The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Síða 103

The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Síða 103
THE ICELANDIC CANADIAN 101 their value as literary works of art. Each saga is, with a few exceptions, a complete whole, in unbroken con- tinuity from beginning to end. The Major sagas may be said to be a pattern in this respect. The descent of the protagonist is traced from the days of his first ancestor in the land, his rearing and early adventures, his social standing and connections, love affairs, disagreements and slayings, and not infrequently ends with his own fall and the corollary vengeance exact- ed by surviving relatives. The stages unfold in their proper sequence, and are all directed to illuminate the cul minating event of the story. Fatalism, prognostications, occult and superna- tural things, which were generally given credence then and down to a comparatively recent past, have import- ant roles in the unfolding of the plots. The personae are unlike those found in legends and heroic tales, where every character may be assigned to a class according with the role he is designed to act—wholly good and perfect or wholly bad, brave or cowardly, super- wise or doltish, handsome or hideous; the characters in each class being drawn to a pattern to serve a purpose. The men and women of the sagas are living people—people of flesh and blood. They are of all stations in life, of varying temperements, princely and plebian, rich and poor, good amd bad; men of ambition and intense desires; staid men and studious; men of low estate and little importance. All differ in Itheir mental makeups, and each is so presented in his mixture of qualities good and bad that he stands before the reader a creature of life and blood. Nor are they drawn in the present-day manner, with copious descriptions and psychological analyses of bents and reasons, but emerge clear in their own words, actions and reactions. The out- ward appearance of characters is delineated in some of the sagas, and not in others. Natural descriptions, properly speaking, are not met with in the sagas; places, lay of the land and weather are described where and to the extent only that is necessary to a proper understanding of events. The style is terse, pointed and strikingly original, yet 'nowhere forced or unnatural, and free of superfluous words and digres- sions. It is unmistakably molded by oral rendition—evidence that the sagas were told and not read.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

The Icelandic Canadian

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.