Føroya kunngerðasavn A og B - 12.11.1998, Side 116
168
2. Indførsels- og udførselstold og afgifter
med tilsvarende virkning skal afskaffes ved
denne aftales ikrafttrædelse.
3. Bestemmelserne i stk. 1 og 2 skal ogsá gæl-
de for finanstold.
De Kontraherende Parter kan erstatte en fi-
nanstold eller det fiskale element i en told med
en intern afgift.
4. Færøerne kan midlertidigt beholde den fi-
nanstold, der er i kraft den 1. februar 1992, som
nævnt i bilag 5, del A.
5. Island vil beholde sit finanstoldsystem, der
er i kraft den 1. februar 1992, som nævnt i bilag
5, del B.
6. De Kontraherende Parter skal afskaffe al
finanstold i forbindelse med iværksættelsen af
de reformer, der er beskrevet i bilag 5 og senest
den 1. januar 1993.
ARTIKEL 5
Forbud mod og afskaffelse afkvantitative
restriktioner ogforanstaltninger med tilsvarende
virkning
1. Ingen nye kvantitative import- og eksport-
restriktioner eller foranstaltninger med tilsva-
rende virkning skal indføres i samhandelen
mellem Færøerne og Island.
2. Kvantitative import- og eksportrestriktio-
ner og foranstaltninger med tilsvarende virk-
ning skal afskaffes ved aftalens ikrafttrædelse.
3. Bestemmelserne i stk. 1 og 2 skal være un-
derlagt de særlige regler, der er fastlagt i bilag 2
og bilag 6.
ARTIKEL 6
Handel med olieprodukter
De Kontraherende Parter forbeholder sig de-
res ret til at træffe særlige foranstaltninger ved-
rørende handelen med olieprodukter.
ARTIKEL 7
Handel med landbrugsprodukter
1. De Kontraherende Parter erklærer sig rede
til, i det omfang, deres landbrugspolitikker til-
lader det, at fremme en harmonisk udvikling af
samhandelen med landbrugsvarer.
2. For at opná dette mál indgár de Kontrahe-
rende Parter samtidig en ordning, som omfatter
foranstaltninger for at lette handelen med land-
brugsvarer mellem Færøeme og Island.
3. Med hensyn til veterinære, sanitære og fy-
tosanitære spørgsmál anvender de Kontrahe-
rende Parter deres bestemmelser pá en máde,
der ikke medfører forskelsbehandling, og af-
holder sig fra at indføre nye foranstaltninger,
som utilbørligt hindrer samhandelen.
ARTIKEL 8
Toldunioner, frihandelsomráder og
grænsehandel
Aftalen er ikke til hinder for, at der oprethol-
des eller oprettes toldunioner, frihandelsomrá-
der eller arrangementer for grænsehandel, i
den udstrækning de ikke har en negativ ind-
virkning pá handelssystemerne i henhold til
denne aftale, særlig bestemmelserne vedrøren-
de oprindelsesregler.
ARTIKEL 9
Intern beskatning
1. De kontraherende Parter afholder sig fra
alle foranstaltninger eller praksis af intem fi-
skal art, der direkte eller indirekte bevirker en
forskelsbehandling mellem varer med oprin-
delse pá Færøerne og tilsvarende varer med
oprindelse i Island.:
2. Varer med oprindelse pá Færøerne og ud-
ført til Island eller varer med oprindelse i Is-
land og udført til Færøerne má ikke begunsti-
ges med en intern afgiftsgodtgørelse, der er hø-
jere end den afgift, disse varer direkte eller indi-
rekte pálægges.
ARTIKEL 10
Betalinger
Betalinger i forbindelse med varesamhande-
len sável som overførsler af disse beløb til Fæ-
røeme eller til Island, afhængig af, hvor kredi-
tor bor, er fritaget for enhver restriktion.
ARTIKEL 11
Generelle undtagelser
Aftalen er ikke til hinder for forbud eller re-
striktioner vedrørende indførsel, udførsel eller
transit, som er begmndet i hensynet til den of-
fentlige sædelighed, oflfentlig orden eller sik-
kerhed, beskyttelse af menneskers og dyrs liv
og sundhed, planteliv og miljø, beskyttelse af
nationale skatte af kunstnerisk, historisk eller
arkæologisk værdi, eller beskyttelse afintellek-
tuel ejendomsret, ej heller bestemmelser vedrø-