The Icelandic Canadian - 01.06.1956, Side 34

The Icelandic Canadian - 01.06.1956, Side 34
32 THE ICELANDIC CANADIAN Summer 1956 Iceland’s Golden Age Literature A brief Survey of How it Was First Introduced to the World by HJALMUR F. DANIELSON Part II Several scholars, in Iceland and abroad, ably assisted in spreading among their European colleagues knowledge of the Old Icelandic liter- ature, a subject in which many Euro- pean scholars were keenly interested. In the following short survey room does not permit a complete list of those first in the field. Among the first ones in Iceland who contributed during, and immediately after, Arn- grim Jonsson’s time, were Bishop Thor- lakur Skulason, at H61ar; the great Latin scholar Bishop Brynjolfur Sveins- son of Skalholt, who also collected and sent abroad numerous Old Icelandic manuscripts; the philologist, Gud- mundur Andresson, and Rector Run- olfur Jonsson. In Denmark: the emin- ent scholar Prof. Oluf Worm, who played a very important part; and Peder H. Rosen, who, over a long period made a very valuable contribu- tion. In Sweden: Olafur Verelius, Jon Rugman and Olafur Rudneck contri- buted. Furthermore, in Sweden, an Icelander, Gudmundur Olafsson, was engaged to translate Old Icelandic literature. As already mentioned, these scholars and others of that time, engaged in research and recording of Icelandic literature, could all be called disciples of Arngrim Jonsson the Learned. Thormod Torfaeus was appointed Royal historiographer in Copenhagen in 1667. He translated Old Icelandic literature into Latin, which, however, was never published. Later he was sent as a Royal official to Norway, which at that time was under Danish rule. He resided on the Stangeland estate in Stavanger Stift, and spent the rest of his life there translating Old Ice- landic literature 'into Latin as well as doing some valuable research work. The only one of his works published was the history of Norway, down to 1387, Historia Rerum Norwegicarum, in four volumes, in 1711. In dealing with the renaissance of Old Icelandic literature, Gjerset, in his History of Iceland lumps together the three writers, Arngrim Jonsson, Thormod Torfaeus and Arni Magnus- son, as if they belonged to the same period. This may cause confusion in the readers’ minds. Arngrim had open- ed up important avenues of inform- ation before the other two were bom. He had completed fifty-six years of active work when Torfaeus was only fourteen years old, and Arni Magnus- son was born ninety-five years later than Arngrim Jonsson. On page 314 in his history, Gjerset states that Tor- faeus wrote the histories of the Orkney Islands, Greenland and Norway. But, as recorded above, Arngrim had al- ready written books about these coun- tries and the credit for the original compilation of these works must go to him. Arni Magnusson, (1663-1730), the renowned collector of Old Icelandic manuscripts, was Royal Antiquarian and also private secretary to the Dan- ish historian Thomas Bartholin. He gathered Icelandic manuscripts and literary documents in Iceland and else- where. Some of these went to Sweden,

x

The Icelandic Canadian

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.