Atuagagdliutit - 22.03.1956, Blaðsíða 12
mavdlutik. taimailissortarnerit soru-
name angussanut migdlisautåuput.
nukagpiarnat angutit sisupilorfiåne
ama sisupilorput, agpagsingnerussu-
kutdle autdlartineKardlutik. taimaing-
mat angussait angutinit pitsauneru-
ssussårput. nukagpiarnatdle amerdla-
nerit angutiningarnit ajasornarneru-
put iluserissutsimikut sanguvdluartar-
nermikutdlo.
sivisussusilersuissut tamussernia-
lungneråne sangussårfigssaK sivinga-
nerme sisupilorfiup ernane nalunae-
KutsersorneKarpoK. anore sule ino-
riarKornerusimavoK. orKuartame se-
Kernup sarKagåne Kasuerseriardlune
nigdlorneK-ajortumutdlo kissartorto-
riardlune atame agssangnut agssaer-
sissunut iluåtdlak autdlartenungnig-
ssamut nakussagtiatdlangnardlune. u-
nangmeKataussugssat pissarnertut
atermlkut taigorneKarput tugdleriår-
nigssåt najorKutaralugo. tauva kingu-
leriårdlutik majuvfaserput sangussår-
nerme avKutigssaK atuardlugo unang-
milernigssame nalunarungnaersiniar-
dlugo.
sangussarfigssaK KåKap sivingarna-
ne iterssaumaneruvoK 25 m migssili-
ordlugit atitussuseKarunardlune aut-
dlarfigssamit apuvfigssamut nardlui-
nardlugo ugtusagåine 100 m sivnena-
runardlune — Danmarkime nalungi-
savtlnit tåssa avdlauvdlune.
sangussårtugssat autdlarfigssamut
piput. „sussagssaKångitsut" apuvfig-
ssamit tamatumuna tovKit avangnå-
tungånitumit piartipavut. autdlartitsi-
ssugssaK augpalårtuarKaminik kaler-
risåringmat akivdlugo aulaterivfigar-
put uvagutaoK piarérnerardluta. 1-2-3,
•—- sekuntilersutit autdlartipavut,
angutit sujugdlersåt sangussålerpoK.
avKutigssaK ajornakusukulugpoK, u-
nangmivfiugamime! napassut akuner-
Kutagssat torratdlangniavigsordlugit,
sanguvfigssat sangupilornarnerssåt
sukaniarfigivatdlårnago akunenmtag-
ssat sangujorårdlune avKusårdlugit,
tauvalo akunerKutagssaK kingugdleK
akunerKuteriardlugo ajåupissat ator-
dlugit tamaviårniavigdlune apuvfig-
ssamut.
angutit pingasoriarérmata nukag-
piaraat, arnat niviarsiarKatdlo tug-
dliuput, sangussårfiatdlo sisupilor-
nermisut nåinerutitauvdlune. tauva
sangussårfik nungnenarpoK, avKuti-
koK nigortitdlugo.
sangussarnerme sangoriatdlancing-
nerit soruname ama angussaringnerii-
put. linangminerne iluagtitsinarneru-
ssarpoK, sordlo åma oKilaniunerme,
sisorartartoK angut arnardlunit
sangutdlarKigsusimagpat (Kristiania-
sving: sisoraulil sanileringnere niki-
sinagit sanguneK). sisorautit kutsit-
dlugit sanguneK (plovsving) kigaitsu-
mik sisunerinarme atorsinauvoK, siso-
rartartutdlo tamarmik miserratigiu-
måsagunångilåt sukasumik sisuneK
nuånerpautitaramiko taimåitumigdlo
pavungaråtdlakasik majuarniutigi-
ssardlugo! sisunen nuånersumik ato-
l'umagåine sanguvdluarsinaussaria-
KarpoK kigaitdlagsardluarsinaussaria-
Kardlunilo sisugfiup lcanoK itunera
najorKutaralugo. taimaingmat sukut-
<llunit sangunigssaK sungiusarniarta-
J'iaKarpoK sisussarneK sukagtitikiar-
tuardlugo — sisorautit kutsitdlugit
sangusinaunen ilikarsimagåine tåuna
unigfiginarnago!
(nangitagssan).
*
tab og vind med samme
SIND —!
Ingeniør Erik Dockner, der var over-
dommer ved skimesterskaberne i
Godthåb forleden, skriver oni
stævnet
Midt i ugen faldt der sne, som lagde
sig i et tykt, blødt lag ovenpå den ise-
de sne, der på de vindblæste steder
viste tøvejrets ødelæggende virkning
endnu en halv snes dage efter plus-
gradernes hærgen. Føret varnu strå-
lende! — så længe det varede. For
nordenvinden tog fat, hlæste de fine
krystaller bort fra fjeldknoldenes is-
gbnsende toppe og piskede de hårde
korn sammen i faste driver, der knapt
l°d sig præge af skispor; meget af
sneen hlev sendt i store skyer hen
over sletten, ud gennem dalene, ud
i havet. Det fine skiføre var borte
med blæsten.
Stævnet var forlængst fastlagt;
man benyttede sig af, at den 12. marts
var skolefridag, fordi kongens fød-
selsdag faldt på en søndag. Skimester-
skaberne for vestkystens kreds 2 skul-
le afvikles den 10., 11. og 12. marts
1956 i Godthåb. Der var anmeldt del-
tagelse fra Holsteinsborg, Sukkertop-
pen, Frederikshåb og to klubber i
Godthåb, ialt ca. 100. Desværre for-
hindrede nordenvinden frederikshå-
berne i at nå frem. Så sent som søn-
dag havde motorbåden „Ahgut“ for-
gæves forsøgt at gå nordover fra Fi-
skenæsset. Dette giver sikkert læser-
ne en antydning af, hvor meget det
blæste i weekenden, mens stævnet var
i gang.
Forinden selve konkurrencen tog
sin begyndelse lørdag eftermiddag,
var et stort arbejde udført af arran-
gørerne Grønlands Idrætsforbund,
GSS og Nuk. De udenbys deltagere
skulle indkvarteres, dels privat, dels
i nogle af byggetjenestens barakker,
der blev lejet til formålet. Program-
met skulle fastlægges for de tre dage,
konkurrencereglerne udformes og
begge dele bekendtgøres for deltager-
ne. Aftaler blev truffet om banernes
afmærkning og kontrolposters place-
ring på de strategiske vigtige punk-
ter.
Der blev også lavet numre til lø-
berne, som skulle starte i en række-
følge, der forud var afgjort ved lod-
trækning. De numre var en stor let-
telse for tidtageren ved langrends-
konkurrencerne om lørdagen.
Landshøvding N. O. Christensen
gjorde arrangørerne den glæde at
indvilge i at være stævnets protektor.
Vejret tog imidlertid intet hensyn
hertil — det har man set lignende til-
fælde af — og lørdagens langrend
blev afviklet i stærk snefygning. Fa-
nerne smeldede i nordenvinden, da
de ved 14-tiden blev båret ud på
„Sletten". Der var anmeldt 25 herrer
til 15 km langrend, og de startede
alle. Efter at have fået lodtræknings-
nummeret hæftet på brystet blev lø-
berne sendt afsted med 1 minuts mel-
lemrum. Ruten gik langs Rinks vej
forbi fodboldbanen, gennem passet
øst om Thorhallesens varde, forbi
Ravnebakken ud til nordvestsiden af
Lille Marlene. Herfra sydover og i
flere zig-zag tilbage forbi Ravnebak-
ken, gennem passet og ned langs
„Østerbro", ud over „Sletten" og til-
bage til målet vinkelret starlretnin-
gen.
I de ca. 40 minutter, der måtte an-
tages at gå, fra den sidste herre vpr
sendt afsted, til den første kom til-
bage, skulle vi så have sendt 18 dren-
ge, 3 damer og 9 piger afsted på 5
km langrend og helst have de fleste
tilbage igen. Ruten var som herrer-
nes første og sidste strækning ined
vendepunkt ved Ravnebakken.
6 sekunder efter at den sidste piSe
startede, var den første dreng hjem-
me! Alle drenge nåede hjem, før her-
rerne begyndte at komme. 1 dreng og
1 herre opgav. Pigerne og damerne
kom tilbage ind mellem herrerne,
men var dog alle hjemme før sidste
halvdel af herrerne. Det tog altså 54
minutter at få løberne afsted, og til-
fældigvis varede det lige så lang tid
at få dem hjem igen — fra den forste
dreng til den sidste herre. Men der
var fra 1 sek. til flere minutter mel-
lem hjemkomsterne, så vi havde glæ-
de af numrene, der gjorde, at vi i
farten fik tiderne anbragt ud for de
rigtige navne.
Søndag d. 11. marts foregik styrt-
løb og slalom ved Lille Marlene. Nor-
denvinden var knap så slem som lør-
dag, men slem nok. 3 telte gav læ til
deltagerne, når den medbragte pro-
viant skulle fortæres. Solen skinnede
fra en næsten skyfri himmel, men kun
når man var helt i læ, kunne man
mærke varmen fra dens stråler.
Styrtløbbanen blev afmærket med
landmålerstokke og rundstokke med
røde og sorte flag. Banen var lang.
Starteren sås på en fjeldryg højt
oppe over „Cirkusdalen", i hvis nord-
ende løbene foregik, og han signale-
rede med himlen som baggrund: 2
sving med et sort flag i venstre hånd
og så startsignalet med et rødt i høj-
re. Ved målet stod vi tre tidtagere
med hver sit stopur, omgivet af de
løbere, der skulle være med senere på
dagen. Sammen med de få tilskuere,
der trodsede den lange vej og kulden,
nød vi synet af de energiske løbere,
som nu viste deres evner på den stej-
le bakke. 3 gange fik hver af de 26
startende herrer lov at forsøge, og de
2 bedste forsøg var afgørende. Ikke
alle nåede at få 2 forsøg godkendt. 1
opgav efter et uheld i første forsøg.
Der blev knækket en del stave, fordi
løberne kom for tæt på stokkene i
portene — og desværre knækkedes
også mange stokke. Medmindre por-
ten blev „løbet om“, når løberen hav-
de væltet en stok med sine ski, blev
forsøget regnet for fejl.
Det kunne se ret dramatisk ud med
de fald, der af og til forekom. Løbe-
ren forsvandt i den sky af sne, han
selv hvirvlede op, og man stirrede
spændt for at se, om han slap uskadt.
Det gjorde han heldigvis, og man
havde helt ondt af ham, mens han
sidelæns „trappede" sig op ad bak-
ken for at nå højt nok op til at kunne
fortsætte. Tiderne bar naturligvis
præg af sådanne uheld.
Drengenes styrtløbbane var den
samme som herrernes bort set fra, at
startstedet rykkedes noget ned. Der-
for var tiderne tilsyneladende bedre
end herrernes. Forøvrigt var der fle-
re drenge end herrer, der imponerede
ved en overlegen stil og elegante
sving.
Slalombanen blev afmærket på bak-
ken ved siden af, mens tidtagerne fik
en spisepause. Vinden var løjet noget
af, og et hvil i læ og solskin samt lidt
varm thermokaffe gav ny varme i
hænderne og energi til at fortsætte.
Deltagerne blev som sædvanlig råbt
op før løbet i den rækkefølge, hvori
de skulle starte, og gik så i „gåse-
gang" op ad bakken, idet banens
Vralte r J E55 en
Danasvej 26—30 København V.
Telegramadresse: Waltjessen
Hftrdttræ — Trælast — Krydsfinér —
Isoleringsplader — Plasticplader
finérit mångertut — Kissuit krydsfi-
nerit — oaorsautigssat cellodexikut
éssigissaitdlo — plasticpladit
taratsut sutdlunit P. Brøste-mit
0.BRØSTE
taratsut sutdlunit P. Brøste-mit
I omtrent 25 år har vi ekspederet varer pr. gavetelegram fra
Grønland. Vort katalog — der er meget righoldigt — findes på
aRe telegrafstationer i Grønland. Ved telegrafisk eller skriftlig
bestilling afsendes varen ved første skibslejlighed. Bestil kata-
loget til eget brug så det altid er ved hånden.
ukiut 25-t inigssåine nionuitigssat gavetelegramikut Kalåtdlit-
nunånit isumagissarsimavavut. katalogerput imaKaiiissoK Kalåt-
dlit-nunane nalunaerasuartauserivingne tamane PineKarsinauvoK.
nalunaerasuardlune agdlagdlunilo piniartosarångat nionuitigssat
umiarssuartigut sujugdlertigut nagsiuneKartarput. kataloge pi-
niarniaruk atorfigssaKartitsivikut ajornångitsumik takussarsi-
naujumavdlugo.
Gave-Radio A/S, Malmøgade 5, Kbh. 0.
Telegramadresse: Gaveradio
13