Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1996, Qupperneq 87
77
736. I indledningen til udgaven har Unger ladet en gammel version
trykke (s. XXXII-XXXVIII). Et mindre udtog findes også i AM 656 4°.
Widding 1984 s. 77ff.
229. Tempted by the Devil svarer til B nr. 45 Ms s. 134 og er nærmest
beslægtet med håndskrift A, AM 234 fol.
230. Constantine and the Lamp of Balsam er som B nr. 47 Ms s. 137,
og i formuleringerne ligger det nærmest håndskrift A. Det er en klassisk
legende omtalt af Ward 1893 s. 638 nr. 4 fra BM Royal 6 B xiv fra ca.
1200. Jfr. Kjellman 1922 s. 229; SV nr. 25; SG nr. 55.
Hermed er D-samlingen udtømt. Det springer i øjnene, at de sidste tyve
legender er hentet fra forskellige samlinger, men uden hensyn til den le-
detråd, der træder frem ved sammenligningen med E2 i samlingens be-
gyndelse.
Man kan ikke noksom prise Eyjolfur Bjornsson, fordi han påtog sig
at redde indholdet i det nedslidte og sandsynligvis også lasede hånd-
skrift fra ca. 1325, som han tog sig for at kopiere. Kopiere er et mere
velvalgt ord end afskrive, for han gengav også nogle af skrifttegnene.
Denne akkuratesse gør det muligt at sammenføre legender, der har gjort
brug af tegnet 6 eller o for normalt au. Det gælder i D nr. 23 i ordet
sårlifi, nr. 26, 65, 112 ved siden af sårga for saurga og 148. Der skrives
klostr eller klåstr i nr. 56, 57, 127, 144, 166, 214 ofte, 218 og 219 ved
siden af klåsu for klausu. Der findes stråk i nr. 131, dråm i nr. \ 52, flåg
i varianterne til nr. 178, råst i nr. 182 og gom i nr. 221. Eksempelrækken
er ikke udtømmende; men at de kan være overtaget fra ældre skrifter,
ser man af eksempler på samme stavemåde i AM 240 III fol. (Ki) og
AM 240 VI fol. (Km) samt i AM 233a fol. (G).
En del af de problemer, man støder på ved en gennemgang af AM 634-
635 4°, har fundet deres løsning, men nye er dukket op. Målet, at sige
hvorfra D har hentet sine legender til sit legendemagasin, flimrer langt
fremme i horizonten. Det må siges, at jeg i almindelighed ikke fandt det
formålstjenligt at gentage alle opremsninger af kirkefædre og andre
lærde, hvis det var muligt at henvise til autoritative kildeskrifter, hvor
kildeforholdet er klarlagt. Det har til gengæld været mig magtpåliggen-
de at bruge Poncelet 1902 flittigt og Ward 1893 / Herbert 1910 supple-
ret af yngre værker som Th. Fr. Crane 1911, Hilding Kjellman 1922, Ed-
mond Albe 1907, Elise F. Dexter 1927, Ruth W. Tryon 1923, Beverly