Víðförli - 15.05.1988, Qupperneq 21

Víðförli - 15.05.1988, Qupperneq 21
Frá Skipulagsnefnd kirkjugarða Virk tilbeiðsla „Gangið um hlið hans með lofsöng, í forgarð hans með sálmum, lofið hann vegsamið nafn hans. “ Sálm. 100, 4. v. Presturinn Ray Stedman segir í bók sinni — Folk Psalms of Faith — að hann vildi óska þess að allir kirkjugestir ættu þess kost að standa í predikunarstólnum og horfa á and - lit safnaðarins. Flann segir að meðan flestir virðast hlusta á prestinn, þá séu alltaf þó nokkrir sem virðast vera með hug sinn annarsstaðar. Sted- man skrifar: „Það væri gaman að vita að lokinni guðsþjónustu, hvar hver og einn hefur verið?“ Um eitt getum við verið fullviss. Þeir sem hafa agað hug sinn til þess að dvelja í nærveru Drottins í forgörðum hans, eru þeir sem mesta þlessun hljóta við guðsþjónustu. Til þess að njóta kirkjugöngu okkar verðum við að vera virkir þátt- takendur. Áður en við förum að heiman, þurfum við að undirþúa hjörtu okkar síðan í kirkjunni eigum við af öllu hjarta að vera þátttakend- ur í öllum atriðum guðsþjónustunn- ar. Sálmasöng, vera með þænum prestsins, lofgjörðasöng kórsins, og gleðjast í samfélagi með öðrum trú- uðum. Loks verðum við að aga okk- ur í að hlusta með athygli, nákvæmni og opnum huga til þess að taka á móti Guðs heilaga orði. Okkur á að hungra og þyrsta eftir sannleikanum sem róar anda okkar, fyllir okkur lofgjörð og fær okkur til þess að vera virkir þátttakendur guðsþjónust- unnar. Það er auðvelt að álasa prest- inum ef við förum úr kirkjunni með tómleikatilfinningu og kjarkleysi. Hann getur ekki gert allt sem þarf. Við verðum einnig að leggja af mörkum. Þeir sem njóta guðsþjón- ustunnar mest eru þeir sem leggja mest til hennar. — Hús Guðs er bygging þar sem lofgjörð og auðmjúk bæn dvelja. Lát heilagar hugsanir fylla anda þinn, hvenær sem þú dvelur þar. — Virk lofgjörð krefst virkrar þátt- töku. Þýtt úr — OUR DAILY BREAD — Jóhann Guðmundsson, Seltjarnarnesi. Vaxandi fjöldi ferðamanna heim- sækir Strandarkirkju ár hvert. Einkanlega er áberandi áhugi er- lendra gesta eftir að guðsþjónustu sem dr. Sigurbjörn Einarsson biskup og sr. Tómas Guðmundsson prófast- ur sungu þar var sjónvarpað um öll Norðurlönd. Rafn heitinn Bjarna- son annaðist umsjón kirkjunnar og fyrirgreiðslu við ferðamenn en hann lést árið 1986. Sí aukinn ferða- mannastraumur jafnframt þverr- andi byggð í Selvogi hefur lengi kall- að eftir að komið verði upp húsi fyrir vörslumann þar sem veita mætti ferðamönnum frekari þjónustu. Nú hefur verið keypt hús frá Hús- einingum á Selfossi. Því var komið fyrir í grennd við kirkjuna og afhent sóknarnefnd. Strandarkirkja var að sjálfsögðu fær um að greiða hús- verðið af sjóðum sínum. Jafnt og þétt er unnið að því að bæta umhverfi Strandarkirkju. Brimvarnargarður var hlaðinn fyrir nokkru og gerð bílastæði. í sumar verður land kirkjunnar girt, enda brýnt að varna þar uppblæstri. Mun Kristófer Bjarnason annast verkið en hann hefur litið eftir kirkjunni eftir lát Rafns bróður síns. Fram- undan er og stækkun kirkjugarðs- ins. Verður þá hægt að bæta aðgengi hreyfihamlaðra að kirkjunni, er ný gangstétt verður lögð. Sjóðir Strandarkirkju greiddu allan kostnað afbyggingu hins nýja vörsluhúss. Myndin var tekin er sóknarnefnd Strandarkirkju tókformlega við því. F.v. Kristófer Bjarnason, Selvogi, Sigurður Guðmundsson framkvœmdastjóri Húseininga á Selfossi, Þórarinn Snorrason Selvogi, sr. Tómas Guðmundsson prófastur Árnesinga og Snorri Þórarins- son Selvogiformaðursóknarnefndar Strandarkirkju. Mynd: Aðalsteinn Steindórsson. Strandarkirkja í Selvogi og nýja vörsluhúsið í forgrunni. Til hœgri sést stytta Gunn- fríðar Jónsdóttur; Landsýn. Mynd: Aðalsteinn Steindórsson. VÍÐFÖRLI — 21

x

Víðförli

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Víðförli
https://timarit.is/publication/1508

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.