Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 25.09.2000, Blaðsíða 34

Føroya kunngerðasavn A og B - 25.09.2000, Blaðsíða 34
394 and reported to the Secretary-General of the United Nations not later than 30 April of each year. 3. The Secretary-General of the United Na- tions shall transmit all such reports received to the States Parties. Article 8 Facilitation and clarification of compliance 1. The States Parties agree to consult and co- operate with each other regarding the implemen- tation of the provisions of this Convention, and to work together in a spirit of cooperation to fa- cilitate compliance by States Parties with their obligations under this Convention. 2. If one or more States Parties wish to clarify and seek to resolve questions relating to compli- ance with the provisions of this Convention by another State Party, it may submit, through the Secretary-General of the United Nations, a Re- quest for Clarification of that matter to that State Party. Such a request shall be accompanied by all appropriate information. Each State Party shall refrain from unfounded Requests for Clar- ification, care being taken to avoid abuse. A State Party that receives a Request for Clarifica- tion shall provide, through the Secretary-Gene- ral of the United Nations, within 28 days to the requesting State Party all information which would assist in clarifying this matter. 3. If the requesting State Party does not re- ceive a response through the Secretary-General of the United Nations within that time period, or deems the response to the Request for Clari- fication to be unsatisfactory, it may submit the matter through the Secretary-General of the United Nations to the next Meeting of the States Parties. The Secretary-General of the United Na- tions shall transmit the submission, accompa- nied by all appropriate information pertaining to the Request for Clarification, to all States Par- ties. All such information shall be presented to the requested State Party which shall have the right to respond. 4. Pending the convening of any meeting of the States Parties, any of the States Parties con- artikel. De opdaterede oplysninger skal medde- les De Forenede Nationers generalsekretær se- nest den 30. april hvert ár. 3. De Forenede Nationers generalsekretær skal tilsende de kontraherende stater alle sáledes modtagne oplysninger. Artikel 8 Lettelse og afklaring af overholdelse 1. De kontraherende stater er enige om at kon- sultere og samarbejde med hinanden angáende gennemførelsen af denne konventions bestem- melser og i samarbejdets ánd virke sammen for at lette de kontraherende staters overholdelse af deres forpligtelser i henhold til denne konven- tion. 2. Hvis en eller flere kontraherende stater øn- sker at afklare eller løse spørgsmál vedrørende en anden kontraherende stats overholdelse af be- stemmelseme i denne konvention, kan den gen- nem De Forende Nationers generalsekretær til den págældende kontraherende stat fremsætte en anmodning om afklaring af spørgsmálet. En sá- dan anmodning skal ledsages af alle fomødne oplysninger. Fremsættelse af ubegrundede an- modninger om afklaring skal undlades og mis- brug undgás. En kontraherende stat, der modta- ger en anmodning om afklaring skal gennem De Forenede Nationers generalsekretær inden 28 dage, forsyne den kontraherende stat, der har an- modet herom, med alle oplysninger, der kan bi- drage til at afklare sagen. 3. Hvis den kontraherende stat, der har fremsat anmodningen, ikke gennem De Forenede Natio- ners generalsekretær modtager et svar inden fri- stens udløb eller skønner svaret pá anmodningen om afklaring utilfredsstillende, kan den forelæg- ge sagen via De Forende Nationers generalse- kretær pá næste møde mellem de kontraherende stater. De Forende Nationers generalsekretær skal til alle kontraherende stater videregive fore- læggelsen bilagt alle egnede oplysninger vedrø- rende anmodningen om afklaring. Alle sádanne oplysninger skal ffemlægges for den kontraher- ende stat, til hvilken anmodningen er rettet. Den- ne kontraherende stat har ret til at afgive et svar herpá. 4. Indtil et møde mellem de kontraherende sta- ter træder sammen, kan enhver berørt part anmo-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.