Føroya kunngerðasavn A og B - 12.11.1998, Blaðsíða 120
172
ARTIKEL 24
Konsultationsmekanismer
1. Med henblik pá aftalens rette fbnktion,
skal de Kontraherende Parter, nár som helst
det er pákrævet, udveksle oplysninger og, pá
anmodning af en af de Kontraherende Parter,
afholde konsultationer.
2. De Kontraherende Parter kan beslutte, at
gennemførelsen af denne aftale skal overváges
og forvaltes af en Blandet Komite, der bestár af
repræsentanter fra de Kontraherende Parter. I
sá fald skal følgende regler gælde:
(a) Udvekslingen af oplysninger og konsulta-
tioneme omtalt i stk. 1, og særlig konsulta-
tioneme og beslutningerne omtalt i Artikel
23, skal, nár der er behov herfor, finde sted i
Den Blandede Komite.
(b) Den Blandede Komite kan træffe beslut-
ninger i de sager, denne aftale giver hjem-
mel for. I andre sager kan Den Blandede
Komite ftemkomme med anbefalinger.
(c) For at aftalen kan gennemføres pá rette vis,
skal Den Blandede Komite træde sammen
efter behov. Hver af parterne i denne aftale
kan anmode om, at møde holdes.
(d) Den Blandede Komite Jiandler i gensidig
forstáelse.
(e) Den Blandede Komite fastsætter sin egen
forretningsorden.
(f) Den Blandede Komite kan beslutte at op-
rette undergrupper og arbejdsgrupper, som
den anser for nødvendige for at bistá komi-
teen i udførelsen af dens opgaver.
(g) Den Blandede Komite kan beslutte at æn-
dre bilagene.
ARTIKEL 25
Udviklingsklausul
1. Finder en af de kontraherende parter, at
det er i de Kontraherende Parters interesse at
udvikle de forbindelser, der er omfattet af afta-
len, ved at udstrække dem til omráder, der ikke
dækkes heraf, forelægger den en begrundet an-
modning herom for den anden kontraherende
part.
2. Aftaler, der følger af den procedure, der er
omhandlet i stk. 1, skal ratificeres eller godken-
des af de kontraherende parter i overensstem-
melse med disses egne procedurer.
ARTIKEL 26
Bilag
Bilagene til denne aftale udgør en integre-
rende del heraf.
ARTIKEL 27
Territorial anvendelse
Denne aftale gælder pá den ene side for Fæ-
røerne og pá den anden side for Republikken
Island.
ARTIKEL 28
Opsigelse
Hver af de Kontraherende Parter kan opsige
aftalen ved meddelelse herom til den anden
Kontraherende Part. Aftalen ophører med at
være i kraft tolv máneder efter tidspunktet,
hvor den anden Kontraherende Part modtog
denne meddelelse.
ARTIKEL 29
Ikrafttræden
Denne aftale er udfærdiget i tre eksemplarer
pá dansk, færøsk og islandsk, idet hver af disse
tekster har samme gyldighed.
Denne aftale godkendes af de Kontraheren-
de Parter i overensstemmelse med deres egne
procedurer. Den træder i kraft pá den første
dag i den máned, der følger efter dagen, hvor de
Kontraherende Parter meddelte hinanden gen-
nem diplomatiske kanaler, at deres respektive
krav til denne aftales ikrafttræden er opfyldt.
Indtil ikrafttrædelsen skal den midlertidigt
gælde fra 1. september 1992.
Udfærdiget i Reykjavik, den sjette august nitten hundrede og tooghalvfems
For Danmarks regering For Færøernes landsstyre For Islands regering
Villads Villadsen Atli P. Dam Jón Baidvin Hannibalsson