Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Teningur

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Teningur

						Francois Rabelais.

þessum tímum óyfirlýstrar og stöðugrar

styrjaldar, og í þessari borg svo drama-

tískra og grimmilegra örlaga, hef ég

gert það upp við mig að ræða aðeins um

skáldsöguna. Ef til vill hafið þið skilið

að með þessu er ég ekki að flýja frá

svonefndum alvörumálum. Enda þótt

mér virðist því vera ógnað, bæði utan

og innan frá, sem evrópsk menning á

dýrmætast - virðingunni fyrir einstakl-

ingnum, fyrir frumlegri hugsun hans og

einkalífi — þá virðist mér þessi dýrmæti

kjarni evrópskrar einstaklingshyggju

vera varðveittur eins og í silfurskríni í

visku skáldsógunnar. í þessu þakkar-

ávarpi vildi ég mega lofa þessa visku.

En mál er að linni. Ég var nærri búinn

að gleyma því að Guð fer að hlæja

þegar hann sér mig hugsa.

Guimar Harðarson þýddi

Jónas Hallgrímsson

Ferðalok

Þýðing: Hallgrlmur Helgason

Diskóljósum

yfir dansgólfi

skýla reykjarský.

Blikkuðu á balli,

leiöur gáir

gæi á miðju gólfi.

Veit ég, hvar vín öll

og vinkona mín

stödd eru í stuðs loga.

Nú dey ég eða duga

og leigubíl

beygi í Barmahlíð.

Stekk ég út og stari

á stóra blokk

og leita að þínu liði.

Andartak þitt sérhvert,

á annarri hæð,

finn ég í heitu hjarta.

Sáum við á safni,

tvö vorum saman,

mynd í mínum stíl.

Fór ég í kerfi

og í flýti þér

allt af létta sagði.

Hlóstu að mér og horfðir

á verkin hugsandi

björtum bláaugum,

eitt af öðru,

og að öllum dáðist,

og greipst um mína hönd.

Hlógum við í hláku,

hlupum syngjandi

á sleipri stéttarbrún.

Heimsendir

heyrði ég aðra segja

er hófum okkar lífi 1

fa.

Grétu þá í glösuin

góðir barþjónar,

skilnaö okkar skildu.

Tár þau við teygðum,

og trúðum að halda

fyrir veig í vínglasi.

Gladdi ég mína gesti

og gaf í laumi,

upp mína unnustu,

svo óhapp eitt gæti

þeim vetri og vori

neitað um sumar sem beið.

Leiddi ég þig á Mokka

svo lítið bar á,

vöfðum vindlinga.

Brosa blóðvarir,

bleikar bólþernur,

bráðnar kal í kinn.

Mær, nú er magurri

í eymd minni

einn í sjúkum sali.

Diskóljósin

yfir dansgólfi

blikka í takt við blý.

Bláa skilur bletti

blindur heimur,

hár skilur hnakka og vegg.

En vanda, sem vinnast,

á vordegi

enginn fær skilið.

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV