Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1996, Blaðsíða 72
62
nyttede AM 657a 4° bl. 22, der kan udfylde manglende linjer i Kh. Te-
maet kan føres tilbage til Caesarius fra Heisterbachs Dialogus Miracu-
lorum VII k. 20 (Strange 1851) og findes i forskellige udformninger på
norrøn grund. Se Jensen 1967, Gripkey 1952 nr. I, 35, Tubach 1969 nr.
224. Forholdet mellem D nr. 149 og nr. 150 på den ene side og L, E og
S på den anden minder om det forhold, der er omtalt under nr. 124.
151. Maid of Arras er trykt i Ms s. 996-1002 med varianter fra E2.
Byen Arras er hovedstad i departementet Pas-de-Calais, så det er en ud-
præget nordfransk samling fra 12.-13. århundrede, som den norrøne
tekst er uddraget af. Det kan indskydes, at man i manuskriptet - trykt i
Catal. Brux. 1, 1 s. 525-529 - også finder Hugo Farsitus’ beskrivelse af
underne i Soissons. Det er ikke hele den latinske tekst, der er oversat i
D, kun k. 3-9, og tilmed er teksten sine steder forkortet. I k. 2 i den la-
tinske tekst og hen mod slutningen af historien i D s. 10025 findes der
en tidsfæstelse af begivenhederne til år 1142, og bispen, der har videre-
bragt fortællingen, der i D kaldes Aluinus s. 99822, er af Wilson (1946 s.
188 nr. 33) identificeret med biskop Alvisius (1131-1147).
Hele slutningen af k. 4 i den latinske tekst (s. 5273'13) er udeladt i D,
hvor teksten fra s. 100123 er beslægtet med PL 156 sp. 573, hvor det i en
epilog fortælles, at et ego nedskrev, hvad biskop Alvinus havde fortalt.
Det må være samme person, der hentydes til i D nr. 148, der indledes -
ligesom Thott 26 8° bl. 85v - med ordene Ex relatione Atrebatensis epi-
scopi (PL 156 sp. 573), og Poncelet 1902 nr. 509. Mussafia har gengivet
teksten 1896 s. 28-33 og s. 56-58.
Disse detaljer har deres betydning, for det latinske håndskrift må -
hvad Marialegender vedkommer - henregnes til de lokale samlinger,
men denne legende om pigen fra Arras og andre i PL 156 sp. 564-574
blev optaget i de almindelige nordfranske samlinger. Maid of Arras nr.
58 i SV og nr. 74 i SG giver, hvis dateringen af legenden til 1142 står
ved magt, ikke blot en grænse post quem for etableringen af SV, der er
ældre end SG, men også et fingerpeg om, hvornår man gik over fra de
lokale samlinger af Marialegender til de sammenstykkede samlinger,
der efter deres art kan kaldes legendekollektioner eller klostersamlin-
ger. Det er øjensynligt, at det er på dette overgangsstadium, at HM-se-
rien har haft sin ganske specielle betydning som anerkendt grundlag for
de frit komponerede samlinger.
Det er på sin plads at minde om, at Thott 26 8° 37r-68r har de 16
første af HM-seriens 17 numre i ret orden, mens SG har numrene 1 -4 og