The Icelandic Canadian - 01.06.1956, Qupperneq 46

The Icelandic Canadian - 01.06.1956, Qupperneq 46
44 THE ICELANDIC CANADIAN Summer 1956 AM INNOVATION The readers who have enjoyed the poems from which the cover verses have been selected, both the originals and the translations — and many readers have so expressed themselves — find their enjoyment not only in the thought of the poet but also in the art of the translator. These readers are lovers of poetry — of beautiful in- spiring thoughts expressed in the loft- iest form of language. It has occurred to the Editorial Board that both enjoyment and profit would result if the process, as carried out in the past, were reversed at times IS ANYBODY HAPPIER Is anybody happier because you passed his way? Does anyone remember that you spoke to him today? The day is almost over and its toiling time is through. Is there anyone to utter a kindly word for you? Can you say tonight, in parting with the day that’s slipping fast, That you helped a single brother of the many that you passed? Is a single heart rejoicing over what you did or said? Does a man whose hopes were fading now with courage look ahead? Did you waste the day, or use it; was it well or poorly spent? Did you leave a trail of kindness, or a scar of discontent? As you close your eyes in slumber, do you think that God will say You have earned one more tomorrow by the work you did today? and selections from poetry clothed in English language in the original were dressed in new and perhaps refreshing Icelandic garb. Needless to say that would not apply to cover verses. As an experiment one such poem, with a theme of universal appeal, is selected. The original “Is Anybody Happier” is by the American author F. Ralph Hollands. The translator, Paul Bjarna- son of Vancouver, has been equally as skillful as Jakobina Johnson in main- taining the rhythmic form and passing the thought from the one language to the other. ER NOKKUR S/ELLI VariS nokkur sala saelli viS aff sja J>ig fara hja? Kom nokkurt orS, er viStal vakti, vorum Ju'num fra? ViS solarlag, er luin J>joS acS lokum nattar sig, Er nokkur til, sem treystir ser a$ tala vel urn Jug? Og faerSu kviSalaus aS kveldi kvatt Jrann dag, sem fer, Og sagt J>u hafir huggaS einn i hop, sem maetti J>er? Fekk nokkurt hjarta hressing viS J.a hvot er vekstu J>vi; Og gafstu broSur stundar-styrk aS stefna fram a ny? VarS dagsverk Joitt til einskis, eSa iSjusemi hdS? Er sloS Jhn gist af goSvild, eSa giftuleysi straS? Og naer J>ii leggur augun aftur aetli Drottinn hvisli J>er, bu eigir dyggur enn til goSa annan dag aS J>jona ser?
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.