Tíminn - 01.11.1960, Side 13

Tíminn - 01.11.1960, Side 13
13 T í M I N N, þriðjudaginn 1. nóverabcr 1960. Vi8 íslenzku skákmennirnir erum nú komnir í eldinn, komnir íi! orustu við beztu skákmenn annarra þjóða og höfum nú þegar brennt okkur og aðra, banvænum skeytum, skotið og fellt, faMið.og risið upp. Hið skemmtilegasta við baráttuna er ekki sigurgleðin, þótt hún sé mikil, þegar vel gengur, heldur hitt að fá að reyna kraftana og vopnin, þótt fátækleg séu og falla eða standa við hnígandi menn'á báða bóga, menn úr tré og menn með taugum. Við búum á hótel Astoría, bezta gisti'húsi borgarinnar, og slík eru þægindin, að ef við ýtum á takka á símaborðunum í herbergjum okkar, þá hljóma um það fagrir tónar fr'á radíó Leipzig, næsti takki opnar fyrir aðra flóðgátt, fréttir frá Austur-B.erlín, sá þriðji skilar sömu fréttum á öðru máli — Moskva talar’. Fieiri takkar eru ekki. Sýningarhúsið hið stóra, þar sem við teflum, er ekkert venjulegt hús, það tæki dag að lýsa því, les- tapaði fyrir 25 ára gömlum ind- verskum bankamanni, Aaron í 55 leikjum. Hitt þótti líka tíðindum sæta, að Bobby Fisher skyldi vinna fyrstaborðsmann Rúmena í aðeins 14 leikjum, en þar var reyndar um mjög grófa yfir’sjón að ræða. Úrslit fyrstu umferðar í þriðja riðli: Tunis — Danmörk 4 —0 1 Grikkland — ísland 1 —3 Mongólía — Tékkóslóvak IV2—IV2 Svíþjóð — England 2 —2 Bolívía — Ungverjaland 0 —4 j 2. umferð 18. okfóber Að þessu sinni voru andstæðing- | ar okkar gulir á hör’und, en þótt guli kynstofninn hafi lítt fengist við keppnisskák á síðustu öldum, a. m. k. með því sniði, sem við þekkjum hana, þá vissum við þó, að rangt væri að meta Mongóla veika, hjá þeim hefur skáklistin átt skjótauknu fylgi að fagna síð- ustu árin og útkoma þeirra gegn Tékkóslóvakíu í fyrstu umferð gaf vísbendingu um aukna framför. Mongólar eru fæstir bókfróðir um byrjanir, en eru þeim mun skæðari í klækjum miðtaflsins. Þannig lék einn. efnilegasti skákmaður Mong- óla, Njagmarsuren,_ sem tefldi á fjórða borði gegn Ólafi Magnúss., byrjunina andstætt kennisetning- um skákfræðinnar, og hefði Ólafur átt að" geta notfær't sér það og unnið mann fyrir tvö peð, en hann fór aðra leið og brátt snerist skák- in Mongólanum í hag. Á meðan hafði Freysteinn byggt upp yfir- burðaaðstöðu gegn Namshil á fyrsta borði. Helmingur gula hers- ins var króaður inni á drottningar væng, þegar hvíta liðið ruddist ■til sóknar að kóngi Mongólans. Riddara var fórnað, og kóngsvirkið hrundi í fáum leikjum. Skömmu seinna gafst Ólafur upp, staðan var jöfn 1:1. Gunnar átti skemmtilega sóknarskák gegn Tschalohasuren á þr'iðja borði og leit jafnvel út um tíma svo sem gula virkið væri að hrynja, en Mongólanum tókst að koma skákinni í bið með peði undir. Á öðru borði átti Arinbjörn í höggi við Momo, sem tefldi vel, og mátti ekki á milli sjá alla fyrstu setuna, hver biði hærra hlut. Mong ólinn hafði að vísu peði meira í biðstöðunni, en íslendingurinn átti hr'ók í herbúðum andstæðings ins. Er biðskákir voru tefldar fann Momo beztu leiðina, og Arinbjörn varð að sætta sig við jafntefli, en Gunnar vann sína skák örugglega, svo að ísland hafði aftur sigrað. Af óvæntum úrslitum í annarri umfer’ð má nefna tap Fishers gegn Munoz frá Ekvador. Dr. Euwe tap- aði aftur, en að þessu sinni var andstæðingurinn Najdorf. Noreg- ur vann Möltu með 4:0. Malta er eina landið, sem hefur konu meðal keppenda sinna. Svíþjóð tapaði öllum skákum sínum fyrir Tékk- um. Stahlberg sat hjá í þeir’ri keppni. Úrslit annarrar umferðar í þriðja riðli: Danm. — Ungverjal. 1%—2V2 England — Bolivía 4 —0 Tékkóslóvakía — Svíþj. 4 —0 ísland — Mongólía 2 Vi—1% Túnis — Grikkland 2V2—IV2 3. umferð 19 október Það kom sér illa, að Arinbjörn var óheill í auga og þurfti að leita læknis, Ólafur fékk einnig hvíld, varamennirnir komu því báðir inn gegn Svíum. Með tapi var reiknað fyrirfram, en við gerðum okkur vonir um einn vinning. Þetta fór þó á annan veg. Fljótt seig á ógæfu hliðina hjá Kára gegn M. Johans- son og Guðmundi á móti Nilsson, töpuðu þeir báðir í fremur fáum leikjum. Freysteinn fékk erfiða stöðu gegn Stahlberg og eyddi miklum umhugsunartíma. Gunnar átti í þófi við Lundin. Freysteinn fórnaði peði til að bæta stööu sína og nokkru síðar var Stahlber'g nokkuð bráðlátur að reyna að ná (Framhald ó 15. síðu). andi goður, en sliku nenni ég ekki að sinni, hugsaðu þér einungis að þú sért kominn í paradís, paradís skákmannsins og paradís hins list- elskandi manns, sem nýtur þess að skoða sögu einnar listgreinar' í myndum og munum, bókum og blöðum, frá ýmsum tímum og álf- um, eins og hún er hér smekklega upp sett af meisturum skipulagn- ingarinnar. Þú stendur í einum af sölum sýningarinnar, dýrlegir mun ir, fomir og nýir, blasa við í skáp- um úr gleri. Á gólfi leika drengir Tgfl með mönnum, sem ná þeim í hné, umhverfis fjöldi, og áhuginn er það mikill, að kóngurinn týnist og gleymist í valnum, en herinn heldur áfram höfuðlaus, unz einn áhorfenda gerir athugasemd, og dr'engimir roðna. Fjörutíu þjóðir frá fjórum heimsálfum búa hér sem ein fjöl- skylda. Það skiptir ekki máli hvort þú talar við náungann á ensku eða þýzku, sænsku eða rússnesku, á- hugamál eiga allir eitt og raunar fleiri ef vel er að gáð. Gamlir kunningjar frá Filippseyjum eða Bretlandi, Bandaríkjunum eða Rússlandi, Júgóslavíu eða Argen- tínu rabba við þig um daginn og veginn, og maðurinn, sem borðar með þér morgunverð, spyr um persónulega hagi þína, þótt hann hafi ýmsum hnöppum að hneppa — heimsmeistarinn í skák. Hann segir þér líka fréttir af sjálfum sér, er nú kvongaður og á sjö daga gamlan son, því er konan ekki með. Hann gat ekki komið í upp- hafi mótsins, lá í sjúkrahúsi eftir meiðsli í bílslysi, kom fyrst í gær. — Hafa verið tefldar nokkrar góð- ar skákir hér ennþá, — spyT hann þig. —- Einhverjar, held ég, en þær ver’ða fleiri, þegar þú ert kominn, — svarar þú. Það hnuss- ar í Tal, eins og hann sé ekki viss um það. — Eg kom hingað til þess að tefla við vin minn Campomanes — segir hann, og þú minnist Fil- ippseyingsins fjöruga, sem þú kynntist í sjóferð á Adríahafinu hér um árið, og samdægurs, þegar þú rekst á Campomanes, segir þú honum fr'á orðum heimsmeistar- ans. Campomanes hlær og túlkar fyrir kapteininn sinn, og þeir stilla þannig til, að að kvöldi teflir Cam pomanes ,á fyrsta borði við Rúss- land, svo að Tal fari ekki að erind isleysu til Leipzig, og eftir stendur ein falleg skák, fórnir og fléttur', en mát að lokum: Hvítt: Tal. Svart: Campomanes. (Teflt í fjórðu umferð). 1. e4 c6 2. d4 d5 3. Rc3 Rf6 4. e5 Rfd7 5. e6 fxe6 6. Bd3 Rf6 7. Rf3 g6 8. h4 c5 9. dxc5 Rc6 10. De2 Bg7 11. Bd2 Dc7 12. 0—0—0 e5 Heimsmeistarinn Thal, til hægri, teflir vi5 Campomanes frá Fillipseyjum. Skákbréf frá Freysteini Þorbergssyni: Bobby Fischer vann fyrsta borðs mann Rúmena íaöeins 14 leikjum 13. Bg5 Be6 14. Rb5 Db8 15. h5 gxh5 16. Rfd4 Bg4 17. f3 e4 18. fxg4 Rxd4 19. Rxd4 exd4 20. Hxd3 Re4 21. Rf5 De5 22. Rxg7 Dxg7 23. Hxd5 Rxg5 24. Db5 Kf7 25. Hfl Kg6 26. Dd3 Kh6 27. Hhl......... Annars stóðu Filippseyingar sig vel gegn Rússum, fengu tvö jafn- tefli, og Borja átti jafnvel unnið á móti Korchnoj, en það er önnur saga, við skulum heldur byrja á upphafinu. Mótið var sett hinn 16. október" við hátíðlega athöfn, þar sem ræð- ur fluttu ýmsir málsmetandi menn Leipzigborgar, þýzka skáksambands ins og alþjóðaskáksambandsins F.I.D.E. Lögðu þeir allir áherzlu á þann anda vináttu og bræðralags, sem einkennt hefur Olympíumótin frá upphafi. Fimm menn af mis- munandi þjóðer'num voru fengnir til að lesa olympíueiðinn á móður- máli sínu og kórsöngur, hljómlist og blóm settu einnig sinn svip á opnunina. Síðdegis sama dag hitt- ust kapteinar hinna fjörutíu þjóða sem komnar voru til leiks og rað- aði hver um sig öllum þjóðunum niður eftir áætluðum styrkleika. Síðan var tekið meðaltal af út- komu allra kapteinanna og löndun um r’aðað í riðla eftir styrkleika, þannig að riðlarnir væru sem jafn astir. fsland lenti í þriðja riðli. Eftir að dregið hafði verið um númeraröð kom í ljós, að ísland átti að tefla við'Grikkland í fyrstu umferð, en keppnisnúmer voru annarsþessi. Við íslendingarnir vorum ánægð ir með okkar riðil, töldum ekki að við hefðum haft meiri vonir um að ná upp í B-úrslit í öðrum riðl um. 1. umferð 17. október Þegar við íslendingarnir géng- um inn fyrir böndin, sem aðgreina keppendur frá áhorfendum í hin- um glæsilegu húsakynnum í Ring- Messehaus, þar sem teflt er á ■ tveim hæðum, var ekki laust við að um okkur færi dálítill glírnu- skjálfti. Fyrstaborðsmaðurinn hafði áður aðeins teflt á neðri borðun- um, fj'órða borði í Moskva 1956 og þriðja borði í Munchen 1958, ann- arborðsmaðurinn, Arinbjörn, hafði áður aðeins verið vaiamaður, í Moskvu og Munchen og hinir voru nýliðar. Við settumst í sætin gegn andstæðingum okkar, sem raunar voru ekki betur á sig komnir, sum ir virtust skjálfa mestalla skákina, en það fyrsta, sem einkum vakti athygli okkar var hinn eindæma góði undirbúningur þýzka skák- sambandsins fyrir keppnina og út- búnaður allur. Borðin, sem við sátum við, höfðu verið teiknuð sérstaklega fyrir mótið og smíðuð með öllum hugs- anlegum þægindum skákmannsins. Sérstök hólf voru fyrir kaffibolla og kökur, öskubakka og annað smáræði, sem skákmaðurinn kann að vilja hafa við hendina þær fimm stundir, sem baráttan stendur yfir. Sérstakur aðstoðarmaður' skák- stjóra hafði púlt sitt og pjönkur á svæði því, þar sem keppni tveggja landa fór fram á fjórum borðum. Slíkir aðstoðarmenn hafa því eigi verið færr'i en tuttugu talsins, því að hér sátu 160 skák- menn að tafli frá fjörutíu þjóðum og léku 2560 mönnum á 5120 reit- um. Sérstakt lag er jafnan spilað fyrir keppnina og hringing gefur til kynna, þegar klukkurnar skulu settar í gang eða skáktími er lið- inn. Yfir hverju landi er fáni þess og þar eru úrslitin einnig sett upp, jafnskjótt og skák er lokið. Á borð unum eru einnig fánar og nöfn keppenda með þaim titli, sem þeir bera; meistari, alþjóðlegur meist- ari, eða alþjóðlegur stórmeistari. Utan við kaðlana eru sæti fyrir áhorfendur, en síðan svæði fyrir þá, sem vilja ganga meðfram kepp endasvæðinu frá landi til lands, og utan við þetta allt saman í veggj- unum eru skápar, þar sem stillt hefur verið út ýmsum munum, sem eru á skáksýningunni miklu, sem annars hafði marga sérstaka sali til umráða. Folke Rogard, formaður alþjóða- skák'sambandsins, lék fyrsta leikn- um á öðru borði hjá þeirri þjóð, sem hér var gestgjafinn og þar með var 14. Ólympíuskákmótið komið í fullan gang. í keppninni Grikkland — ísland dró fyrst til tíðinda á þriðja borði í skák Gunnars við Papapostolou. Hafði Gunnar' beitt Sikileyjarvörn og þegar andstæðingurinn sýndi of hægfara taflmennsku tók Gunn ar frumkvæðið í sínar hendur, opn aði taflið sér í hag, vann peð og mann að lokum með máthótunum. Um svipað leyti samdi Ólafur jafn tefli við Paidoussis eftir sviplitla skák, og Arinbjörn við Angos, eft- ir að hafa haft betra tafl mestallan tímann, en misst af beztu leiðinni á einum stað. Staðan var orðin 2:1, ísland gat ekki tapað. Fyrstaborðs maðurinn íslenzki var í mikilli tímaþröng. Það hafði verið þung byrjun, sem ekki gaf miklar vonir, en á kostnað tímans byggði hann smám saman upp góða stöðu og svo fór að í tímaþröng íslendings- ins var það Grikkinn, sem lék veik ar, þótt hann hefði nægan tíma. íslendingui'inn vann peð, en varð nú að leika sex eða sjö leikjum á síðustu mínútunni. Grikkinn hafði ennþá jafnteflislíkur, en lék slæm um leik og tapaði loks sjálfur á tíma í vonlausri stöðu. Þannig hafði ísland unnið sinn fyrsta leik með 3:1. Af óvæntum úrslitum í fyrstu umferð má nefna sigur Túnis yfir Dönum með 4:0. Danir hafa hér aðeins einn reyndan skákmann, Aksel Nilsen og fimm nýliða, en þeir voiu jafnframt mjög óheppn- ir, einn Daninn lék af sér drottn- ingunni, annar manni og þriðji féll á tíma í betri stöðu. Það var aðeins Axel sjálfur, sem var lagður listilega með snoturri drottningai1- fórn. Norðmenn unnu Frakkland með 4:0 og Rússar Monaco með sömu tölum. Er þetta í fyrsta sinn sem Monaco og Malta taka þátt í Olympíuskákmótum. Mjög kom það á óvart, er fyrr- verandi heimsmeistari, Dr. Euwe,

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.