Tíminn - 24.12.1954, Side 39

Tíminn - 24.12.1954, Side 39
JÓLABLAÐ TÍMANS 1954 39 f syngja fyrir hann og brosa við hon- um á jólakvöldum. i' Jens hélt kyrru fyrir hjá Karli Pétri heilan mánuð. Þá, einn góðan . veðurdag, fékk hann bréf frá móð- ur sinni. » Bréfið var aðeins fáein orð. Gamla konan var svo glöð yfir því að geta aftur átt von á að hitta einkason sinn, að hún vissi vart sitt rjúkandi ráð. En Jens gat þó . lesið það út úr bréfinu, að það var Sl Framh. aj síðu 11 k augun stór, blá og ieiftrandi, háls- L. inn mjallhvítur og barmurinn L hveldur. Það var sem geislaði af L reisn hennar, hvar sem hún fór. L Hún rétti mér höndina til kveðju t, og sagði brosandi: Ertu eins góður k dansmaður og glimumaður? Það er L riú dömunnar að segja um. það L sagði ég í einhverjum asnaskap og L svo vorum við komin hlæjandi l fram á gólfið um leið. Ekki þarftu L að hræðast minn dóm, sagði hún L glettnislega og leit framan í mig L um leið og ég fylgdi henni til sætis L eftir langan dans. Eg veit ekki k hvernig það atvikaðist, en næstum L alla nóttina dönsuðum við saman. L Ég þoldi ekki að sjá aðra dansa við L hana, hún brosti til mín ef hlé varð L á og svo vorum við komin af stað á L ný. Ég vissi ekki um neinn tíma L fyrr en ég varð þess var að sam- L ferðafólkið var farið að kveðja. — L Nóttin var liöin, nýr dagur á lofti. L Við dönsuðum síðasta dansinn. Við L höfðum lítið ræðzt við um nóttina. L Ég rétti henni höndina að skilnaði: L Aldrei mun ég verða svo gamall að L ég gleymi þessari nóttu. — Aldrei! L Ertu að fara? sagði hún, þaö var L unaður í svipnum og eftirsjá í rödd. L Já, nú kalla morgunverkin. Vertu L ætíð blessuð og sæl. Hún þrýsti L hönd mína. Vertu sæll og farnist L þér vel sagði hún þá. — Samferöa- L fólkið var horfið. Eg tók brekkuna L ofan við bæinn i einum spretti, en L náði því ekki. Ég leit til baka af L brúninni, bærinn var horfinn, L krossmark kirkjunnar sást eitt L glampandi í morgunsól. Ég kastaði L niér niður í fönnina og hljóðaði, L hljóðaði af fögnuði ,af hamingju. L Eða var það máske einhver dulin L vættur, einhver kynja mögn, sem L knúðu mig til þess? Eg var renn- L andi sveittur og brátt setti að mér L hroll. Ég stökk á fætur og tók L stefnu á beitarhúsin. L Ég hefi engum lifandi manni L sagt drauma mína, daga sem næt- L ur, þann tíma sem nú fór í hönd. I Að ég hafi verið uppi í skýjunum? L Nei, nei, blessaður vertu, langt ofar t öllum skýjum. Auðvitað var það L_ tóm vitleysa allt saman loftkastal- L ar og draumórar. Allt snerist um L þessa dásemdar veru, ég sá ekkert L annað. L Ég veit ekki hvernig þetta hefði [ endað, ef bréfið hefði ekki komiö. | Ég fékk það að morgunlagi, þeg- i ar ég var að leggja af stað á beitar- L húsin, en rótaði því ekki fyrr en ég [ hafði rekið féð til fjalla. Það hafði komið með karli úr minni gömlu heimasveit. Signet hreppstjórans var á lakkinu, ég kannaðist við það. Ég braut það upp með varúð og las.“ „Eins og þér er máske kunnugt, I hefur bróðir þinn verið haldinn sjúkdómi í vetur og nú síðast und- ir læknishendi, en honum virðist stöðugt þyngja og læknirinn, nú í seinni tíð, orðinn vonlaus um aft- urbata. Eignir föður þíns eru næst- t um engar eins og þú veizt og hann einmitt hjá móður hans, sem hið nýja líf skyldi byrja. Hann skyldi sannarlega sýna henni, að hann ætti krafta nóga til þess að gera þau bæði hamingjusöm. Hann ætlaði að gleyma hinum huggunarsnauðu árum, sem hann hafði eytt á vergangi. En Gerða litla og hið frábæra jólakvöld, — þetta tvennt, — skyldi ávallt verða honum eins og lýsandi stjarna á ókomnum æviárum. örkumla maður. Er því hér í vænd- um þungt álag á hreppinn, öil læknishjálp, legu- og væntanleg- u,r útfararkostnaöu):. Við höfum haft spurnir af því, að þú sért áhrifamaður talinn og viljum við því fara þess á leit við þig að þú leggir fram einhverja upphæð til lækkunar hins mikla kostnaðar, því hreppurinn á fullt í fangi með sína byrði.“ Ég leit í kring um mig þegar ég hafði lesið bréfið. Ég var staddur niður á jörðunni. Frétt þessi kom eins og reiðarslag. Hugurinn var nú heima á fornum slóðum. Mörg andlit störðu þar á mig samtímis spurnaraugum, sum óróleg og á- sakandi fyrir að hafa orðið fyrir óþægindum annarra vegna, sum afsakandi og úrræðalaus, sum harmþrungin og buguð. Og mitt í þessum hóp var andlit bróður míns bjart, brosandi, kvíðalaust og karl- mannlegt, eins og ég sá það síð- ast. Við hlið hans stóð faðir okkar örkumlaður, á tréfæti með hækju við hlið, hann var óskelfdur og æðrulaus þó ferð sonarins væri ráðin. Hann hafði yfir sömu orðin og þegar hann fylgdi mér á götu: „Guð veri meö þér“. Þegar féö rann heim að húsun- um um kvöldiö taldi ég ærnar mín- ar í síðasta sinn: Breiðhyrna, Bryðja, Álft og Assa, Lóa, Litla- Gul, Fífa, Flenna, Rjúpa, Rjóö, Kolla og Kempa. Ég sagði hús- bændum mínum strax um kvöldið hvernig högum væri háttað. Ég varð að fá mig lausan úr vistinni, selja hverja kind, reita saman það lítið sem ég átti hjá nágrönnum og komast heim sem fyrst. Mér var ljóst hvert mesta áhyggjuefni fólksins heima var, það var óttinn við að leita sveitarstyrks. Húsbændurnir skildu mig. Þú ert ekki kjarklaus eða hikandi fremur en þegar þú leggur til glímu við strákana, sagði húsbónd- inn og stóð á fætur. Kindurnar þín§,r get ég keypt og borgað iit í hönd og annað sem útistandandi kann að vera líka, ég innheimit það síðar, en eitt færðu ekki fyrr en einhverntíma seinna, það er efnið í brúðkaupsfötin, sem ég hef ætlað þér, sem uppbót á öll okkar viðskipti. Til þess kemur nú sjálf- sagt aldrei, sagði ég. Mér var erf- itt um máí. Ég stóð andspænis hrundum borgum. Þreyttur af langri göngu í krap- vaðli og aurum kom ég á heiðar- brúnina og sá yfir dalinn. Ég kannaðist við allt í einu augna- kasti, ég þurfti ekki að stanza, en mér flaug í hug draumur, sem fyrir mörgum árum var dreymdur um heimkomuna, en sem héðan af gat ekki ræzt. Ég kom of seint. Bróðir minn var dáinn, en mynd hans var þá líka óbreytt frá síðustu samfundum. Ég greiddi allan sjúkrakostnað hans — hvern eyri. — Allan út- fararkostnað og fyrir þau orð, sem presturinn fluti. Það var engin skuld tengd við nafnið hans, en sjálfur var ég jafn snauöur og þeg- ar ég lagði upp í mína fyrstu ferð — gullleitina í fjarlæga sveit. Vorið var komið! Enn söínuðust ungir menn á messudögum til glimu á kirkjuhólinn, stúlkurnar líka til þess að horfa á eins og í gamla daga. Enn brostu til mín augu sem ég kannaðist við frá fyrri tíð. Hafði hún vissulega engu gleyrnt? Gat henni dulizt það sem hver maður vissi, að ég var blá- snauður. Ég þorði ekki að svara augnaráði hennar, það voru svik. Og þó? Faðir hennar kom til mín og spurði hvort ég væri vistráðinn, hann vantaði mann. Ég hikaði. Mundum við geta verið samvistum og ráðið þó við tilfinningar okk- ar? — Þetta var góðmannlegur og drengilegur karl, brosleitur og hýr í augum. Ég er blásnauður, byrjaði ég, mér fannst skylt að benda á þá annharka, sem á þvi voru að ég gæti sameinazt fjölskyldu hans. Mig undrar það ekki, sagði hann og það var samúð í röddinni. Mér er sagt að þú sért góður verkmað- ur. Þá má ég vænta góðra launa ef svo reynist, sagði ég. Ekki er ó- sanngjarnt að á það sé litið, sagði hann og brosti. Ég kom blautur í fætur og í bættum fötum í nýju vistina. Dóttir bóndans, sú sem oft hafði rennt til mín hýru auga, tók plöggin mín, færði mér nýja mórauða þelsokka og brydda skó, þvottavatn og þurrku. Ég fann það strax ,að allt var ráðið. Ekki svo að skilja, að nokkrum hefði komið þetta í hug nema forlögunum einum, þau höfðu ákveðið þetta, það var þeirra verk. Hún var glöð og ókvíðin. Ég heyrði söng hennar, þó að hún væri að vinnu. Það var ekkert væl um von- lausa ást. Nei, það voru þjóðhá- tíðasöngvarnir, eggjanaljóð, jafn- vel hergöngulög! Það var enginn kvíði fyrir því sem framundan var. Túnaslátturinn stóð sem hæst. Við piltarnir vöktum meginhluta nætur og slógum meðan svali var og rótin mjúk af næturdögg. Nú voru þeir komnir inn sem með mér höfðu slegið, ég hafði tekið fyrir helzt til stóra skák, sem ég vildi ljúka. Morguninn var að hefjast, sólin var farin að roða vesturbrúnir dalsins. Senn færi reykurinn að stíga upp frá bæjunum. Mér varð litið heim að bænum, ég sá hana koma. Hún bar eitthvað í hönd- um. Ég kepptist við að slá eins og ég hefði einkis orðið var. Og allt í einu stóð hún hjá mér með fulla mjólkurskál og rétti mér. Hún var dálítið undirleit og óframfærin. Ég átti leið hérna um, ég er að fara á stað til þess að smala ánum. Ég drakk skálina í botn. Má ég kyssa þig fyrir þetta, sagði ég. Það var fyrsti kossinn okkar og hann var ósvikinn. Brúðkaupsfataefnið frá gömlu húsbændunum kom eins og heitið var. !■■■■■■■■! .v.v.v.v.v.v .v.vv.v. I islendingar! Árið um kring halda skip vor uppi reglubundnum samgöngum á milli hinna dreifðu hafna á landinu, og yfir veturinn eru þetta oft einu samgöngutækin, sem fólk getur treyst til að skila farþegum og farmi heilum og óskemmdum í höfn. Þess á milli eru fjölþættir möguleikar til flutninga, sem fela þó ekki í sér neitt varanlegt öryggi um samgöngur, og er það því hagsmunamál landsbúa sjálfra að beina sem mest viðskipt- um til vor. Með því styðja þeir og styrkja þjónustustarf vort og stuðia að því, að það geti aukizt og batnað. Taxtar vorir fyrir vöruflutning eru yfirleitt án tillits til vegarlengdar, þar eð þjónusta vor miðar að því að jafna nokkuð aðstöðu landsbúa til samgangna, og er þess vænzt, að þeir, sem betur eru settir varðandi samgöngur, skilji þetta og meti. Skip vor eru traust og vel útbúin og skipshafnimar þaulæfðar, og er þetta mikils virði fyrir viðskipta- mennina, enda viðurkennt af tryggingarfélögunum, sem reikna þeim, er vátryggja, lægsta iðgjald fyrir vör- ur sendar með skipum vorum. Þetta fyrirtæki er eign stærsta félagsins á landinu, þjóðfélagsins. Sumum íinnst það féiag svo stórt, að þeir finna vart til skyldleika eða tengsla við það, en sá hugsunarháttur þarf að breytast. SKIPAÚTGERÐ RÍKISINS W.VAV.WSISV.'AV.VAW.V/.V.V.V.V.V.V/.V.W.W.V.V.V.V.V.V.'.W.V.W.VV.V.V.V.V.V.'.VA Ofar skýjum og aftur niður á jörð

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.