Føroya kunngerðasavn A og B - 12.11.1998, Blaðsíða 254
306
ritoriet opbevare de for dem fremlagte vare-
certifikater EUR.l og fakturaerklæringer i
mindsttoár.
5. I tilfælde omtalt i artikel 24(2) er det op til
indførselslandets eller -territoriets toldmyn-
digheder at afgøre, i overensstemmelse med
dette lands eller territoriums nationale lov-
givning, hvordan varecertifikater EUR.l el-
ler fakturaerklæringer skal opbevares i
mindsttoár.
Artikel 29
Uoverensstemmelser ogformelle fejl
1. Konstateres der mindre uoverensstemmel-
ser mellem oplysningerne pá varecertifikat
EUR. 1 eller pá fakturaerklæringen og oplys-
ningerne pá de dokumenter, der fremlægges
for toldstedet med henblik pá produkternes
toldklarering, medfører dette i sig selv ikke,
at varecertifikat EUR.l eller fakturaerklæ-
ringen er ugyldigt, sáffemt det pá fyldestgø-
rende máde godtgøres, at dette dokument
faktisk svarertil de ffembudte produkter.
2. Ábenbare formelle fejl, sásom trykfejl i et
varecertifikat EUR. 1 eller i en fakturaerklæ-
ring bør ikke medføre, at dette dokument af-
vises, sáfremt disse fejl ikke er af en sádan
art, at de skaber tvivl om rigtigheden af op-
lysningeme i dokumentet.
Artikel 30
Beløb udtrykt i regningsenheder
1. Beløb i udførselslandets eller -territoriets
nationale valuta svarende til det i regnings-
enheder udtrykte beløb fastsættes af udfør-
selslandet eller -territoriet og meddeles den
anden Kontraherende Part.
Er beløbene højere end de tilsvarende be-
løb fastsat af indførselslandet eller -territori-
et, skal sidstnævnte godtage dem, hvis pro-
dukterne er faktureret i udførselslandets el-
lerterritoriets nationale valuta.
2. Sáfremt produkterne er faktureret i Fin-
lands, Islands eller Sveriges valuta, skal ind-
førselslandet eller -territoriet anerkende det
af den págældende stat eller territorium
meddelte beløb.
3. De beløb, der skal anvendes i en hvilken
som helst national valuta, skal i den págæl-
dende nationale valuta svare til de beløb,
der er udtrykt i regningsenheder pr. 1. okto-
ber 1990.
Modværdien af en regningsenhed i de
Kontraherende Parters, Finlands, Islands
eller Sveriges nationale valutaer skal være
de beløb, der er angivet i tillæg VI til dette
bilag.
4. Beløbene udtrykt i regningsenheder skal re-
videres, nár der er behov herfor, men mindst
hvert andet ár.
Under denne revision skal den Blandede
Komite sikre, at der ikke sker nogen reduk-
tion i de beløb, der skal anvendes i en hvil-
ken som helst national valuta, og skal endvi-
dere vurdere ønskeligheden af at bevare de
reelle effekter af de aktuelle værdigrænser.
Med henblik herpá kan den beslutte at æn-
dre beløbene udtrykt i regningsenheder.
Artikel 31
Indførsel fra og genudførsel til Finland, Island
og Sverige
1. Oprindelsesprodukter i henhold til dette bi-
lag skal ved indførsel til Norge ogsá nyde
godt af aftalen ved fremlæggelse af et oprin-
delsesbevis udstedt eller udfærdiget i Fin-
land, Island eller Sverige, hvori udtrykket
»Faroe Islands Trade« erindføjet. Nár vare-
certifikater EUR.1 anvendes, skal dette ud-
tryk indføjes i mbrikken »Remarks« og be-
kræftes af stempel fra et toldsted i et af disse
lande.
2. Nár produkter, der tidligere er indført i Nor-
ge, ledsages af oprindelsesbevis, som omtalt
i artikel 16, stk. 2, udstedt eller udfærdiget
pá Færøerne, genudføres til Finland, Island
eller Sverige, skal Norge i overensstemmelse
med stk. 1 forpligte sig til at udstede eller ud-
færdige oprindelsesbevis med udtrykket
»Faroe Islands Trade«, fomdsat at produk-
teme genudføres i samme stand eller har un-
dergáet en bearbejdning eller forarbejdning,
der ikke gár ud over det i artikel 5, stk. 1
nævnte.
Afsnit VI
Metoder for administrativt samarbejde
Artikel 32
Gensidig bistand
1. For at sikre korrekt anvendelse afdette bilag
skal Færøerne og Norge bistá hinanden,
gennem de kompetente toldmyndigheder,
med at kontrollere ægtheden af varecertifi-