Fróðskaparrit - 01.01.1979, Page 93

Fróðskaparrit - 01.01.1979, Page 93
The Case of »Hernilds kvseði 101 saman við keldu sína »Hermund illa«, sum, av tí at tað er so nær í ætt við norska kvæðið »Hermoð Ille«, verður hildið vera av elstu føroysku kvæðum: hetta kvæðið er til í átta uppskriftum víðan úr landinum. Málið í »Hernilds kvæði« talar fyri, at tað er ungt: 8 °/o av rímunum eru av orðum, sum eru komin inn í føroyskt mál úr donskum, ætlandi gjøgn- um rím í donskum vísum,sum vunnu yndi í Føroyum við donsku vísu- bókunum. Her kann aftur verða borið saman við uppskriftirnar av »Her- mundi illa«: eingin teirra hevur meira enn 4 °/o av donskum rímorðum. Av tí at hesi donsku rímini í »Hermundi illa« eru bert í eini av høvuðs- uppskriftunum, er líkt til, at tey eru øll afturatkomin í seinni tíð. Tað sindrið, sum er tøkt til at meta um aldur á føroyskum kvæðum, bendir á, at »Hernilds kvæði« man vera yrkt í 18. øld ella í fyrra helmingi av 19. øld. Tað er einki í »Hernilds kvæði«, ið skilur tað frá øðrum føroyskum kvæðum. Yrkjarin, ið helst man vera úr Norðuroyggjum, sýnir skapanar- gávur. Samanburður millum hetta kvæði og tað, hann hevði til fyrimynd, sýnir, at hann er heilt ólíkur teimum almúgulistamonnum, sum kvæða- granskararnir Cecil Sharp og Gordon Gerould umrøða sum óavvitandi og tilvildarliga skapandi. Tvørturímóti, tær broytingar, sum hann gjørdi í »Hermundi illa« vóru miðvísar, sprotnar av ynski um at lýsa persónarnar uttan tvískinning og at siga søguna í einfaldari siðaligum ljósi. Hann yrkti ikki nýggja kvæði sítt ørindi fyri ørindi eftir fyrimyndini. Hesin kvæðayrkjarin ber seg at mestsum ein rithøvundur, ið endurskapar eitt verk úr øðrum tíðarskeiði. Um skaldskapur hjá óskriftførari almúgu er øðrvísi vorðin enn hjá fólki við gomlum bókmentaarvi, kemst tað ikki av tí, hvørt høvundur og skald eru meir ella minni »óavvitandi« ella »avvitandi« í skapan síni. Heldur er orsøkin at finna í teimum ólíku umstøðum, sum hesi verk eru skapað og notin í, teimum ólíku fagur- frøðiligu reglum, ið valda tilevning teirra og teimum ólíku samfelagsligu bondum, ið liggja á teimum, ið tiggja skulu. Department of Scandinavian, University of Washington, Seattle, Washington 98195 U. S. A.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.