The Icelandic Canadian - 01.06.1956, Síða 46

The Icelandic Canadian - 01.06.1956, Síða 46
44 THE ICELANDIC CANADIAN Summer 1956 AM INNOVATION The readers who have enjoyed the poems from which the cover verses have been selected, both the originals and the translations — and many readers have so expressed themselves — find their enjoyment not only in the thought of the poet but also in the art of the translator. These readers are lovers of poetry — of beautiful in- spiring thoughts expressed in the loft- iest form of language. It has occurred to the Editorial Board that both enjoyment and profit would result if the process, as carried out in the past, were reversed at times IS ANYBODY HAPPIER Is anybody happier because you passed his way? Does anyone remember that you spoke to him today? The day is almost over and its toiling time is through. Is there anyone to utter a kindly word for you? Can you say tonight, in parting with the day that’s slipping fast, That you helped a single brother of the many that you passed? Is a single heart rejoicing over what you did or said? Does a man whose hopes were fading now with courage look ahead? Did you waste the day, or use it; was it well or poorly spent? Did you leave a trail of kindness, or a scar of discontent? As you close your eyes in slumber, do you think that God will say You have earned one more tomorrow by the work you did today? and selections from poetry clothed in English language in the original were dressed in new and perhaps refreshing Icelandic garb. Needless to say that would not apply to cover verses. As an experiment one such poem, with a theme of universal appeal, is selected. The original “Is Anybody Happier” is by the American author F. Ralph Hollands. The translator, Paul Bjarna- son of Vancouver, has been equally as skillful as Jakobina Johnson in main- taining the rhythmic form and passing the thought from the one language to the other. ER NOKKUR S/ELLI VariS nokkur sala saelli viS aff sja J>ig fara hja? Kom nokkurt orS, er viStal vakti, vorum Ju'num fra? ViS solarlag, er luin J>joS acS lokum nattar sig, Er nokkur til, sem treystir ser a$ tala vel urn Jug? Og faerSu kviSalaus aS kveldi kvatt Jrann dag, sem fer, Og sagt J>u hafir huggaS einn i hop, sem maetti J>er? Fekk nokkurt hjarta hressing viS J.a hvot er vekstu J>vi; Og gafstu broSur stundar-styrk aS stefna fram a ny? VarS dagsverk Joitt til einskis, eSa iSjusemi hdS? Er sloS Jhn gist af goSvild, eSa giftuleysi straS? Og naer J>ii leggur augun aftur aetli Drottinn hvisli J>er, bu eigir dyggur enn til goSa annan dag aS J>jona ser?

x

The Icelandic Canadian

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.