Tíminn - 01.03.1959, Síða 5

Tíminn - 01.03.1959, Síða 5
TÍMINN, sunmidaginn 1. ruarz 1959. W^Wwá,S.\v^v.v.váv.'.w.v.v.^v.< Úr sögu kattarins SAGA KATTARINS er eigin- lega íuuu ai mennmgaraogu þjooanna. En þoct exnKenniiegt se, neur þeún nxuta sogunnar, sem íjailar um Kottxnn, axarei verið gero þau skxí, er vxo-nut- andx seu. KKKert spendýr Kem ur ems víöa við sogu og koct- urinn, hans er geuo 1 sogu truaroragoanna, stjornmaianna listanna og vxsmaanna og aiis staðar er hann „stórt númer“. Alitið er, ao vagga tamaa katt arrns eoa miojvduauns nafi staor í higypcaianai, og jain- íramt er pao iano íulivjst, að hann se kommn aí nuDitiKett- inum, sem iifir villtur vioa í AíriKu. Meðal Forn-Egypta var kött- unnn tafmn neuagt ayr, og urou tnenn aö syna nonum dypstu virömgu í allri um- gengni. Sumir Konungar tíkís- ins ietu þao varoa aauðareis- ingu, ef Kottur var arepinn. Fyrxr að minnsta kosti m»uú árum var byrjaO að smyrja ketti á konunga vísu, pegar þeir féllu fra . voru smýrimg- arnir settir i wt..... og greitr aöir meo natiou^... vionoía. Ef um yiirouröa keiu var að ræöa voru peir jarosean- 1 jn«m,Aufr um. JE>a var egypsKa gyojun Bast sKopuö meo Kattarnoioi stunaum jatnvel meo lopp- um og roiu, að mmnsta kosti ' bar hun skjoíu, sem synui mynd af ketti, enaa var kotturmn uppanaias viöiangseini aiira listamanna. HIN TAKMARKALAUSA kattadýrkun isgypca, naöi ha- marKi sinu meo mnum fræga kattaKong, SneshonK, er let byggja vegiegt Kattamusteri. En ovmir Kgyptanna, svo sem Gyöingarmr, er peir neldu sem þræia um langt skeiö, iengu megnust'U óheit á kottum, og þessi ooeit var Gyomgunum svo samgrom, að taliö er ao peir hafi ekki viijað iata orðið koU ur koma iynr i tirúarbók sinni, Gamia testamentinu. Einn stærsti gratreitur katta í Egyptalandi er í nand við Ben Hasan. Anð 1095 voru graínir þar upp löú.UUU kattasmyrlmg- ar, og voru þeir seldir tri jjret- lands sem áburður á grasvelli. Verðið var 1 steilingspund íyr- ir smálestina. Slík urðu örlóg liinna heilögu dýra. En kisa atti víðar vinum að fagna en í Egyptalandi. Smátt og smátt breiddist hún út í Vestur- og Austurasíu og í Ev- rópu og var víðast hver tekið með kostum og kynjum, sér í lagi eftir að hæfileiki hennar til að eyða músum og rottinn varð kunnur. SUMIR ÞEKKTUSTU menn sögunnar tóku miklu ástíóstri við ketti. Svo var t. d. um.spá- manninn Múhameð. Einu sinni hafði köttur Iagt sig til svefns á frakkalafi spámannsins á með an hann fékk sér miðdegis- bluncL Til þess að raska ekki reroSwWtiBWtfS'.v.v.v.v. wm ró kattarins, skar Múhameð laf ið af frakkanmn. Arabar trúðu því, að kötturinn væri á viss- an hátt afkomandi ijónsins. Þeg ar Nói var á siglingu í örkinni sinni forðum daga, þá bar svo við, sem ekki er í rauninni í frásögur færandi, að ljónið þurfti að hnerra. Og það varð óvenjnlega harður hnerri, því að ut úr annarri nös Ijónsins kom lifandi skepna. Þannig sá kötturinn fyrst dagsins Ijós. Fornegypzkor guð meö kattarhöfuð í Kína voru kettir hafðir sem húsdýr þegar á 6. öld e. Kr., en þeir voru beggja handa járn í sambúðinni við mennina, og þótti það varhugavert að abb- ast mikið upp á þá, því að í þeim gat búið illur andi, sem til alls var vís. Ef einhver dó í fjölskyldu, sem átti kött, þá var kvikindið umsvifalaust rek- ið á dyr. Því var sem sé trúað, að kötturinn gæti látið þann dána dansa, ef honum byði svo við að horfa. FYRIR 2000 árum var hús- köttuTinn ekki til í Evrópu, nema ef vera skyldi á nokknun stöðum í Suður-Ítalíu. Og fyrstu 1000 árin af tímatali voru var hann mjög óvíða, gekk kaupum og sölum dýru vcrði. Og ef köttur var drepinn af yfirlögðu ráði, varð illvirkinn að greiða fyrri það sauð eða svo mikið af hveiti, að það gæti bulið kött- inn, ef hann væri hengdur upp á rófunni. Jafnvel á 14. ökl var fátt um ketti í Mið-Evrópu; þó er þess oft getið, að köttur eigi að fylgj'a í kaupunum, þeg- ar búgarðar voru seldir. En við galdrahugmyndir og ofstæki miðaldanna slapp kött- urinn ekki, þrátt fyrir sína fornu frægð og helgi. Trúar- ofstækismennirnir trúðu því, að kötturinn (einkum ef hann var svartur að lit) gæti breytt sér í hættulega galdranorn, en þó ekki fyrr en hgnn væri orðinn 7 ára gamall. Þessi trú leiddi til þess, að kettir sæltu oft hinni ómannúðlegustu meðferð á þessu tímabili, þeir voru ýmist krossfestir eða flegnir lifandi. Hafa varð alvarlega gát á allri umgengni rnanna við köttinn. Ef maður mætti ketti snemma morguns, þá var þ'að óláns- merki, og ef kattarhár 'leriti of an í mann, gat það valdið itmgnabólgu. KÖTTURINN hefir frá fornu fari verið álitinn viturt dýr; hann getur jafnvel lesið hugs- anir m'anna, segja sumir. Skáld, heimspekingar og listamenn hafa stundum kött hjá sér með an þeir eru við vinnu sína; hann virðist hafa skaoandi og róandi áhrif á þá. Marsir páfar og kardínálar háfa átt kött (kannski hann hæti upu konu- leysið!). Hið fræea skáld Pet- rarca smurði köttinn sinn eig- in hendi eftir lát hans og festi hann síðan upp yfir dyrn'ar hjá sér. Enska skáidíð Thomas Gray orti sorgarljóð eftir kött- inn sinn, sem d''ukknaSi í gull fiskakeri. Sagan segir. að Charl es Dickins haft haft hjá sér heyrnarlausan kött meðan hann starfaði. Þegar kötturinn vildi að skáldið hætti «ð skrifa, þá slökkti hann alltaf Ijósið. — Franska skáldið Charles Baude lai,’e orti innileg ástarljóð um kött sinn — svo innileg. að þau hefðu vark hj’artnæmari verið þó að um ástmey hans hefði ver ið að ræða. Og þannig mætti lengi telja. f s»káld=kap ævinlýranna skip- ar kötturinn einnig virðulegan sess. Esod. ;sem dvald'st við hirð Krösosar konungs í Litlu-Asíu, sk,-ifar um kött, sem varð að konu. En þegar mvsla kom til sögunnar. kom hið meðfædda kattareðli í ljós. Grimms ævin- týri segia frá því. þegar köttur- inn og músin giftu sig. og hinn hugdiarfi Don Quixote barðist hraustlega við þrjá ketti, sem komizt höfðu inn í herbergið lians. LOKS MÁ geta þess, að kött urinn er jmikilvægt tilraunadvr frá lífeðlisfræðilegu sjónarmiði. Taugakerfi kattarins er ótrú- lega líkt taugakerfi mannsins. Það notfæ-ði svissneski lífeðlis fræðinaurinn Walter Rudolf Hess sér, en liann fékk Nobels- verðlaunin 1949. er hann var við rannsóknir sínar á heilan- um. Starfsemi og bvgging roag- ans í manni og ketti svipar einnig mjög saman og hafa vís- indamenn haanvtt sér það, eink || um í sambandi við magasár. Það er ekki ofmælt, að kött- || urinn komi viða við sögu. Þó •er ótalin öll sú hagnýta þýðing, ji sem hann hefir haft sem veiði- ’■ dýr öldum saman við útrvmingu j á rottum og músum. Til íslands hefir kötturinn sennilega flutzt || á fyrstu tímum landnámsins, en i| í hve stórum stíl er ekki vitað. 1 Kattarsérfræðingar hyggja, || að í tveim álfum heims. Amer- i;| íku og Evróou. sóu samanlagt ;;| um 50 milliónir kafta. Ingimar Óskarsson. ........................ m sMWSwimMwssz s—h*— IiB soSu Hænuungar daggamlir; verS kr. 15.00, tveggja mánaða; verð kr. 45.00. GUNNAR MÁR PÉTURSSON. Reynivölium, Skerjafirði. Sími 1-89-75, kl. 12—1 og 7—9 e. h. Yinnið ötullega að útbreiðslu Tímans SKIDAUTBUNADUR, skíðafatnaður og all's konar ferðaútbúnaður í úr- vali. Sími 13508. Mál og Menning sssssmsm eftlr dr, Haltdór Halldórsson satamssms 5. þáttur 1959 * Nokkrir lesendur þáttarins hafa beðið mig að segja skoðun mína á nafngiftum eins og Lido og City Hotel. Síðan uppskátt varð um þessar nafngiftir, hefir orðið nokkur úlfaþytur í blöðum og útvafpi. Mér er ljúft að verða við þeirri beiðni að segja mitt álit á þessu máli. Öllum er Ijóst, að hér er um að ræða algerlega erlend nöfn, sem samrýmast á engan bátt íslenzku málkerfi. Þau eru og verða útlendingar í málinu og hljóta að hljóma ann- arlega innan um íslenzk orð, þótt þau faxi vel í sínu rétta umhverfi. Þetta er svo augljóst, að ég tel óþarft að rökstyðja það nánara. Þó þykir mér rétt að geta þess', að orðið hótel hefir unnið sér þegnrétt í málinu, einkum í eiginheitum. En hér er ekki um íslenzka orðið hótel að ræða, heldur enska orðið hotel, sem hefir allt annan fram- burð. Væntanlegt gistihús á ekki að heita Sitti hótel, heldur Sitti hó-tell, þ. e. með áherzlu á síð- ara átkvæði og löngu 1-i í end- ann. Ég er illa að mér um, kaup- sýsluefni, en ég þykist vita, að nöfn af þessu tæi séu ekki valin af misskilinni forclild einni sam- an, hcldur með hliðsjón af vænt- anlegum viðskiptavinum þeim, sem eru af erlendu bergi brotn- ir. En ég hygg, að fram hjá þessu skeri sé vandalaust að sigla. Hægt er. að velja nöfn, sem erlendum möimum er þægilegt fram að bera. Vel flest íslenzk veitinga- og gistihús hafa valið sér fögur nöfn. Ég nefni sem dæmi Borg, SkjaldbreiS, Naust, Röðull, Hekia, Uppsalir, íslaud, Bifröst, Goðafoss, Gullfoss, Norð urland o. s. frv. En ef þeim, sem fyrirtækjum þessum eiga að stjórna, virðist þetta ekki nægja, er hægurinn hjá að hafa Jiöfnin tvö, annað íslenzkt, sem þá væri aðalheiti, og annað er- lent, sem væri aukaheiti og haft í svigum neðan við eða aftan við aðalheilið. Þetta só ég, að íslenzku flugfclögin, gera, og hefir ekki heyrzt, að þeim hafi af þeirn sökum orðið neinn fóta- skortur, né helclur hafa að þessu orðið nokkur málspjöil, því að íslendingar nota vitanlcga alltaf íslenzku heitin. Því hefir verið veitt alltof lítil athygli, hve’íyrirtækjanöfn eru orðinn mikill þáttur í dag- legum orðaforða manna. Á öli- um heimilum eru fyrirtækja- j nöfn, oft og einatt miörg, dag-! lega á vörum manna og stinga sum hver illilega í stúf við rammíslenzkt umhverfi sitt. | Þessi orð taka mörg hver ekki; íslenzkum beygingarendingum og lúta ekki sömu reglum og önnur orð málsins um áherzlu j og hafa jafnvel að geyma hljóð eða hljóðasambönd, sem framj andi eru tungunni. Þau eru eins og „hafrekið sprek á annarlegri strönd“, eins og skáldið kemst að orði. Einmitt vegna þess, hve fyrirtækjanöfnin eru orðinn veigamikill þáttur tungunnar, er hér um alvörumál að ræða. Mér í dettur ekki í hug, að hér sé á ferðinni nokkur skipulagsbundin skemmdarstarfsemi við tunguna. Þeir, sem nöfnin liafa gefið, hafa einfaldlega verið í vand- ræðum með nafn eða ekki at- hugað, að hér væri tungunni nokkurt mein gert. Ég efast því ekki um, að hægt væri að kippa liér mörgu i lag, ef komið væri á góðri samvinnu kaupsýslu- manna og einhverra aðilja, sem scrstaklega væri falið að vera á verði í þessum málum. Ég sé, að nú hafa komið fram á Alþingi tvö frumvörp, er varðú þetta mál. Annað er frumvarp til laga um breyting á lögum nr. 42 13. nóv. 1903, um verzlana- skrár, firmu og prókúruumbo;’ (þingskjal 278) og hitt er frum- varp til laga um breyting á lög- um nr. 21 15. júní 1926, um veit* ingasölu, gistihúsahald o. í.. (þingskjal 279). Bæði þessi frunt vörp miða að því að skylda fyrir tæki til þess aö bera íslenzi; nöfn. Flutningsmaður þessar; frumva'rpa er dr. Gunnlaugm Þórðarson. Vitanlega eru frum vörp þessi góðra gjalda verð og: vafalaust fram borin í góð’t skyni. En ég hygg, að nokkri þyrfti við þau iað bæta. Sam kvæmt frumvörpunum, er engiu 'trygging fyrir því, að sérfróðL' menn um íslenzkt mál ákveði hvað telja skal íslenzkt nafn. E því hætta á, að þetta yrði dauð ur lagabókstafur. í greinargerð fyrir frumvörp* unum ræðir dr. Gunnlaugu; nokkuð um þá venju, að erlendi:, menn, sem íslenzkan ríkisborg- ararélt hljóta, þurfi að taka upr ný nöfn, er samræmist íslenzk' um nafnvenjum. Um það má', skal ég ekki fjalla hér. En rét: er einnig að benda á, að ekkj er heimiit að sldra íslenzk börr. hvaða nafni sem vera skal. Eí: ágreiningur kemur upp mill'. prests og foreldra um nafngift, skal ágreiningi skoiið til Ileim spekideildar háskólans. Hér ev því gert ráð fyrir sérfróðum að- ilja, sem úrskurðarvald hefir, Og til þess hefir komið, að deilc in hefir þurft að kveða upp slíkan úrskurð. Þá mætti líka minna á það, að til er nefnd, sem heitir Ör* nefnanefnd. Hlutverk þeirrar nefndar er að kveða á um, hvor.f; leyfilegt sé að nefna nýbýli til- leknum nöfnum. Nefnd þessi starfar undir yfirstjórn Mennta* málaráðuneytisins. Því er meS öðrum orðum þannig háttað, að bóndi, sem reisir nýbýli, getur ekki ráðið nafni þess sjálfur. Hann verður að leita samþykkia Örneínanefndar og fá staðfest- ingu Menntamálaráðuneytis á úrskurði liennar. Sama máli gegnir, ef menn vilja breyta gömlurn bæjanöfnum, en nokk- ur brögð eru að því, að menn óski þess, þótt reynt hafi verið að hamla á móti þeirri þróun. Hér er þannig krafizt samþykkis sérfróðra manna um nafngiftir, Löggjafinn gerir málsmckk bænda með öðrum orðum lægra undir höfði en málsmekk kaup- sýslumanna. Ég niun ekki reyna að leiða nein rök að því, hvoruin er betur treystandi í þessurn efnum. Ég veit, að í báðum stéti um eru málhagir menn. En hitt er ástæðulaust að draga dul á, að meiri háttar fyrirtæki í Reykjavík ber miklu oftar á gónia en smábæ á afskekktum stað. Nafn fyrirtækisins verður þannig miklu algengara orð i tungunni en bæjarnafnið. Þess vegna er enn meiri nauðsyn á að vanda það. Ég hefi nú bent á, að í tveim- ur tilvikum er krafizt sérfræði- legs álits um nafngiítir, en ekld1 þar sem þörfin er mest. Ég hygg því, að hyggilegt væri að breyta frumvörpum dr. Gunnlaugs Þórð arsonar i það horf, að sérstakri nefnd sérfróðra manna, bæði kaupsýslumanna og málfræð- inga væri falið að úrskurða, hvort leyft skuli að gefa fyrir- tækjum tiltekin nöfn. Ég tei ekki hyggilegt né gerlegt að fela þessi mál Heimspekideild eða Örnefnanefnd, því að nauðsyn- legt er, að kaupsýslumenn hafi hér nokkur ráð, enda er því einnig þannig háttað um Ör- nefnanefnd, að í henni eiga fleiri sæti en scrfróðir menn um íslenzkt máL H.H,

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.