Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1996, Qupperneq 69
59
140. Vision ofJudgement er trykt i Ms s. 972-975 med varianter fra E
(bl. 166b). Teksten er hentet fra Leg. aur. k. 119,4 s. 514 (Gripkey 1952
nr. I, 32). Der er nogen lighed mellem denne legende og D nr. 8, der hø-
rer hjemme i præsteserien. Ved første bekendtskab ville man derfor sige,
at dette nr. er fejlplaceret, men da den i E2 er placeret parallelt hermed,
må man forestille sig, at en titel forpint sjæl berettiger placeringen.
Legenden er den sidste i denne afdeling af bog III, og det følgende
nummer indleder bog III, 4, hvori legenderne handler om kvinder. Den
serie går med enkelte uregelmæssigheder fra nr. 141 til 153.
141. Childbirth in Sea er trykt i Ms s. 97528 med varianter fra E2. Tek-
sten er meget velkendt fra latinske legendesamlinger, men noget direk-
te forbillede er det svært for mig at pege på, derfor nævnes her forskel-
lige muligheder. Pez 1731 nr. XXII, SpecH VII k. 85, Mielot nr. XXX,
William af Malmesbury lig med BHL nr. 5369, Neuhaus 1886-1890 s.
21-23, SV nr. 46, SG nr. 65, Kjellman 1922 s. XXVIII nr. 3, Ward 1893
s. 602 nr. 3 m. henv. og s. 638 nr. 8 samt Tubach 1969 nr. 4864. Ponce-
let 1902 nr. 811.
Teksten i D er i dette tilfælde næppe en oversættelse af teksten i
SpecH, for i slutningen af D s. 9777 n forekommer der fem linjer, som
savnes i SpecH, men svarer til Mielot nr. XXX, hvor også meningen i
det sidste punktum har en parallel.
142. Blasphemer of Lausanne er trykt i Ms s. 9753"25, hvoraf det
fremgår, at numrene 141 og 142 i D findes i omvendt orden i E2. Den,
der sværger ved en eller anden kropsdel af BMV, er i legenderne snart
en købmand, jfr. Gripkey 1952 nr. I, 39, Étienne de Bourbon Anecdotes
Historiques (de la Marche 1877) s. 112 nr. 131, Paris Bibi. Nat. 5.267
og Paris Arsenal 903, snart en veksellerer, jfr. Crane 1911 s. 265 nr.
XXII, og snart en spiller, jfr. Paris Bibi. Nat. 14.857 nr. 3, Tubach 1969
nr. 2240 og SpecH VII k. 104b, hvorfra D synes at have hentet sin tekst.
Her kan henvises til Magnum speculum exemplorum (Maior 1618) s.v.
Blasphemia.
143. Son Restored er trykt i Ms s. 977-979 og står i E2 parallelt med
D (E bl. 167b). Teksten er nært beslægtet med Pez 1731 nr. XXIV. I
denne latinske tekst findes dog ikke moderens bøn (Ms s. 97826-9797),
til gengæld har teksten hos Pez et spørgsmål mere end i D, nemlig et,
der skulle have fulgt efter gera s. 979' og have oversat Cur tanti doloris
gladio matris animam perforasti? (Pez 1731 s. 35613).