Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1996, Blaðsíða 68
58
Det er åbenlyst, at der til D er indsamlet materiale fra efterklassiske
samlinger. Det bliver understreget af flere numre i det følgende.
135. German Nobleman er trykt i Ms s. 966f. med varianter fra E2.
Den synes at være taget fra Pez 1731 nr. XLI, evt. SV nr. 57 eller SG nr.
77, men uden prologen, og epilogen er gjort meget kortere, og motivet
med grevinden Ivera (var. Viera) er helt udeladt. Mandens helbredelse
fandt sted i Curdingos (således D, Turdingos i E). Samme modsætning
findes mellem Pez Curdinges s. 43816 og Mielot Turdinges s. 40 nr.
XLII; men da D og E repræsenterer samme oversættelse, kan man kun
konkludere, at fejllæsninger kan forekomme overalt. For BM Add.
18.346 jfr. Ward 1893 s. 648 nr. 40.
136. Træl undgår straf er trykt i Ms s. 967f. med varianter fra E2.
Teksten er hentet fra SG2 nr. 99, der ifølge Poncelet 1902 nr. 68 kun er
kendt fra SG2. Widding 1967.
137. Forbøn fremfor gråd er trykt i Ms s. 968f. med varianter fra E2.
En afdød gejstlig åbenbarer sig for sin ven og beder om forbøn i stedet
for sorg og gråd. Tubach 1969 nr. 3914.
138. Ægtepar ville hænge sig er trykt i Ms s. 969-971 med varianter
fra E. Legenden synes at være tysk af oprindelse. Tubach 1969 nr. 4665.
139. Dødssyg får trøst afBMV er trykt i Ms s. 97 lf. med varianter fra
E2. Teksten har lighed med nr. XXVII hos Dexter 1927, men har flere
plussteder i forhold til den (s. 97127 og s. 9728"). Det er en Mater mi-
sericordiæ-legende af typen, der indledes med Sicut iterum (Poncelet
1902 nr. 1653) som SV nr. 32 og SG nr. 5.
Den meget lange epilog (Ms s. 97126-97223) viser slægtskab med tek-
sten hos Dexter 1927 s. 43 osv. og yderligere med prologen til den la-
tinske tekst hos Mussafia 1896 s. 17-19.
Denne epilog er en hyldest til Miskundhedens Moder og nævner to
personer, der nød godt af miskundhed. Den ene er Maria egiptiaca, som
dog er udeladt hos Dexter, den anden er gudsfornægteren Theophilus. I
teksten understreges det, at Theophilus var gudnidingr s. 97212, hvad
der gør det svært for mig kun at opfatte legenden om ham som et led i
elementserien. At Light on Masthead og Jewish Boy illustrerer BMV’s
herredømme over vand og ild, er evident, derimod ikke, at Theophilus
og Julian the Apostate repræsenterer luft og jord. Det er for mig mere
nærliggende at lade Theophilus-legenden, der påfaldende ofte har sin
plads forrest i legendesamlingerne, stå som en påmindelse om det første
bud i Moseloven.