með mér og systkinabörnum í æv- intýralegar fjöruferðir og göngutúra enda hvorki Kringla né Smárinn í boði á þessum tíma. Man líka þegar þú vannst í leikskólanum Hagaborg og ég á þeim aldri og fylgdi því með. Þið foreldrarnir voru ansi dug- leg að flytja og tvisvar byggðuð þið eigið húsnæði. Þú varst líka með bíladellu og einu sinni þeg- ar þú tókst í átta gata Willysinn minn stóðu sandgusurnar yfir okkur. Margar áttum við góðar stundir í sumarbústaðnum sem byggður var í Skorradalnum, ekki síður með barnabörnunum Friðriki og Örnu. Þið hjónin voruð samrýnd og yfirleitt alltaf saman meira og minna í 60 ár. Mamma fór stundum í ferða- lög erlendis með saumaklúbbn- um og í eitt skiptið leiddist pabba svo að hann keypti sér stóran talandi páfagauk á með- an en varð síðar að velja á milli hans og mömmu svo að sjálf- sögðu lenti gaukurinn hjá okk- ur. Mamma var samt dugleg að gefa fuglunum daglega að vetri til, passaði hundana okkar þar sem ég labbaði með þá til henn- ar áður en ég fór til vinnu í Mjóddinni. Á þriðjudagskvöld- um var pítsupartí fastur liður hjá mömmu og gott fyrir litla fjölskyldu að hittast og gaman líka hve barnabörnin voru dug- leg að koma. Eftir síðustu jól stóð einnig til að við færum öll að heimsækja systur þína, Svölu, til Kaliforníu en ekki varð úr þar sem pabbi treysti sér ekki og þú kletturinn í lífi hans færir því ekki heldur. Við og börnin fórum, innréttingin í búðinni sprautuð og lokað í tvær vikur. Fagnaðarfundir er við kom- um til baka og ekki óraði okkur fyrir að þú ættir eftir að yf- irgefa okkur þegar við sátum öll venju samkvæmt að snæð- ingi þriðjudaginn 23. janúar. Þú fórst í reglubundið lækn- iseftirlit á fimmtudeginum og við tóku þrír átakanlegir dagar er leiddu loks til viðskilnaðar. Ég kveð þig, elskulega móðir, og þakka allar samverustund- irnar. Guð blessi þig ávallt. Þinn sonur Örn. Elsku mamma. Þú varst búin að vera svo döpur vegna þess að þú komst ekki til Kaliforníu að heimsækja Svölu systur þína um áramótin. Ég var farinn að hlakka til að hafa loksins tæki- færi til að reyna að gleðja þig um komandi helgi, en þú veikt- ist illa á föstudeginum og varst tekin frá okkur aðfaranótt mánudagsins. Þótt ég sé þakk- látur fyrir að hafa getað verið með þér á spítalanum yfir helgina, þá var það ekki alveg það sem ég hafði haft í huga. Lífið er mjög skrítið stundum, og mjög ósanngjarnt. Læknarnir og hjúkrunar- fræðingarnir sem sáu um þig á Landspítalanum nefndu það fljótlega að þú værir greinilega mjög góðhjörtuð. Þetta vissu allir sem kynntust þér – fjöl- skyldan og vinir og kunningjar og jafnvel ókunnugt fólk sem varð á vegi þínum. Þetta vissu líka öll gæludýrin þín í gegnum tíðina, og svo auðvitað fuglarnir í hverfinu sem fengu alltaf vel útilátinn hádegisverð hjá þér á veturna. Ég reyni nú að gefa þeim að éta eins og þeir eru vanir því ég veit að þú myndir vilja það, en greyið fuglarnir taka eflaust eftir því að nýi kokkurinn stenst engan veginn samanburð við þig. Það reynist mér mjög sárt og erfitt að reyna að sætta mig við að þú sért ekki lengur með okk- ur hérna á þessari jarðnesku tíðni, en það er hins vegar mjög ljúft og auðvelt að hugsa til þess yndislega tíma sem þú gafst mér. Þú átt alltaf þinn stað í hjarta mínu og ég veit að við munum hittast aftur, seinna meir. Ég sakna þín. Símon Falkner. Yndisleg móðursystir mín, Selma Ósk Björgvinsdóttir, er fallin frá. Selma, og reyndar all- ar móðursystur mínar, var stór hluti af mínu lífi; ég var fyrsta systrabarnið og fékk að njóta þess. Seinna þegar Selma og Ulirich, eða Úlli eins og hann er alltaf kallaður, eignuðust Örn áttu þau heima á sínu fyrsta heimili á Amtmannsstígnum, þar sem Úlli var líka með fyrstu skartgripaverslunina. Mín fjöl- skylda bjó á Bergstaðastræti, og því stutt að fara, og þótt ég hafi ekki verið mörgum árum eldri en Örn fannst mér ég eiga hann líka og að enginn annar mætti passa hann; sérstaklega ekki stelpur í götunni sem Selma fékk stundum til þess. Áður en langt um leið fluttu þau og sköpuðu sér heimili ann- ars staðar – og í raun eru þau það fólk sem flutti oftast af öllu fólki sem ég þekki. Aldrei heyrði ég Selmu kvarta og alls staðar skapaði hún þeim ynd- islegt heimili. Þau bjuggu lengi á Lynghaganum í Vesturbæn- um; þau Úlli á efri hæðunum og amma Ingibjörg á þeirri neðstu. Ég bjó þá á Ægisíðunni og heimsóknirnar á Lynghagann urðu því margar. Ekki síst eftir að seinni sonurinn, Símon, var kominn til sögunnar og Selma því heima. Sjálf var ég í fæðing- arorlofi og enginn annar en Selma heima við, svo heimsókn- irnar urðu enn tíðari – líklega svona þrjár á viku. Á unglings- árunum sótti ég mikið í að koma í heimsókn því heima hjá mér voru mörg yngri og há- vaðasöm systkini en hjá Selmu var alltaf rólegt. Örn bjó til te handa okkur og svo vorum við þarna í rólegheitum að læra. En Selma var líka mikill ærslabelgur, ef sá gállinn var á henni. Systur hennar hafa oft sagt mér sögur frá æskuárun- um ekki síst þegar þær voru sendar í sveit yfir sumarið. Eitt sinn var Selma rekin heim úr sveitinni. Þá hafði hitt og þetta gengið á, sem Selmu mislíkaði og lét vita af því. Útslagið var þegar bóndinn skipaði þeim systrum að fara og tína ber. Selma blandaði lambasparði saman við berin sem bóndinn fékk út á skyrið sitt – og honum var ekki skemmt! Eftirminnileg er ferð sem ég og minn maður, Selma og Úlli, fórum í til Puerto Vallarta í Mexíkó. Þar hittum við svo systur Selmu, Svölu, og Larry, hennar mann, sem bjuggu í Kaliforníu. Þarna áttum við öll saman mjög skemmtilegar og eftirminnilegar stundir. Fjórum dögum fyrir andlátið hittist fjölskyldan og vinir heima hjá mér í afmæli eig- inmanns míns. Selma lék þá á als oddi enda hafði hún mjög gaman af mannmótum. Síðasta minningin um þessa elsku móð- ursystur er því mjög ljúf og góð. Selma var af þeirri kynslóð sem reykti og var mikil reyk- ingamanneskja þar til hún ákvað að hætta þegar hún varð fimmtug. Skömmu síðar greind- ist hún með krabbamein í lunga, sem þá var fjarlægt. Samkvæmt læknum er krafta- verk hversu lengi hún lifði með eitt lunga en það tók auðvitað sinn toll og heilsa Selmu var alltaf viðkvæm á eftir. En hún barðist hetjulega við alla kvilla sem á hana voru lagðir þar til þann síðasta sem tókst að leggja hana að velli á örskömm- um tíma. Elsku Úlli og fjölskylda, missirin er mikill en minningin um frábæra konu lifir. Bryndís Kristjánsdóttir. Selma Ósk Björgvinsdóttir ✝ Henri deMonpezat fæddist í Talence í Frakklandi 11. júní 1934, bjó um hríð í Hanoi og lauk þar stúdentsprófi árið 1952. Hann las lög- fræði og stjórn- málafræði við Sorbonne og stund- aði nám í píanóleik í tónlistar- háskólanum í París. Henri de Monpezat starfaði í utanríkisþjónustu Frakklands um árabil en kvæntist Margrétu Dana- prinsessu 10. júní 1967 og eiga þau tvo syni, Frederik krónprins og Joachim, og átta barnabörn. Henri Marie Jean André de Laborde de Monpezat lést í Fre- densborgarhöll á Norður-Sjá- landi 13. þ.m., 83 ára að aldri. Er útför hans gerð í dag frá Hall- arkirkjunni, Christiansborg Slotskirke, í Kaupmannahöfn. Henri de Monpezat fæddist 11. júní 1934 í héraðinu Talence í Frakklandi, skammt suður af Bordeaux, kominn af gamalli að- alsætt, Laborde de Monpezats. Þegar hann var á barnsaldri bjó fjölskylda hans í Hanoi, en um það leyti sem síðari heimsstyrj- öldin hófst, hafði fjölskyldan flust á gamlan herragarð í Le Cayrou við Miðjarðarhaf, skammt frá landamærum Frakklands og Spánar. Eftir stríð fluttist fjölskyldan aftur til Hanoi þar sem Henri lauk stúd- entsprófi árið 1952. Í lok Víet- namstríðsins fluttist fjölskyldan enn til Frakklands. Henri de Monpezat las lögfræði og stjórn- málafræði við Sorbonne, en hafði áður stundað nám píanóleik í tónlistarháskólanum í París. Herskyldu gegndi hann í Alsír á sjöunda áratugnum, en hóf síðan störf í utanríkisþjónustu Frakka og var sendur til Lundúna 1963, þar sem hann hitti Margrétu krónprinsessu þar sem hún var einnig við nám. Þau opinberuðu trúlofun sína í nóvember 1966 og gengu í hjónaband í Holmens Kirke 10. júní 1967. Lengi gerðu Danir gys að „prinsgemalen“, eins og þeir völdu að kalla hann, og lýstu honum jafnvel sem seinfærum og félagslega vanþroska – „lidt tilbagestående og socialt hand- icappet“ eins og séra Kristian Ditlev Jensen, sóknarprestur í Holbøl og rithöfundur, segir, en hann lýsir Henri de Monpezat á annan veg en flestir aðrir: sem vingjarnlegum og orðvísum manni, margfróðum og vel menntuðum sem hlustaði með eftirtekt á viðmælendur sína og var bæði hlýlegur og einlægur í viðmóti – „og hann notaði dönsk orð sem ég hafði aldrei heyrt áð- ur“, eins og Kristian Ditlev Jen- sen segir og heldur áfram: „Maðurinn sem ég talaði við og hafði fengið orð fyrir að vera lít- ill málamaður, af því að hann tal- aði dönsku með frönskum hreim, var mikill málamaður, talaði þýsku, ensku og spænsku – og auk þess víetnömsku og kín- versku reiprennandi – og dönsku með frönskum hreim, tungumál sem erfitt er flestum útlendingum að ná tökum á.“ Lesa má um æviferil Henri de Monpezat í bókinni „Enegæn- ger. Portræt af en Prins“ eftir blaðakonuna Stéphanie Sur- rugue, en bókin kom út hjá Politikens Forlag árið 2010 og þar er enn lýst miklum hæfi- leikum hans. Henri de Monpezat hlaut óvenjulegt hlutskipti í lífinu. Hann kom ungur til Danmerkur og stóð alla tíð við hlið konu sinnar, en vildi ekki standa í skugga af neinum og storkaði ýmsum Dönum með franskri framkomu sinni. Danmörk, hið mikla menningarland, hefur nú misst gáfaðan, svipmikinn, list- fengan – en viðkvæman son sem reyndi að þjóna landi og þjóð eiginkonu sinnar af bestu getu. Tryggvi Gíslason, fyrrum deildarstjóri í menningarmáladeild Nor- rænu ráðherranefndarinnar í Kaupmannahöfn. Henri de Monpezat Ástkær móðir okkar, tengdamóðir, amma, langamma og langalangamma, UNA SIGRÍÐUR GUNNARSDÓTTIR frá Bakkagerði, Reyðarfirði, andaðist á dvalarheimilinu Uppsölum, Fáskrúðsfirði, fimmtudaginn 15. febrúar. Útförin fer fram frá Reyðarfjarðarkirku laugardaginn 24. febrúar klukkan 14. Andrés Friðrik Árnmarsson Ósk Svavarsdóttir Guðbjörg Friðriksdóttir Margrét Árnmarsdóttir Benedikt Stefánsson Guðlaug S. Árnmarsdóttir Gyfli Óskarsson Pétur Árnmarsson Anna Sigríður Ingimarsdóttir Anna Jóna Árnmarsdóttir Guðmundur J. Pétursson Guðný Fjóla Árnmarsdóttir Unnar Eiríksson barnabörn, barnabarnabörn og barnabarnabarnabörn Ástkær sonur okkar, bróðir og mágur, STYRMIR HAUKDAL KRISTINSSON, lést þriðjudaginn 13. febrúar. Útför hans fer fram frá Fríkirkjunni í Hafnar- firði mánudaginn 26. febrúar klukkan 13. Blóm og kransar eru vinsamlegast afþakkað. Þeim sem vilja minnast hans er bent á Samhjálp. Kristinn Haukdal Styrmisson Ólafía Bjarnadóttir Ivan Jankovic Ragna Lóa Guðmundsdóttir Karl Sigurjónsson Eva Lilja Jankovic Sara Sóley Jankovic Aleksandra Rós Jankovic Elsku Arndís Halla. Þegar ég hugsa til þín líður mér vel og upp í hugann koma allar stundirnar sem við höfum átt saman. En á sama tíma er sorgin nánast óbærileg og að hugsa til þess að þær verða ekki fleiri. Þú ert ein af mínum uppáhalds í lífinu, fal- legri manneskja er vandfundin. Ég man þegar við vorum litlar, allt sem við brölluðum saman í sveitinni hjá afa og ömmu, uppi á húsóhól og í gamla húsinu, ég man öll hlátursköstin okkar og þegar við hlógum ennþá meira eitt kvöldið þegar við áttum að vera farnar að sofa og sagt var „ef þið hættið ekki þá slít ég ykkur í sundur“. Ég man þegar við skemmtum okkur á ung- Arndís Halla Jóhannesdóttir ✝ Arndís HallaJóhannesdóttir fæddist 8. sept- ember 1976. Hún lést 2. febrúar 2018. Útför Arndísar Höllu fór fram 14. febrúar 2018. lingsaldri og hvað þú passaðir upp á litlu frænku. Ég man alla frænku- hittingana og allar góðu stundirnar sem við höfum átt saman. Ég er heppin að hafa átt þig í mínu lífi og er þakklát fyrir það en á sama tíma svo reið hvað lífið get- ur verið ósanngjarnt. Þín lífsgildi eru svo rétt og ég ætla að gera mitt besta í því að njóta lífsins á meðan minn tími er hér á jörðinni og leggja ást í það sem raunverulega skiptir máli. Þú ert mín helsta fyrirmynd. Ég ætla að halda áfram að líta upp til þín og vona að við hittumst einhvern tímann aftur. Elska þig alltaf. Elsku Eyfi, Marín Rós, Rak- el Rún, Gugga, Jói, Halldór Bjarkar, Ástrós Una og fjöl- skyldur, hugur minn er hjá ykk- ur og ég sendi ykkur allan minn kærleik. Þín nafna, Arndís. Morgunblaðið birtir minningargreinar endurgjaldslaust alla útgáfudaga. Skil | Þeir sem vilja senda Morgunblaðinu greinar eru vinsamlega beðnir að nota innsendikerfi blaðsins. Smellt á Morgunblaðslógóið í hægra horninu efst og viðeigandi liður, „Senda inn minningargrein,“ valinn úr felliglugganum. Einnig er hægt að slá inn slóðina www.mbl.is/sendagrein Skilafrestur | Ef óskað er eftir birtingu á útfarardegi verður greinin að hafa borist eigi síðar en á hádegi tveimur virkum dögum fyrr (á föstudegi ef útför er á mánudegi eða þriðjudegi). Þar sem pláss er takmarkað getur birting dregist, enda þótt grein ber- ist áður en skilafrestur rennur út. Lengd | Minningargreinar sem birtast í Morgunblaðinu séu ekki lengri en 3.000 slög. Ekki er unnt að senda lengri grein. Lengri grein- ar eru eingöngu birtar á vefnum. Hægt er að senda örstutta kveðju, HINSTU KVEÐJU, 5-15 línur. Ekki er unnt að tengja viðhengi við síðuna. Formáli | Minningargreinum fylgir formáli sem nánustu aðstand- endur senda inn. Þar koma fram upplýsingar um hvar og hvenær sá sem fjallað er um fæddist, hvar og hvenær hann lést og loks hvaðan og klukkan hvað útförin fer fram. Þar mega einnig koma fram upplýs- ingar um foreldra, systkini, maka og börn. Ætlast er til að þetta komi aðeins fram í formálanum, sem er feitletraður, en ekki í minning- argreinunum. Minningargreinar

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.