The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Qupperneq 103

The Icelandic Canadian - 01.06.1967, Qupperneq 103
THE ICELANDIC CANADIAN 101 their value as literary works of art. Each saga is, with a few exceptions, a complete whole, in unbroken con- tinuity from beginning to end. The Major sagas may be said to be a pattern in this respect. The descent of the protagonist is traced from the days of his first ancestor in the land, his rearing and early adventures, his social standing and connections, love affairs, disagreements and slayings, and not infrequently ends with his own fall and the corollary vengeance exact- ed by surviving relatives. The stages unfold in their proper sequence, and are all directed to illuminate the cul minating event of the story. Fatalism, prognostications, occult and superna- tural things, which were generally given credence then and down to a comparatively recent past, have import- ant roles in the unfolding of the plots. The personae are unlike those found in legends and heroic tales, where every character may be assigned to a class according with the role he is designed to act—wholly good and perfect or wholly bad, brave or cowardly, super- wise or doltish, handsome or hideous; the characters in each class being drawn to a pattern to serve a purpose. The men and women of the sagas are living people—people of flesh and blood. They are of all stations in life, of varying temperements, princely and plebian, rich and poor, good amd bad; men of ambition and intense desires; staid men and studious; men of low estate and little importance. All differ in Itheir mental makeups, and each is so presented in his mixture of qualities good and bad that he stands before the reader a creature of life and blood. Nor are they drawn in the present-day manner, with copious descriptions and psychological analyses of bents and reasons, but emerge clear in their own words, actions and reactions. The out- ward appearance of characters is delineated in some of the sagas, and not in others. Natural descriptions, properly speaking, are not met with in the sagas; places, lay of the land and weather are described where and to the extent only that is necessary to a proper understanding of events. The style is terse, pointed and strikingly original, yet 'nowhere forced or unnatural, and free of superfluous words and digres- sions. It is unmistakably molded by oral rendition—evidence that the sagas were told and not read.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.