Morgunblaðið - 02.06.1960, Blaðsíða 12
12
MORGVNBLAÐIÐ
Fimmtudagur 2. júní 1960
TTtg.: H.f 'Arvakur Reykjavík
rramkvæmdastjóri: Sigíús Jónsson.
Ritstjórcir: Valtýr Stefánsson (ábm.)
Sigurður Bjarnason frá Vigur.
Matthías Johannessen.
Eyjólfur Konráð Jónsson.
Lesbók: Arni Óla, sími 33045.
Auglýsingar: Arni Garðar ■ Kristinsson.
Ritstjórn: Aðalstræti 6.
Auglýsingar og afgreiðsla: Aðalstræti 6. Sími 22480.
Askriftargjald kr. 45.00 á mánuði innanlands.
1 lausasölu kr. 3.00 eintakið.
EFTIR ELDHÚSIÐ
CTEFNA viðreisnarinnar
hefur verið mörkuð. Að
framkvæmd hennar verður
unnið af ábyrgðartilfinningu
og hiklausri festu. Fyrr en
varir munu batamerkin koma
í ljós í íslenzku efnahagslífi,
sem undanfarin ár hefur ver-
ið sjúkt og í stöðugri upp-
lausn vegna sívaxandi verð-
bólgu.
Fyrstu batamerkin eru
raunar þegar komin í ljós
í stórauknum sparifjárinn-
lögnum almennings og
aukinni trú á íslenzka
krónu og grundvöll henn-
ar. —■
Þegar þjóðin hefur komið
bjargræðisvegum sínum á
heilbrigðan grundvöll og
skapað jafnvægi í efnahags-
lífi sínu, hafa skapazt mögu-
leikar fyrir nýjum og glæsi-
legum framförum og upp-
byggingu í landinu.
Raunsæi
og ábyrgðartilfinning
Segja má að þetta hafi ver-
ið kjarni þess boðskapar, sem
talsmenn ríkisstjórnarinnar
fluttu þjóðinni í eldhúsdags-
umræðunum sl. mánudags-
og þriðjudagskvöld. Sá boð-
skapur byggðist fyrst og
fremst á raunsæi, ábyrgðar-
tilfinningu og trúnaði við
þjóðarhag. Er óhætt að full-
yrða að mikill meiri hluti
þjóðarinnar hafi skilið þenn-
an boðskap og þá brýnu
nauðsyn, sem á því er, að sú
tilraun sem nú hefur verið
gerð til efnahagslegrar við-
reisnar í landinu mistakist
ekki, heldur nái þeim til-
gangi, sem að er stefnt.
Stundar fórnir
Fjarri fer því að stuðnings-
menn og forystumenn núver-
andi ríkisstjórnar vilji draga
dul á það, að með viðreisnar-
ráðstöfunum er krafizt nokk-
urra fórna af öllum almenn-
ingi í landinu. Gengisbreyt-
ingin hefur í för með ser
verulega hækkun á verðlagi,
sem bitnar að sjálfsögðu á
þjóðinni í heild. Ýmiss konar
tæki til atvinnureksturs til
lands og sjávar verða ali-
xniklu dýrari en áður og
vaxtahækkunin gerir mönn-
um erfiðara um vik að nota
lánsfé til margskonar fram-
kvæmda og kaupa. En í þess-
um ráðstöfunum felst ekkert
annað en það, að þjóðin er að
viðurkenna staðreyndir, sem
eru afleiðingar gálauslegrar
efnahagsmálastefnu á síðustu
árum.
Núverandi stjórnarflokkar
hafa ekki hikað við að horfast
í augu við þær og segja þjóð-
inni hreinskilnislega frá
þeim.
Veikur málflutningur
st j órnar andstöðunnar
Það verður að segjast að
málflutningur ríkisstjórnar-
innar og stuðningsmanna
hennar bar af í þessum eld-
húsdagsumræðum. Málflutn-
ingur stjórnarandstöðunnar
var hins vegar eins veikur og
hugsazt getur. Hún gerði
enga tilraun til þess að benda
á aðrar leiðir en ríkisstjórnin
hefur farið til efnahagslegrar
viðreisnar í landinu. Hún
reyndi aðeins að rífa það nið-
ur, sem xjpp hefur venð
byggt. Kommúnistar og
Framsóknarmenn vilja ekki
einu sinni gefa núverandi
ríkisstjórn tækifæri til þess
að láta dóm reynslunnar
falla um úrræði hennar.
Slík stjórnarandstaða hugsar
vissulega ekki um þjóðarhag.
Hún stjórnast eingöngu af
þrengstu flokkshagsmunum.
Athafnasamt þing
Það þing, sem væntanlega
•lýkur störfum á föstudag,
hefur verið mjög athafna-
samt. Það hefur markað nýja,
frjálsiynda og raunhæía
stjórnarstefnu. Vandamálin
hafa verið tekin föstum tök-
um og frumvörp og tillögur
lagðar fram um lausn þeirra.
Þessar tillögur hafa síðan
verið samþykktar, og eru nú
að koma til framkvæmda
hver af annarri.
Hver einasti íslendingur
gerði sér það ljóst á síðasta
hausti, að við þáverandi
ástand í . efnahagsmálum
þjóðarinnar varð ekki lengur
unað. Hin nýja ríkisstjórn
hafði kjark og manndóm til
þess að ráðast beint framan
að erfiðleikunum, segja þjóð-
inni sannleikann um eðli
þeirra og fara nýjar og raun-
hæfar leiðir til þess að ráða
fram úr þeim. Ekkert er við
því að segja, þótt allir séu
ekki sammála um réttmæti
þessara ráðstafana fyrst í
stað, en tíminn mun leiða það
í ljós, ef ríkisstjór-nin fær frið
til þess að framkvæma stefnu
sína, að úrræði hennar eru
skynsamleg og byggð á full-
komnum trúnaði við alþjóð-
arhag.
UTAN UR HEIMI
Er Crabb froskmaður
jÍ
á lífi
í Rússlandi
Sá orðrómur hefur nú gosið upp á ný
S Á atburður vakti mikla
athygli og varð mjög um-
ræddur, þegar brezki frosk-
maðurinn Lionel Crabb hvaif
sporlaust hinn 19. apríl 1956,
eftir að hann hafði kafað
undir herskipin, sem fluttu
rússnesku ríkisleiðtogana
Búlganin og Krúsjeff til opin-
berrar heimsóknar í Eng-
landi. Um það bil ári síðar
fannst höfuðlaust lík við
Portsmouth. Var úrskurðað
með rannsókn, að þar væri
um að ræða lík Crabbs frosk-
manns. — Þrátt fyrir það
hefir öðru hverju síðan kom-
ið upp sá kvittur, að Rússum
hefði tekizt að taka Crabb til
fanga og flytja hann til Sovet
ríkjanna — þar . sem hann
ynni nú í þjónustu rússneska
flotans.
— ★ —
Nú er nokkuð nýtt komið fram
í máli þessu, sem komið hefir
róti á hugi manna í Bretlandi.
Fyrir helgina lýsti Margaret
Crabb, fyrrum eiginkona frosk-
mannsins, því fram, að hún hafi
þekkt mann sinn aftur á mynd,
„Ekkja“ Crabbs
hefir þótzt þekkja
hann á mynd frá
Russlandi — og í
skjölum, sem sögð
eru frá Rússum
komin, er lýst brott-
námi hans í apríl
1956.........
sem hún sá, af nokkrum sjólið-
i um um borð í rússnesku beiti-
skipi. — Ég trúi því að þetta
j sé Crabb — það er a. m. k.
alveg ótrúlega líkt honum, sagði
„ekkjan“
• Bók — byggð á rússneskum
Ískjölum
Útgefandinn Spearmann sendir
, nú frá sér nýja bók, þar sem
I einnig er fullyrt, að Crabb sé
1 á lífi í Rússlandi og skýrt frá
: atvikum í sambandi við brott-
nám hans — og hvernig mót-
stöðuafl hans hafi verið brotið
á bak aftur, svo að hann kaus
að bjarga lífi sínu með því að
fallast á að starfá fyrir Rússa.
Nokkrir vinir Crabbs hafa sent
útgefandanum mótmæli vegna
bókarinnar — þykir sem þar sé
settur blettur á heiður frosk-
mannsins, án þess að. nægar
j sönnur séu færðar á heimilda-
gildi bókarinnar.
j Aðalinnihald bókarinnar er
þýðing á skjölum, sem sögð eru
rússnesk leyniskjöl um Crabb,
, og send hafi verið yfirstjórn
anir, sem teknar voru á ráðstefnu
í Moskvu í ágúsf 1959. f»ar var
samþykkt, að rússnesk yfirvöld
skyldu senda öðrum kommún-
istastjórnum skjöl, sem sýndu,
hvernig brjóta mætti niður mót-
stöðuafl fanga án þess að beita
SD“ hinn 18. apríl, að Lionel
Crabb væri kominn til Ports-
mouth. — Vakað var yfir hverri
hans hreyfingu, og þegar hann
kafaði undir hið rússneska beiti-
skip, var samstundis gefin við-
vörun. Fjórir rússneskir kafarar
vörpuðu sér fyrir borð — og
náðu Crabb. — Rússneski skip-
Lionel Crabb I froskmannsbúningi sinum
leynilögreglu alra kommúnista-
landa — í samræmi við ákvarð-
deyfi- og eiturlyfjum eðá beinu
valdi.
• Smygluð skjöl
Sagt er, að skjölum þessum
hafi verið smyglað út úr einu
rússnesku leppríkjanna. Höfund-
ur bókarinnar er Tékki, fyrrum
blaðamaður, sem nú hefir hlotið
brezkan ríkisborgararétt og hef-
ir tekið upp nafnið Hutton. Ekki
er þess nánar getið, hvaðan um-
rædd skjöl eru komin, en þýð-
ingin, sem komst í hendur Hutt-
ons, var á þýzku, svo að ekki
er ólíklegt, að hún sé frá Aust-
ur-Þýzkalandi komin. Höfundur
getur þess að sér sé kunnugt um
að slíkum „pappírum" sé smygl-
að út úr hinum kommúniska
heimi af fólki, sem daglega leggi
líf sitf í mikla hættu.
• Crabb handsamaður
Rússnesku skjölin hefjast á til-
kynningu frá G. F. Stiepanov,
skipherra á beitiskipinu „Ordz-
.honikidze", þess efnis, að „Agent
02 SD, Portsmouth-strönd“ hafi
gefið í skyn, að bandaríska leyni
þjónustan vildi freista þess að
framkvæma nákvæma rannsókn
á rússnesku herskipunum, þar
sem þau lágu. Brezku flotayfir-
völdunum væri kunnugt um
þetta, en vildu ekki blanda sér
í málið þar sem þau hefðu
fengið fyrirheit um að fá hlut-
deild í þeim upplýsingum, sem
kynnu að nást. — Samkvæmt
skjölunum tilkynnti „Agent 02
hedrann fékk dulmálsskeyti, þar
sem honum var fyrirskipað að
halda Crabb sem fanga Skyldi
hai.n svæfður og látinn liggja í
sjúkradeild skipsins — með bund
ið fyrir augun, í öryggisskyni —
ef gerð yrði gangskör að því að
leita hans.
• Mótstöðuaflið brotið á bak
aftur
Þegar heimsókn Búlganins og
Krúsjeff var lokið, sigidi beiti-
skipið síðan heim á leið — með
Crabb innanborðs. Úti á rúm-
sjó kom þyrilvængja til þess að
sækja hann, og var hann nú fyrst
fluttur til Stettin í Póllandi, en
þaðan til miðstöðvar leyniþjón-
ustu rússneska flotans í Khimkij.
— Við yfirheyrslur, sem fram
fóru, neitaði Crabb því í fyrstu
a. m. k., að hann hefði starfað
fyrir bandarísku leyniþjón-
ustuna. Síðan er áfram skýrt frá
hvernig Crabb varð sjúkur mað-
ur á sál • og líkama og glataði
mótstöðuafli sínu.
• Levlvovich Korablov —
Lionel Crabb
Loks var honum gefinn kost-
ur á að velja milli þess að verða
dæmdur sem njósnari — eða tak-
ast á hendur starf hjá rússneska'
flotanum sem froskmaður. Hann
valdi síðari kostinn. — í annarri
skýrslu er síðan greint frá því,
hvernig lík var látið liggja nær
eitt ár í vatni, en kafbátur, sem
Frh. á bls. 15.