Islandske Småskrifter - 01.04.1927, Síða 19
Jnn Thoroddsen — BenediM Gr0ndal
19
'dikt fá langt liv, men hans humoristiske for-
tellinger vil sikkert komme til á holde hans
navn oppe, særskilt Sagan af Heljarslóciarorustu,
«Fortellingen om Dodsmark-kampens (d. e. sla-
get ved Solferino), skrevet i Louvain 1859.
Der er tildragelsene skildret i riddersaga-stil,
og boken er full av overdrivelser og vidd, —
det minner om Cervantes og Rabelais.
Steingrímur Thorsteinsson (1831—1913,
rektor) var en meget populær lyriker, han
skrev fedrelandssanger, naturskildrende dikt
og vittige epigrammer. Han er ingen original
dikter og lieller ikke sterk i den kunstneriske
form. Men litteraturen skylder ham stor takk
for hans oversettelser frá fremmede sprog,
mest prosa-arbeider. Pá dette omráde fort-
setter lian Sveinbjorns virksomhet. Han har
bl. a. oversatt «Tusen og én natt», H. C. An-
dersens eventyr, og mange greske og latinske
oldtidsskrifter.
Matthías Jochumsson (1835—1920)
var folkets ypperste dikter gjennein et halvt
árhundre, han hadde nádd full modenhet ved
1000-árs festen i 1874 og bevarte ungdom og
ánd nærsagt til siste levnets-dag. Han var
lenge prest, men tok avskjed fra sitt embede
i 1900 og var den forste islandske forfatter
som hadde diktergage av Altinget. Hvad síra