Stuðlaberg - 01.06.2014, Side 29
STUÐLABERG 1/2014 29
fannst þær ekki hæfa tímaritinu en hafði fyrir
því að senda mér langt og ítarlegt bréf þar
sem hún ráðlagði mér hvaða skáld ég gæti
lesið til að sjá hvernig hægt er að leika sér að
forminu í stað þess að láta það hefta sig. Ég
áttaði mig smám saman á því að hægt var að
leika tveimur skjöldum. Hefðbundna formið
gat þjónað nútímaljóðinu og öfugt. Ég þyrfti
ekki að velja annað hvort.
Hver er þín helsta fyrirmynd í kveðskapnum?
Ég á mér engar fyrirmyndir í kveðskapnum
en ég á mér uppáhaldsljóðabækur og stend
mig að því að lesa þær sömu aftur og aftur.
Ljóðasafn Hannesar Sigfússonar stend-
ur þar fremst í flokki. Síðan hef ég lesið
fyrirtaksljóðabækur eftir Piu Tafdrup, Stein-
unni Sigurðardóttur, Vigdísi Grímsdóttur,
Marinu Tsvetaevu, Sigfús Daðason, Vilborgu
Dagbjartsdóttur, Gyrði Elíasson, og Charles
Bukowski. Síðan skipti vitaskuld máli að vita
af fleiri jafnöldrum sem voru að feta sín fyrstu
spor á skáldabrautinni á sama tíma og ég. Í
MH voru önnur skáld fyrir á fleti og það var
gott af vita að þau deildu áhuga með mér. Þar
vandist ég því líka að koma fram og lesa upp.
Hvað er svo á döfinni hjá þér um þessar mund-
ir?
Ég verð talsvert á ferðinni um heiminn að
lesa upp þetta árið, eins og þau síðustu. Nú
bíður mín ljóðahátíð í Finnlandi þar sem Blóð-
hófnir kom út í fyrra og síðan er mín vænst
í Noregi. Skáldið Knut Ødegård hefur þýtt
Blóðhófni yfir á norsku. Þýðingin kemur út í
sumar. Á næsta ári birtist bálkurinn síðan á
arabísku. Blóðhófnir skeiðar því enn heima á
milli. Ég er með annan bálk í smíðum sem ég
stefni á að komi út í haust. Síðan yrki ég alltaf
stök ljóð inn á milli.
Hefur skáldið Gerður Kristný eitthvert sér-
stakt markmið til að keppa að?
Ég hef í hyggju að ljúka við næsta bálk sem
fylgt hefur mér lengi. Síðan á ég hálfkarað
handrit að barnabók. Það er skemmtilegt að
skrifa fyrir krakka og lesa upp fyrir þá. Ég
keppi helst að því að halda dampi.
RIA.