Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1996, Page 231
219
Det er lite som er sikkert om Stockholms-håndskriftets historie.
Gustav Storm hevdet at håndskriftet måtte ha vært i Sverige i 1693, da
det skulle ha tilhørt Antikvitetsakademiets samlinger med nr. 183.31 Vil-
helm Godel mente derimot at håndskriftet ikke kunne identifiseres med
dette.32 Godel har imidlertid identifisert en av de svenske skriverhende-
ne på forsatsbladene som Johan Hadorphs. Hadorph, som var Antikvi-
tetsakademiets sekretær, døde i 1693.
3. Forholdet til Bergens Fundas og Bergens Rimkrønike
Flere likhetstrekk peker klart mot en sammenheng mellom Sth 84 og
Bergens Fundas (BF). Dette gjelder både tekstsamlingen Sth 84 som
helhet og Heimskringla-oversettelsen spesielt. Først er å nevne at begge
skriftene på uavhengig grunnlag kan tidfestes til ca 1560, og lokaliseres
til Bergenhus. Videre er flere av kildene sammenfallende. Sth 84 bygger
blant annet på domkapitlets kopibøker, i alle fall biskop Arnes, og trolig
også den eldre biskop Narves.33 Geirmund Vislie mener Fundas-forfat-
teren også har brukt disse. Vislie har påpekt at fremstillingen av den fal-
ske Margretes historie i BF forutsetter et brev fra biskop Audfinn som
kilde. Dette brevet (DN VI 100) står i Sth 84, bl. 3r.34 Videre henvises
det i BF (s. 35) til arvebolken i Landsloven. Denne er med i Sth 84, bl.
38-76.
Et kongesagahåndskrift er også blant kildene til Bergens Fundas.
Teksten gir få holdepunkter for å identifisere håndskriftet, men den
øvrige parallelliteten i kildegrunnlaget for BF og Sth 84 gjør det sann-
synlig at de to også grunner seg på samme Heimskringla-håndskrift.
Det er ikke noe i noen av tekstene som taler mot et samsvar også her.
Det er imidlertid ikke direkte avhengighet mellom sagateksten i BF og i
31 NgL IV, s. 694.
32 Godel. Op. cit., s. 217.
33 At en stor del av dokumentene i kildesamlingen er hentet fra biskop Arnes kopibok,
framgår av Gustav Storms oversikt i NgL IV, s. 693-94. De postene som er merket
“= Barth. E.” har stått i kopiboka.
34 Vislie. Op. cit., s. 95, note. Brevet finnes imidlertid ikke blant Årni Magnussons av-
skrifter fra kopiboka, Barth. E., og vi kan derfor ikke vite om det har stått i kopiboka, slik
det ser ut til at Vislie har gått ut fra. Det er imidlertid ikke usannsynlig at brevet likevel
har stått i boka, og sannsynligvis har Vislie rett i at forfatteren av BF har brukt den.