Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1996, Blaðsíða 100
90
gerning (1886 s. 936-994), hvor man også finder antydninger om legen-
dernes brug i gudstjenesten.
Legendesamlingerne består for en meget stor del af afskrifter, og
selvfølgelig må der ofte have forekommet afbrydelser i afskrivningsar-
bejdet, og det i forbindelse med lysten til at sætte et personligt præg på
sin afskrift kan have fremkaldt forviklinger i rækkefølgen.
Det ligger lige for at ræsonnere som så, at jo længere disse serier kom
fra deres hjemsted, des mere er det oprindelige mønster blevet udslettet,
især da formlen for dette mønster ikke var udtrykt.
Herved er vi fremme ved det andet stadium i Southerns kritik af
Mussafia. “In a large number of manuscripts these stories [fra serierne]
form a single series in varying States of completeness” (1958 s. 184),
ganske som i den norrøne B-samling. Southerns formulering, at HM al-
drig findes uden nogle elementer fra TS, og at TS ikke findes uden hele
HM - eller dele af HM - holder ikke stik. Eksempler kan man finde i
Mussafias Studien.
Blandt lærdomsfolk, der på historisk grundlag har givet sig af med
legendeforskning, er der grund til at nævne Sister Mary Vincentine
Gripkey S.C.L. Hun har (1952 og 1953) udgivet en minutiøs oversigt
over de Marialegendesamlinger, der findes i Italien. Legenderne er delt
i grupper efter deres samhørighed, og i meget fyldige fodnoter gives der
oplysninger om oprindelsen til de forskellige historier.
Til slut må jeg her nævne Beverly Boyd, der i 1964 udgav The
Middle English Miracles of the Virgin. Der er ret ofte henvist til denne
udgave, dels fordi den er forholdsvis ny og indeholder enkelte prosatek-
ster, skønt størstedelen er versificerede legender, dels fordi Beverly
Boyd erklærer sig afhængig af R.W. Southerns synspunkter.
Ved her at henvise flittigt til de hovedværker, der oplyser om oprin-
delsen til de forskellige legender, Poncelet, Wilson og Gripkey, har jeg
fundet det overflødigt at gentage deres belæring om oprindelsen, selv-
om jeg er klar over, at arbejdet her først kommer til sin fulde ret, når de
tre nævnte værker er indenfor rækkevidde.
Ved afslutningen vil jeg bringe en hjertelig tak til Dronning Ingrids
Fond for den støtte, jeg modtog til min første rejse til Rom for at drive
studier i Biblioteca Vaticana. Tillige takker jeg Det Danske Institut i
Rom, der har givet mig husly også under mine senere studiebesøg ved
Vatikanbiblioteket.